Справки  ->  Поиск людей  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

«Что в имени тебе моем» по «Повестям покойного Ивана Петровича Белкина» А. С. Пушкина

Имя – наше второе «я»- сопровождает нас в кругу семьи, приятелей и знакомых, в горе и радости, на работе и во время отдыха. Имя - это первый подарок, если не считать самой жизни, которую родители преподносят своему ребенку. Еще Гомер в своей «Одиссее» писал:

Между живущих людей безымянным никто не бывает

Вовсе; в минуту рождения каждый, и низкий и знатный,

Имя свое от родителей в сладостный дар получает.

Итак, имена, призванные называть, а не означать, могут быть чрезвычайно значимы. Знаменитое «хоть горшком назови, но в печку не ставь» не находит подтверждения в мировой истории имяупотребления: японские художники-философы, например, согласно традиции трижды в жизни меняют имя, дабы лучше познать себя и мир через новое «я». Многие специалисты считают, что имя незримой нитью связано с прошлым, будущим, настоящим его обладателя.

Есть догадка одна, И свое угадать назначенье.

Будто бы имена Нам старинные книги

Своим детям не мы выбираем, На помощь спешат,

Будто бы через нас Может, что-то в них верно и свято.

И указ, и приказ И шеренгами в ряд

С именами судьба посылает. Имена там стоят,

Если так полагать, Друг за другом идут, как солдаты.

Хорошо бы узнать Имена – маяки в поднебесье горят,

У имен, нам знакомых значенье, Словно яркие звезды сверкают.

Чтоб призванье понять, Это древних веков голоса говорят,

Посвященье принять Эстафету свою посылают.

Проблема имени интересовала человека всегда, и ее нельзя считать неизученной. Существуют самые разнообразные словари имен, фамилий и даже отчеств. Наука, изучающая имена собственные, называется, ономастикой. Буквально, этот термин означает «искусство давать имена». Имена даются объектам живой и неживой природы. Это географические слова-названия, так называемые топонимы, наименования космических объектов – астронимы, клички животных - зоононимы. Но, пожалуй, самую большую группу имен собственных составляют антропонимы - имена, отчества, фамилии людей, прозвища, псевдонимы.

«Повести Белкина» написаны Пушкиным в 1830 году. Вспомним этот период его жизни. Это особый год и для Пушкина и для страны. Поэт после долгих мук и неопределенности получил, наконец, согласие на брак с юной красавицей Натальей Гончаровой. Став женихом, он отправляется в родовое имение Пушкиных, Болдино, где должен был уладить некоторые денежные дела. В это время в стране началась холера, а вместе с нею и «холерные бунты». Появились холерные «карантины», и Пушкин оказался узником в деревне, вдали от городской суеты и своей невесты. Так и состоялась знаменитая Болдинская осень 1830 года. Знаменитая, потому что в эту осень поэт так вдохновенно работал, что ни один из исследователей и читателей до сих пор не сумел понять, как один человек мог за такой короткий срок написать столько классических произведений. Среди созданного им были и «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Повести писались быстро, одна за другой: «Гробовщик» закончен 4 сентября, «Станционный смотритель» - 14 сентября, «Барышня – крестьянка» - 20 сентября, «Выстрел» - 14 октября, «Метель» - 20 октября. Целиком были опубликованы в Петербурге в октябре 1830 года под заглавием «Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А. П. »

Осень всегда вызывала у поэта прилив творческих сил, была самым любимым временем года. «Нигде мне так хорошо не пишется, как осенью в деревне»,- говорил он.

И мысли в голове волнуются в отваге,

И рифмы легкие навстречу им бегут,

И пальцы просятся к перу, перо к бумаге,

Минута - и стихи свободно потекут.

В «Повестях Белкина» Пушкин показывает жизнь такой, какой она была в ту пору, ничего не выдумывая, не украшая ее. Он повествует о жизни разных слоев и классов русского общества: о мелких чиновниках, о провинциальном дворянстве, о городской бедноте.

Литературоведы до сих пор спорят о роли «покойного Ивана Петровича Белкина» в творчестве А. С. Пушкина. Иными словами, некоторые сомневаются, псевдоним ли это? На вопрос своего знакомого: «Кто этот Белкин? »- Пушкин ответил: «Кто бы он ни был, а писать повести надо вот так: просто, кратко, ясно». Ч то же мы знаем о нем?

