Справки  ->  Словари  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

Английский язык и его понимание

ЧТО Я УЗНАЛА ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Кто-то из великих сказал: «Чем больше языков ты знаешь, тем больше сможешь пережить». Это правда, т. к. знание иностранного языка расширяет наш кругозор, открывает доступ к новой информации, делает нас более осведомленными.

Изучение иностранного языка очень важно для всех. Для этого существует очень много причин. Их можно разделить на профессиональные и личные.

Причины изучения иностранного языка.

Профессиональные личные

для лучшего трудоустройства; -желание понимать творение

для чтения документов; великих писателей и музыкантов в оригинале;

необходимость знания языка при работе с компьютером;

для путешествий по миру;

Знание иностранного языка помогает нам укрепить дружбу и взаимопонимание. Английский язык является одним из самых популярных, изучаемых людьми. Этот язык - это один из шести официальных языков ООН. Английский занимает второе место в мире (после китайского) по числу носителей языка, для которых он является родным. Это “первый” язык для 402 миллионов людей (по данным за 2002 год). Приблизительно от 300 миллионов до 1 миллиарда людей владеют английским как “вторым” языком. Это язык, который наиболее часто используется для международного общения. Английский – это также наиболее часто изучаемый язык в Европе. В целом в мире на английском говорит каждый седьмой человек - как на родном или как на втором языке. В последние 20 лет в школах и вузах всех стран мира непрерывно растет число людей, стремящихся овладеть английским языком, открывающим дорогу не только к общению, но и к богатствам нескольких больших и развитых культур. За тот же период уменьшилось число изучающих в мире русский, немецкий и французский языки, как правило, в пользу английского. В нашей школе все хотят изучать английский язык, и никто не хочет учить немецкий.

Моя тетя - учитель немецкого, и однажды я услышала от нее, что английский и немецкие языки имеют общую основу. Я удивилась и решила побольше узнать об истории развития английского языка. Цель моей работы – узнать, как возник английский язык и какое влияние оказали на него языки других народов.

Невозможно понять настоящее и увидеть будущее языка, не зная его истории. История каждого языка уникальна и очень интересна. Когда изучаешь английский язык, возникает много вопросов. Почему в слове reader или naught произноситься всего три звука, почему много исключений, зачем англичанам понадобилось передавать одно действие в прошлом простым временем, а другое действие в прошлом - перфектным длительным. Ответы на эти вопросы может дать только знание истории английского языка.

Краткая историческая справка

Еще две тысячи лет назад древние историки и лингвисты пытались разобраться в лингвистическом калейдоскопе Европы. Самые ранние сведения дошли в отрывках записок древнегреческого путешественника и астронома Пифея из Массилии. В 4 веке до н. э. он проплыл на своем корабле вдоль западного побережья Европы, прошел через Ла-Манш, дошел до Балтийского моря, подробно записывая все о географическом местонахождении народов, проживающих на этих территориях, и их язык.

Следующим исследователем является римский государственный деятель, полководец и писатель Гай Юлий Цезарь (100 – 44 годы до н. э. ). В своих «Записках о Галльской войне» («Commentarii de bello gallico») Цезарь посвятил несколько глав германцам, с которыми он воевал и вел переговоры. Он сообщал, что в это время германцы жили родами.

Через 100 лет после Цезаря о германцах писал знаменитый историк Плиний Старший. В произведении «Естественная история» он написал классификацию германских племен.

Кому-то покажется, что мы ушли в сторону. Почему германские племена, а не англичане или британцы? Потому что британцы - это потомки германских племен. Среди западногерманских племен были саксы, англы, юты, которые и стали родоначальниками древнеанглийского языка. Британия пережила сложную историю, поэтому английский язык не может быть простым. Каждое нашествие влекло за собой изменения в языке.

Данные Плиния Старшего были дополнены позднее известным римским историком Корнелием Тацитом («Германия»), переработаны Фридрихом Энгельсом в труде «К истории древних германцев».

Англичане, или “Англяне”, появились на страницах самых первых русских хроник, т. е. одновременно с началом письменной истории. Первые древнерусские известия об англичанах относят их к одному из племен “варягов”, т. е. тех викингов, которые бороздили моря и колонизировали земли разных народов от Европы до Северной Америки в 8-11веках. Жители Британских островов, так же, как и северные славяне, стали одним из таких народов. И если для славян варяжская колонизация прошла почти бесследно, то населению британских островов повезло меньше.

В энциклопедии Википидия говорится: «Словарный запас английского языка является богатейшим в мире, в основном благодаря огромному числу заимствований. Словарь современного английского языка состоит примерно наполовину из германской (староанглийской и скандинавской) лексики и наполовину из романских (французских, латинских, итальянских и испанских) заимствований, с широким использованием лексики греческого и других языков. Почти все основные понятия и бытовая лексика происходят из англо-саксонского языка, так же как и личные местоимения, служебные глаголы, простые предлоги и союзы и почти все числительные. Многие общеупотребительные существительные, прилагательные и глаголы имеют скандинавское происхождение. Французскому языку английский обязан слоем лексики, относящейся к моде, кухне, политике, юриспруденции, литературе и искусству. Как правило, слова германского происхождения являются более короткими и менее формальными. Слова латинского происхождения, или «длинные слова», часто считаются признаком элегантности и образованности. Во многих случаях носитель английского языка имеет возможность выбора между германскими и латинскими синонимами (например, “freedom” и “liberty”). Различия в значении таких синонимов способствуют гибкости и богатству языка и позволяют передавать тончайшие оттенки смысла.

Эти краткие исторические сведения объясняют, почему в английском языке большое разнообразие лексики.

Английские алфавиты

Основа каждого языка – это алфавит. Германцы пользовались тремя алфавитами: руническим, готским и латинским.

Самый древний из них – рунический. Это таинственный и не очень удобный алфавит. Он использовался во 2-3 веках н. э. В английский язык руны пришли с Севера, из Исландии. На этой стадии язык был древнеисландский. Первоначально в рунических алфавитах было по 24 знака – по количеству часов в сутках. В 24-значном руническом ряду каждая руна занимала определенное место. Этот порядок строго соблюдался. Многие руны вошли в современный английский алфавит. Там не было букв y, v, c, q, x, z. Эти символы придут в английский алфавит позднее. В Англии до сих пор сохранился Рутвельский крест, на котором высечена руническим письмом часть религиозной поэмы.

Вторым алфавитом является готский алфавит Вульфилы. Главным памятником этого времени является «Серебряный Кодекс». Он хранится в шведском городе Упсала.

Третий алфавит – это латинский алфавит. Основными древними памятниками английского языка является «Беовульф» и «Старшая Эдда». Эти древние тексты уже имеют характерные черты современного английского написания.

Деление английского языка

История английского языка делится на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский, новоанглийский.

Английский язык

Древнеанглийский Среднеанглийский Новоанглийский язык язык язык

VII-XIвв. Начало XII-XV XVI до наших дней

Это деление связано с историей страны и изменениями в словарном составе, фонетике, орфографии и грамматике.

Праязык

Язык- средство общения и передается как информационный код из поколения в поколение, поэтому в нем обязательно накапливаются ошибки и помехи. Язык неизбежно изменяется. Проходит 100-200 лет – это уже совершенно другой язык. Если носители одного языка однажды разошлись в разные стороны, то через тысячу лет появится уже два разных языка.

Ученые считают, что у людей был один праязык. Поиском праязыка занимается российский лингвист С. А. Старостин. Один из самых древних языков - это Санскрит. Он относится к индоевропейским языкам. Индоевропейские языки были первой языковой семьей. Это одна из крупнейших семей языков Евразии. Английский язык принадлежит к западной группе германских языков индо-европейской языковой семьи и находится в близком родстве с фризским, нижнесаксонским и голландским, а также с немецким и скандинавскими языками.

Древнеанглийский, или англосаксонский язык, ведет свое начало от языка древнегерманских племен, переселившихся в 5-6 веках с континента в Британию. Бритты и другие кельтские племена, заселявшие Британские острова с середины 1 тысячелетия до н. э. , были вытеснены в горы и на окраины и оставили в английском языке лишь географические названия.