Иван Петрович Белкин – сын Петра Ивановича Белкина. Здесь налицо преемственность имен от деда к внуку, которая хорошо прослеживается как в семействе Пушкиных, так и в текстах писателя, например, имена Петра Гринева и его отца. Белкин - это обобщенный образ писателя, которого Пушкин наделяет своими мыслями и раздумьями. Между Пушкиным и Белкиным много общего.

Пушкин и Белкин почти ровесники: в момент создания «Повестей Белкина» Пушкину было чуть больше тридцати, а Белкин умер в 30 лет. Можно предположить, что Пушкин вел бы хозяйство не лучше своего героя, и ненарадовский помещик своими наставлениями мог бы вогнать в сон. Но самое главное, что они оба мучительно одиноки. Вспомним, что так называемый друг Белкина, его сосед, ненарадовский помещик, не читал его произведений, а ключница использовала его рукописи «на разные домашние потребы». Пушкин тоже в то время страдал из-за непонимания и мечтал о друге - читателе. Он боялся непонимания и волновался за судьбу первенца в прозе, поэтому опубликовал свое творение под чужим именем.

В каждой из повестей рассказчиком или информатором содержания почему-то является кто-либо, но не сам Иван Петрович Белкин. Пушкин же, скрывшись за фигурой редактора, сообщил в примечании: «В самом деле, в рукописи г. Белкина над каждою повестью рукою автора надписано: «Смотритель» рассказан титулярным советником А. Г. Н. , «Выстрел» подполковником И. Л. П. , «Гробовщик» приказчиком Б. В. , «Метель» и «Барышня» девицею К. И. Т. » Показательно при этом, что и сам Пушкин подписался под предисловием в том же роде: «А. П. »

Фамилия Белкин возникла не сразу. В черновике фигурировало загадочное Л. Белкин, который был представлен как автор повестей. Но писал – то их Пушкин. Поэтому можно высказать предположение о наличии в фамилии Белкин своеобразного автошаржа. На эту мысль наводит известное созвучие фамилий: Бел-кин и Пуш-кин.

Первой была написана из белкинского цикла повесть «Гробовщик». Закончив ее, Пушкин на последней странице рукописи написал примерный перечень того, что собирался воплотить в будущих «Повестях Белкина»: «Гробовщик», «Барышня-крестьянка», «Станционный смотритель», «Самоубийца», «Записки пожилого». Под «Самоубийцей», очевидно, подразумевался «Выстрел», а под «Записками пожилого» - биография Ивана Петровича Белкина.

Писалась первая повесть под впечатлением свежих московских событий. Толчком для написания этой повести-сна, скорее всего, послужили похороны дяди Пушкина- Василия Львовича- и хлопоты поэта в связи с похоронами.

Главным героем повести является «гробовых дел мастер» Андриян Прохоров. Это имя употребляется в разных формах 28 раз. А. С. Пушкин иногда переносил свои инициалы на имена персонажей: именно в «Гробовщике» автор передает их Андрияну Прохорову - А. П.

Поэтому понятно, что в повести присутствуют и элементы биографии самого Пушкина, так имя гробовщика Андриян - редкое для русского языка, оно греческого происхождения и означало – житель Адриатики, но в позднем средневековье означало уже именно славянина. Пушкин это редкое имя мог прочитать на вывеске мастерской, которая располагалась прямо напротив дома, где гостевала Наталья Николаевна Гончарова. А вот текст вывески, замеченной поэтом: «Здесь продаются и обиваются гробы простые и крашеные, также отдаются напрокат и починяются старые». Именно тут и была реальная лавка реального гробовщика Андрияна. О нем поэт вспоминал во время эпидемии холеры в письме к своей невесте от 4ноября 1830 года: «Как вам не стыдно было оставаться на Никитской во время эпидемии? Так мог поступать ваш сосед Андриян, который обделывает выгодные дела».

Да и церковь Вознеснения, что у Никитских ворот, упомянута в повести неспроста: именно в ней венчались Александр Пушкин и Наталья Гончарова.

Фамилия Прохоров несет в себе идею смерти: Прохоров - похорони. Автор в повести использует оксюморон, например, около года находится при смерти купчиха Трюхина, которая живет на улице Разгуляй. В равной степени это относится и к фамилии покойного сержанта гвардии Петра Петровича Курилкина. Его фамилия - это метафора, которая связана с древней языческой обрядовой игрой «Жив, жив, Курилка!»