Около 700 г. до н. э. на острова стали прибывать кельты, которые были высокими, голубоглазыми людьми со светлыми или рыжими волосами. Возможно, они переселялись из центральной Европы или даже с юга России. Кельты умели обрабатывать железо и делать из него более совершенное оружие, что убедило более ранних обитателей острова переместиться западнее, в Уэльс, Шотландию и Ирландию. Чтобы закрепить успех, группы кельтов продолжали перемещаться на остров в поисках постоянного места жительства в течение следующих семи столетий.

Кельты жили отдельными племенами, которыми управлял класс воинов. Из этих воинов самыми могущественными были священники, друиды, которые не умели читать и писать, и поэтому заучивали все необходимые знания по истории, медицине и т. д.

Кельтские языки сохранились до наших дней в Шотландии, Уэльсе, Корнуолле и Ирландии. Диалекты германских племен завоевателей составили основу древнеанглийского языка. Набеги скандинавов (конец 8 в. ), закончившиеся подчинением Англии в 1016 году датскому королю, обусловили влияние на английский язык скандинавских лексических, фонетических и грамматических особенностей.

Римляне

Юлий Цезарь побывал с неофициальным визитом на Британских островах в 55 г. до н. э. , но римляне захватили Британию лишь на век позже, в 43 г. н. э. При римлянах Британия стала экспортировать продовольствие, охотничьих собак и рабов на континет. Они также принесли письменность на остров. В то время как кельтские крестьяне оставались неграмотными, образованные городские жители могли легко общаться на латыни и греческом языке.

Римляне так никогда и не захватили Шотландию, хотя и пытались это сделать на протяжении 100 лет. В конце концов они построили стену вдоль северной границы с непокоренными землями, которая впоследствии определила границу Англии и Шотландии. Стена была названа в честь императора Адриана, в правление которого она была возведена.

С развалов великой Римской империи пришел конец контролю римлян над британцами. В 409г. последний римский солдат покинул остров, оставляя «романизированных» кельтов на растерзание шотландцев, ирландцев и саксов, периодически делающих набеги из Германии.

Англосаксы

Богатство Британии к пятому веку, накопленное за годы мира и спокойствия, не давало покоя голодным германским племенам. Сначала они совершали набеги на остров, а после 430 г. они все реже возвращались в Германию, постепенно к началу 8 века большинство кельтов были оттеснены на территорию Уэльса. Из-за того, что Уэльс – горная страна, кельты были вынуждены селиться в тесных долинах. Остальная земля была бесплодна и недоступна, и на ней можно было только пасти домашних животных. Именно поэтому численность уэльсцев оставалась небольшой вплоть до 18 века, когда она наконец перевалила за полмиллиона человек.

Люди жили родами, образовывая деревни и небольшие скопления ферм. Лидеры таких родов, или племен, провозглашали себя королями, постепенно захватывая соседние деревни и расширяя свои владения. В 10-11 веках на территории Уэльса было шесть королевств. Короли в основном умирали не своей смертью, а жизнь обычных жителей была не менее опасна, когда люди короля приближались к их деревням. В 1039 году Уэльс фактически перестал быть независимым после того, как уэльские короли присягнули на верность Эдуарду, королю Англии.

Викинги

Почти через три столетия после англосаксонского вторжения по островам прокатилась очередная волна «гостей». Эти люди говорили на северогерманском языке, и прибывали из Норвегии, Швеции и Дании. Их язык отличался от языка англосаксов приблизительно так же, как итальянский отличается от испанского. Несмотря на расхождения в произношении и окончаниях, в обоих языках все еще можно было найти общие корни, что делало общение викингов и англосаксов вполне сносным.

Вторжение викингов было относительно мирным, и после первых сражений племена стали мирно существовать на территории Англии. Языки смешались, образовывая смешанный язык, в котором отсутствовало большинство окончаний, которые продолжают присутствовать в большинстве континентальных языков. Этот смешанный язык постепенно стал общепризнанным и преобразовался в то, что мы теперь называем староанглийским языком.

В древнеанглийском языке было много слов общеевропейского корня: three, sleep, brother, son, two, mother, father. В то время эти слова звучали по-другому. Древний индоевропейский язык распространялся по всей Европе. Взаимодействуя с языком других племен, слова изменялись. Эти изменения исследовал Якоб Гримм. Закон Грима гласит что при переходе в германские языки общеиндоевропейские буквы изменились p-f; k-h; b-p; d-t; g-k; bh-b; dh-d; gh-g.

Греческое слово pater, русское «папа», германское слово father, fadar.

Индоевропейское duo, перешло в русское «два», в английское two. Таких слов в русском и английском языках много.

В древнеанглийском языке было чередование гласных (аблаута). Это явление встречается в русском языке воз/везу, гремит/гром. В английском языке три формы неправильных глаголов write-wrote-written, find-found-found. Образование некоторых форм множественного числа a man-men, a foot-feet, a woman-women. Сейчас таких слов осталось очень мало. С каждым столетием число исключений уменьшается. В XX столетии learn-learnt-learnt, сейчас learn-learned-learned. В индоевропейском языке была свободная система ударений. Суффикс был показателем рода, окончание указывало на падеж. Ударение помогало отличить одну форму слова от другой. Эта система сохранилась в славянских и греческих языках несу-нес, окна - нет окна.

Во французском языке ударение всегда падает на последний слог, в итальянском падает на второй или третий слог с конца. На английский язык фиксированное ударение оказало огромное влияние. Представим, что на изменяемые части слова говорящие не обращают внимания. Например, в русском языке: едим- поедим; клади- кладем. Англичане стали брать неопределенную форму глагола, а изменения во времени или наклонении выражать с помощью слов- помощников (артикли, вспомогательные глаголы “do have be shall will”:

I don’t read in the evening.

Я не читаю вечером.

We shall go to London.

Мы поедем в Лондон.

He has come from school.

Он пришел из школы. )

Такие изменения появились не сразу. До X века в английском языке были аффиксы и окончания, отрицание ne, не было будущего времени.

Никому не нравится учить неправильные глаголы. Но помните, что их осталось мало. В древнеанглийском языке пришлось бы учить изменения во времени, наклонении, залоге для семи классов сильных глаголов, четырех классов слабых глаголов, четыре формы неправильных глаголов (инфинитив, прошедшее время единственное число, прошедшее время множественное число, страдательное причастие), спряжение по лицам и числам.

Существительные имели категории рода, числа и падежа. В древнеанглийском языке было три рода (женский, мужской, средний), четыре падежа (именительный, родительный, дательный, винительный) множественное и единственное число. Единственный положительный момент в языке древнеанглийского периода - это то, что слова читались и писались одинаково.

Норманны

В 1066 году норманны захватили Англию. Они, как и викинги, происходили из Скандинавии, но, по непонятным причинам, осели в северной Франции и стали разговаривать на одном из диалектов французского языка. Вторжение норманнов поставило французский язык на уровень государственного, языка господствующего меньшинства. Все официальные документы писались на французском языке, и казалось, что он станет общепризнанным языком страны. Но упрямые англосаксы не хотели учить французский, и подавляющее большинство жителей продолжали говорить на староанглийском языке.

Английский язык не был ограничен в развитии письменностью, поэтому он менялся и упрощался очень быстро на протяжении веков завоевания Англии норманнами. Еще несколько окончаний, выживших после вторжения викингов, были вытеснены стандартным порядком слов и усилившимся значением функциональных слов. Одновременно он впитал в себя огромное количество французских слов, которые в основном считались более вежливыми и деликатными вариантами простонародных англосаксонских аналогов. Поэтому у нас теперь есть англосаксонские swine, sheep и французские pork, mutton и stomach.

Таким его и застал английский поэт Джеффри Чосер, который написал знаменитые «Кентерберийские рассказы», классический и практически единственный пример средневекового английского. Хотя произношение слов в четырнадцатом веке значительно отличалось от современного (оно было похоже на современный шотландский акцент – шотландцы до сих пор утверждают, что они говорят на «правильном английском»), орфография до сих пор узнаваема, и рассказы Чосера можно прочитать без специальной подготовки.

С тех пор английский язык не испытывал таких потрясений, как англосаксонское и норманнское вторжения. Быстрое изменение языка было приостановлено развитием письменности, изобретением печати и повышением уровня образованности населения. Со времен Чосера многие слова совершенно перестали использоваться, а на смену им пришли другие, заимствованные из европейских языков и латыни.