Из словаря В. И. Даля:

Курилка - головенька из спички, дымящаяся лучинка, и игра, в которой спичка переходит из рук в руки с приговоркою: жив, жив, курилка! или все вместе поют песню курилку: ножки тоненьки, душа коротенька - и выходит из круга, у кого курилка погаснет

«Станционный смотритель»

Творческую историю повести «Станционный смотритель» у Пушкина предварял набросок «Записки молодого человека», в плане которого просматривались будущие персонажи повести: смотритель прогулки фельдъегерь дождик коляска gentleman любовь родина

В повести «Станционный смотритель» имя Самсон напоминает имя библейского богатыря, жизнь которого тоже была искалечена женщиной. Для Самсона Вырина это была его горячо любимая дочь Дуня. Фамилия Вырин созвучна названию одной из пригородных станций Петербурга - Выра. С 1880 года через Выру проходил Белорусский почтовый тракт. С тех пор и стоит здесь полосатый верстовой столб с надписью: «От Санкт-Петербурга-69, до Пскова - 239. С 1972 года в Выре находится музей «Дом станционного смотрителя»

И фамилия молодого проезжего в военной шинели - Минский - напоминает о той же дороге на Минск.

В повести имеется и элемент биографии. Ведь история Дуни Выриной и Минского в какой-то степени навеяна любовью Пушкина и Ольги Калашниковой в Михайловском.

«Барышня - крестьянка»

Имя Акулина начинает и завершает круг женских имен повести. Лиза в сцене знакомства с Берестовым назвала первое пришедшее на ум имя. Алексей, осознавший, что его Акулина - это Елизавета Муромская, все же упорно называет ее Акулиной. Имя Акулина означает орлица. Пришло к русским христианам из Византии. Долгое время происходило колебание между И – У в корне имени. Победило церковное У.

Имя Акулина дало рождение как ругательной кличке – «акулька» - глупая. Так и народному названию растения: акулинка.

Имя это во времена Пушкина уже стало крестьянским, поэтому оно гармонично вошло в народные песни. Вот фрагмент такой песни:

Ехали ребята из Новгорода,

Красна девица на улице была

Стал ее молодец выспрашивати:

«Как тебя, девица, по имени зовут?»

«Дед крестил – Акулина имя дал»

«Акулина душечка! Ты радость, жизнь моя!

Я люблю тебя, за себя замуж возьму»

Почему же Пушкин называет свою героиню Лизой? Еще в 1792 году, то есть до рождения Пушкина, появилась в печати повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза», роман барина с крестьянкой закончился самоубийством героини, которую звали тоже Лизой. Недаром Н. М. Карамзин свою крестьянку - барышню бедную Лизу назвал этим «ненастоящим» крестьянским именем.

Лизавета - древнегреческое имя, означавшее – бог мой - клятва, богом я клянусь. Уменьшительная форма: Лиза, Лизочка, Лизонька, Лизка. Из тысячи крестьянок имя Елизавета носила одна только женщина, а на тысячу дворянок, выпускниц Смольного института, - 88.

Алексей. Из словаря: Алексей означает – защищать, отражать, предотвращать; защитник. Производные: Леша, Леня, Алеша, Алешенька, Алик.

В данной повести есть и иностранные имена. Лиза, в лаптях ли она и в сарафане или затянута в корсет и набеленная, - не настоящая! Григорий Иванович – ее отец - англоман, устроивший жизнь на французский манер, свою дочку превращает в Бетси.

А мисс Жаксон? Оказывается, к ее фамилии близко звучит фамилия весельчака Джаксона, умершего от чумы. Эту фамилию Пушкин мог запомнить, так как он, находясь в Одессе, был знаком с англичанином Джаксоном. Там же Пушкин встречался еще с одним англичанином, имевшим похожую фамилию: бароном Чарльзом Томпсоном.

Однажды, придя к Жуковскому и не застав его дома, он написал ему записку прямо на двери:

Штабс-капитану, Гете, Грею,

Томпсону, Шиллеру, привет!

Им поклониться честь имею,

Но сердцем истинно жалею,

Что никогда их дома нет.

Собаку Алексея звали Сбогар. Современным читателям это ни о чем не говорит, зато оно хорошо было известно уездным барышням, начитавшимся романтической литературы. Жан Сбогар – имя благородного разбойника из одноименной романтической повести известного в те времена французского писателя Шарля Нодье.

«Выстрел»

В повести «Выстрел» обозначено несколько персонажей: Сильвио, слуга его Кузька, графиня Б (Маша), ключница рассказчика Кирилловна, молодой офицер Р. Без имени остается соперник Сильвио и рассказчик, имя которого мы узнаем из только из примечания, подполковник И. Л. П. Возможно, это инициалы кишиневского знакомого и друга поэта, блестяще образованного офицера И. П. Липранди, правда, с некоторой перестановкой - «И. П. Л». Да, большинство ученых прототипом Сильвио считают колоритную фигуру Липранди, бретенера и дуэлянта, хорошего знакомого Пушкина по южной ссылке. Рассказчик называет Сильвио лишь условно: «Сильвио (так назову его)» - фраза, вскользь брошенная рассказчиком подполковником И. Л. П. Весьма странным даже для многонациональной России кажется имя Сильвио. Поэтому автор вынужден был сказать: «он казался русским, а носил иностранное имя»

А вот был ли именной прототип Сильвио? Да, в эпоху А. С. Пушкина был известен журналист Сильвио Пеллико. Судьба его интересна – за близость к карбонариям он отсидел 10 лет в австрийской тюрьме.

Для создания так называемого «гусарского» колорита Пушкин вводит в именик повести фамилию Бурцов: «Мы хвастались пьянством: я перепил славного Бурцова, воспетого Денисом Давыдовым» - говорит Сильвио.

А. П. Бурцов - «образцовый» гусар-легенда, любитель выпить, отчаянный смельчак и забияка, служивший в Белорусском гусарском полку и погибший в « войне 12 года». Он был прославлен в стихах поэта - партизана Дениса Давыдова:

Бурцов, брат, что за раздолье!

Пунш жестокий!. Хор гремит!

Бурцов, пью твое здоровье

«Метель»

Сюжет повести был хорошо известен кругу близких знакомых Пушкина. Считается, что он связан со скандальным побегом родной сестры поэта – Ольги Сергеевны и венчанием ее с красавцем Павлищевым.

Основные персонажи повести: помещик Гаврила Гаврилович Р. , супруга его Прасковья Петровна и дочь их Марья Гавриловна.

Мария - одно из наиболее распространенных имен в произведениях А. С. Пушкина. В древних текстах оно писалось с помощью одних согласных, в 7 веке оно стало читаться в Библии как Мирьям, а в Евангелии как Мариам, Марьям, Мария. Производные имени: Маруся, Марийка, Маня, Манютка, Маняша, Маша, Мура, Муся. В 13веке понравилось русским дворянкам, но к середине 19 века - выставлено из гостиных.

Возлюбленный Марьи Гавриловны - бедный армейский прапорщик Владимир Николаевич. Исследователи выводят это имя из Волдимер: владеть + большой, буквально: большою силой. Со временем элемент – мер приблизилось к слову мир, имя переосмыслилось и стало обозначать властелин мира. Уменьшительная форма: Володя, Володик, Володичка, Володенька, Володка, Вова, Вовка, Вовонька, Вовочка, Вовуля, Вовчик, Ладимир, Ладим. В святцы попало, как имя киевского князя Владимира. Имя Владимир пережило настоящий пик популярности в нашей стране и во всем мире благодаря Владимиру Ильичу Ленину. До революции оно не пользовалось популярностью, тем более, что в святцах встречается только дважды. После 1918 года количество Володей выросло в 10 раз, причем не только за счет новорожденных. Взрослые люди отрекались от Ивана – становились Владимирами. Так один человек превратил имя с многовековой историей в символ.

Равноапостольское имя, Когда-то на Руси былинной

Подобного такому нет. Не зря, наверное, наречен.

Оно как светоч меж другими, И был еще один правитель,

Как солнце излучает свет. Второй Владимир – Мономах,

И среди имен славянских Объединитель и воитель,

Стоит, как знамя, впереди. Таким остался он в веках.

Решение задач гигантских И третий – наш великий гений.

Ему по силам – победит. Творец. Учитель. Человек.

Нам всем известен князь старинный Подвижник. Вождь. Владимир Ленин,

И солнышком в народе он Нам не забыть его вовек.

Интересным для меня оказался следующий факт. С 13 века лица высших слоев общества у русских не зовутся одним лишь именем. Как иллюстрация – отрывок из романа «Петр Первый» А. Н. Толстого.