Влияние скандинавского и нормандского нашествий

Начиная с VIII века англичанам приходилось бороться с набегами скандинавских племен. Поэтому было близкое родство английских диалектов со скандинавскими. Использовался очень важный слой лексики: dom (приговор), fisc (рыба), stan (камень), dag (день), treo (дерево), wind (ветер), heafod (голова), sunu (сын), oxa (бык), fot (нога), bindan (связывать), bitan (кусать), time (время) и другие слова.

Скандинавские элементы вошли в состав многих географических названий, оканчивающихся на by (деревня), toft (место, поросшее травой), beck (ручей), ness (мыс), например: Kirkby, Whitby, Derdy, Langtoft, Troutbeck, Inverness, Caithness.

Французское завоевание оставило в английском языке гораздо более глубокий след. В 1066 году состоялось сражение при Гастинге. Англичане были разгромлены нормандцами. Французский язык в течение двух столетий был доминирующим в Англии. Прошли уже тысячелетия, а мы используем слова: begin (начинать), work (работа), life(жизнь). Проникновение слов началось не сразу. Интенсивно процесс шел в XIII-XIV веках. Например: ox (бык), блюдо beef(говядина), pig(свинья)- pork(свинина).

Оказывается, животное обозначалось словом из лексикона английского пастуха, а блюдо французским словом, чтобы было понятно знати.

Французский язык также оказал огромное влияние на написание. Для долгого звука u было введено написание ou- по примеру французского языка. Исконно английское hus перешло в hous (дом) ut - out (вне), а читается u и ou одинаково. По законам старофранцузского языка долгое u стали писать ow. Пример: cu-cow (корова), hu-how(как) dun-down (вниз). Краткий звук u перед или после v, n, m и других букв, состоящих из вертикальных штрихов, стал о.

Например sunu-son; lufu-love; cumen-come. Эти и некоторые другие изменения изменили облик английских текстов. Орфография этого периода отличалась значительной неустойчивостью.

Грамматические явления в Среднеанглийском языке

Среднеанглийский язык был легче древнеанглийского и новоанглийского. Какое было предложение в английском языке?

Всем, кто начинает изучать английский язык, следует помнить, что нельзя изменять основную структуру предложения: подлежащее, сказуемое, дополнение. В английском языке нет окончаний, которые указывают, кто, что и с помощью чего выполняет. В русском языке можно сказать так: «Эта книга мне нравится». Если такое предложение с английского языка перевести на русский : «Эта книга моя любит». Пример: на русском языке: «Реклама идет по телевизору чаще, чем детские передачи». На английском яыке «One can watch adverts on TV more often than children’s programs». Дословный перевод «Кто-либо может наблюдать рекламу в телевизоре более часто, чем детские передачи». Зачем же нужно таким сложным путем преобразовывать английское предложение в русское? Ответ на этот вопрос дает история английского языка.

В среднеанглийский период начала разрушаться система окончаний, поэтому стал важен порядок слов в предложении. В XIII-XIV веках английский язык был похож с немецким. В среднеанглийском периоде сохранилось несколько классов глаголов.

Резко сократилось число типов склонения и падежей. В этот период единственным устойчивым суффиксом был суффикс -es. В XIII он распространился практически на все существительные. Кроме существительных, в которых изменялась гласная: man-men и др. при распаде системы имени существительного возникли проблемы с тем, как отличить множественное число от единственного.

А как без падежей? Как точно выразить место, время, направление? Родительный падеж заменился оборотом of, дательный падеж- to, творительный падеж- with. Изменения в существительных повлекло изменения в системах имен прилагательных, числительных, местоимений. Появились предлоги и артикли. Они помогали передавать грамматическое значение.

Новоанглийский язык

Крупнейшим событием внутренней истории Англии была Война Алой и Белой розы. Тридцать лет кровопролития, уничтожения старинных родов, неучастия родовитого дворянства в реальном управлении страной и, наконец, победа Генриха Тюдора над своим соперником Ричардом III – вот результат этой междоусобицы. Политическим итогом Войны Алой и Белой розы стала централизация политической власти в стране, а для языка – полная победа национального языка над диалектами и распространение его на другие территории, чему способствовало изобретение книгопечатанья.

Уильям Кэкстон оказал влияние на становление письменных норм английского языка. Он передал сложную орфографию, но помог английскому языку зафиксировать слова и внес единообразие в систему написания. Ульям Кэкстон познакомился с книгопечатанием и сразу же понял огромное значение печатного станка. Он издал первую печатную книгу на английском языке в 1475 году. Эта книга называлась «The Recuyell of the Histories of Troy» («Сборник рассказов о Трое»).

Жизнь шла, язык развивался, в нем происходили фонетические изменения, а орфография оставалась в таком виде, в каком ее применял Кэкстон. А сам Кэкстон взял за основу не современные ему нормы, а формы произношения более ранней эпохи (XIII-XIV века).

Современный английский язык

В области грамматики современный английский язык характеризуется аналитическим строем, т. е. такой структурой, при которой основными средствами выражения грамматических знаний являются порядок слов и служебные слова, показывающие отношения между словами или группами слов. В английском языке не существует понятия рода существительных. Английским словам свойственна многозначность. Например, Oxford English Dictionary приводит 76 значений слова «run», 46 значений слова «light» и т. д. В английском языке также существует возможность создания новых слов путем добавления префиксов и суффиксов. Такие слова называются агглютинативными конструкциями, примером такой конструкции может служить слово contraneoantidisestablishmentarianalistically из 45 букв, содержащее 4 префикса и 4 суффикса. Официально самым длинным английским «настоящим» словом считается слово floccinaucinihilipilification из 29 букв, зафиксированное в 1992 Книгой Рекордов Гиннеса. Впервые оно было использовано в 1741 году, и до сих пор изредка используется в Сенате США и Белом Доме. Джеймс Джойс в своем романе «Поминки по Финнегану», который, очевидно, является самым труднопереводимым произведением всех времен и народов, изобрел 9 слов из 100 букв и одно слово из 101 буквы. Самым знаменитым из них является Bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronnerronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk, которое встречается на первой странице романа и передает «звук» грехопадения Адама и Евы. Самое длинное географическое название в Великобритании – это название городка Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch в Уэльсе (58 букв).

С распространением грамотности английский язык замедлил свое изменение, но он продолжает меняться и по сей день. С заселением и отделением колоний Британской Империи параллельно с британским английским стали развиваться американский, австралийский, пакистанский, индийский и другие варианты языка. Все они значительно отличаются только произношением, а грамматика и использование слов в целом очень похожи. Не обходится и без существенных отличий, но все чаще британцы неосознанно используют американские выражения, принимая их за истинно британские, и наоборот.

Простота использования правил, а также богатство словарного запаса, который по-прежнему продолжает расширяться, позволила английскому языку за последние полвека стать международным языком общения.

Работая над рефератом, я поняла, что все языки без исключения и все национальные культуры представляют огромную ценность не только для своего народа, но и для мировой цивилизации. У языков (как и у стран, народов, наций) судьба складывалась и продолжает складываться по-своему. Они имеют не только разную историю, но и разную степень влияния и распространения в мире, а следовательно, и разный статус. Языки развиваются вместе с экономикой, культурой, государственными структурами, вместе с совершенствованием науки и техники. У каждой из стран уровень такого развития свой, что отражается и в их языке.

Мы узнали, что английский язык возник в результате нашествий древнегерманских племен на Британские острова. На протяжение веком на него оказывали влияние языки других народов: кельтов, римлян, англосаксов, викингов и норманнов.

История языка тесно связана с историей развития государства. Это объективный процесс, который не зависит от воли правительства. В некоторых странах сегодня пытаются противостоять влиянию английского языка – например, во Франции и Швеции. Сейчас мы видим, как в Эстонии или на Украине относятся к русскому языку - закрывают русские школы, пытаются запретить показ русских фильмов. Но ведь нет плохих или хороших языков. А знание еще одного языка может быть только полезным для любого человека т. к. приобщает его к другой культуре. В наше время во всех языках есть заимствования, и многие иностранные слова нам понятны без перевода, что в будущем может привести к единому языку. Скорее всего, таким языком станет английский язык. Простота использования правил, а также богатство словарного запаса, который по-прежнему продолжает расширяться, может позволить английскому языку стать мировым языком.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)