Петр блестел на него глазами.

-А сам поедешь с товаром? Молодец! Андрей Андреевич, пиши указ Первому негоцианту – навигатору. Как тебя, - Жигулин Иван, а по батюшке?

Жигулин раскрыл рот, приподнялся, глаза вылезли, борода задралась.

-Так с отчеством будешь писать нас? Да за это - что хошь!.

Отчество на века стало своеобразным рыцарством при российском дворе. По указу Екатерины II только члены первых пяти классов табели о рангах имели право использовать патроним на – ВИЧ; в армии это соответствовало званиям от генерал - майора и выше. Классам от шестого до восьмого разрешалось использовать только патроним на - ОВ и - ИН. Классам от девятого до четырнадцатого (в армии от звания капитана и ниже) не разрешались патронимы.

Именование человека по имени его предков по мужской линии называется патронимическим. А сами эти особые имена – патронимами ( патрос- отец + ним – имя). На определенном этапе развития общества, в условиях разрастания отдельных родов, знать, кто чей сын или внук, из чьего рода и дома происходит, было очень важно. Имя Владимир у Пушкина встречается в четырех произведениях, причем «любовная» судьба всех Владимиров практически одинакова: Владимир Ленский в «Евгении Онегине» помолвлен с Ольгой Лариной, до свадьбы убит на дуэли, а Ольга выходит замуж за проезжего улана, Владимир Дубровский влюблен в Машу Троекурову (повесть «Дубровский»), их любовь взаимна, но Маша венчается с князем Верейским; Владимир и Лиза из «Романа в письмах» влюблены друг в друга, но вряд ли совместная их судьба будет иметь продолжение, как и судьба Владимира и Марьи Гавриловны из «Метели». Практически все эти Владимиры - неудачники: они или опаздывают на венчание, или - по объективным причинам – не могут на нем присутствовать. Они легкоранимы. Несмотря на внешнюю открытость, замкнуты, трудно прощают обиды и никогда не сообщают о них. Деликатны, эстеты. Предприимчивы. Добиваются высокого положения в обществе.

Будущий муж Марьи Гавриловны, с которым она по ошибке обвенчалась, - раненый гусарский полковник Бурмин (в повести нет ни имени, ни отчества). С чем связана фамилия Бурмин? Трудно сказать. Может быть, она связана со словом бурма, обозначающим, по В. И. Далю, самый дешевый сорт табака? А возможно и другое толкование: «Бурминским зерном в старину называли крупную жемчужину правильной формы. Наверное, имелась в виду долгожданная награда, полученная долготерпеливой Марьей Гавриловной». Кроме того, в Рязанской области есть и село Бурмино.

Из второстепенных персонажей упоминаются лишь крепостной Владимира Терешка- кучер, свидетели Владимира- корнет Дравин да землемер Шмит, остальные: мальчик - улан, мужик, его сын, священник - безымянны. Село Жадрино, в котором так неудачно венчается Марья Гавриловна, - не придумано Пушкиным, название его лишь переделано поэтом из названия имения новоржевского помещика, отставного генерал-майора П. С. Пущина, соседа поэта по Михайловскому, - Жадрицы.

Итак, в произведениях А. С. Пушкина имя человека – персонажа имеет очень большое значение, потому что одновременно выполняет несколько функций:

1. Автобиографическую. По именам героев легко восстановить реальные события из жизни А. С. Пушкина и его окружения.

2. Историко-бытовую, так как выбор имен непосредственно свидетельствует о быте, культуре, сословно-иерархическом укладе русского общества в описываемый период.

3. Нравственно-эстетическую, так как имя персонажа всегда неслучайно и является важной составляющей образа каждого героя в отдельности и художественной концепции произведения в целом.

Закончить свою работу мне бы хотелось стихами, где нахожу глубокие мысли о воплощенном имени:

Что в имени тебе моем? На непонятном языке.

Оно умрет, как шум печальный Что в нем? Забытое давно

Волны, плеснувшей в берег дальний, В волненьях новых и мятежных,

Как звук ночной в лесу глухом. Твоей душе не даст оно

Оно на памятном листе Воспоминаний чистых, нежных.

Оставит мертвый след, подобный Но в день печали, в тишине

Узору надписи надгробной Произнеси его тоскуя:

Скажи: есть память обо мне,

Есть в мире сердце, где живу я.

А. С. Пушкин.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)