Культура  ->  Литература  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

Детализация как средство создания индивидуальной характеристики героя (на примере главы из поэмы Н. В. Гоголя «мертвые души»)

Создавая поэму, Гоголь хотел показать «хоть с одного боку всю Русь». О своем грандиозном замысле он писал Жуковскому 12 ноября 1836 года: «Какая разнообразная куча! Вся Русь явится в нем!» Чтобы читатель не растерялся в этой «разнообразной куче» характеров, Гоголь должен был подойти так к изображению персонажей поэмы, чтобы каждый имел индивидуальные черты, чтобы читатель не спутал одного героя с другим.

Основным средством изображения героев и русской жизни в поэме становится деталь. Мелочь, за которой просматривается индивидуальные черты героя, становится центром в работе над образами.

Проследим на примере образа Собакевича, как через деталь создается индивидуальная характеристика героя. Пойдем «вслед за автором», т. е. выберем гоголевскую композицию в работе над деталью.

Посещение всех помещиков Чичиковым Гоголь строит по одной схеме: деревня, интерьер, детали портрета, обед, заключение сделки.

Деревня Собакевича.

Деревня Собакевича была довольно велика. Посреди неё «виднелся деревянный дом с мезонином, красной крышей и тёмно-серыми или дикими стенами». Гоголь использует цветовую гамму, доминирующий цвет при описании Собакевича: «красная крыша», фрак медвежьего цвета, т. е. красно-коричневый.

При описании стен автор делает поправку-оговорку: стены были не тёмно-серыми, а «дикими». Автор употребляет это слово здесь в переносном значении.

Слово «дикий» в словаре Ожегова имеет 6 значений ( приводим три из них):

1) Находящийся в первобытном состоянии, некультивированный,

2) Грубый, необузданный,

3) Нелепый, странный.

В данном контексте это слово употреблено во втором и третьем значении, т. е. стены выглядели грубыми, нелепыми, совершенно необделанными.

Сам дом был похож на военное поселение, то есть построен безвкусно, без наружной отделки. Это строение рассчитано не на уют, тепло, комфорт, а на вечность. Никаких украшений не было видно. Хозяина этого дома не заботил внешний вид постройки, ему надо было, чтобы дом был прочным, крепким и удобным. Военные колонисты меньше всего должны были заботиться об эстетике, для них главное – удобство и прочность. Сравнение дома Собакевича с военным поселением создает первоначальное представление о хозяине: эстетическое чувство не беспокоит хозяина, его заботит, видимо, прочность и вечность.

Внимательный читатель в следующей части описания чувствует тонкую иронию. С помощью антитезы (зодчий –хозяин) Гоголь смог показать нам индивидуальные черты Собакевича.

«Зодчий» и «архитектор», которые должны были работать над созданием дома Собакевича, противопоставлены «хозяину». Слова «зодчий» и «архитектор»- стилистические синонимы. Слово «зодчий» - высокого стиля, «архитектор» - общеупотребительное, обозначает «специалиста по строительству зданий». Цель одного и другого - строительство красивых зданий по законам архитектуры. Они беспрестанно борются со «вкусом хозяина». Мы понимаем, что слово « вкус» здесь употреблено в переносном ироничном значении - «безвкусица». Алогизм предметно выражен в деталях описания дома: фронтон не приходится посреди, вместо четырёх колонн - три.

Понятие об удобствах у зодчего и хозяина тоже разные. Зодчий беспокоился о свете в доме - хозяин заколотил все окна и « провертел» маленькое окошко для тёмного чулана». Глагол «провертел» имеет оттенок сниженной разговорной лексики. Являясь стилистическим синонимом к слову «просверлил», он придает тексту иронический оттенок и даёт косвенную характеристику хозяину: «провертел» бездумно, кое-как и кое-где, опять – таки не беспокоясь об удобствах и эстетике.

Следующая часть представляет рассуждение о характере помещика. Тезис: « Помещик хлопотал много о прочности» – является в то же время выводом, итогом описания деревни. Но автор ведёт нас дальше, используя новые доказательства. Всё « определено на вековое стояние»: избы мужиков, колодец из самого крепкого дуба. А далее вывод: « Словом, все было упористо, без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке ». Найдено и произнесено ключевое слово - « неуклюжий».

По внешнему виду дома можно определить сущность и склад характера хозяина: забота о прочности становится основной чертой Собакевича.

Заочное знакомство состоялось. Мы не видим хозяина, но чувствуем его грубость, крепость, может быть, эстетическую неразвитость, но практицизм, хватку, неуклюжесть во всём, начиная с дома и кончая внешним видом хозяина и его поведением.

Портрет.

Познакомимся с портретом героя. В описании его много деталей, создающих индивидуальный образ персонажа.

После осмотра дома Гоголь знакомит нас с его хозяином – Собакевичем. Зоологические мотивы сопутствуют всем персонажам романа. Не исключение и Собакевич.

Автор рисует фигуру, поражающую своей грубостью. Чичикову он показался весьма похожим «на средней величины медведя». Этот персонаж из русских народных сказок всегда отличался неуклюжестью (вспомним слово из первой части знакомства), бестолковостью, неразвитостью, но крепостью, грубостью, хваткой. Это впечатление дополняет одежда: фрак «медвежьего цвета», длинные рукава и панталоны; походка « вкривь и вкось». И опять создается впечатление чего –то неуклюжего, грубого. Даже имя у Собакевича - медвежье. Этот образ соответствует сказочному Михайло Семёновичу, такому же неуклюжему, дикому, грубому, как и Собакевич.

При описании портрета Собакевича автор использует иронию :« Над отделкою Собакевича натура недолго мудрила, просто рубила со всего плеча: хватила топором раз – вышел нос, хватила другой - вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет».

Следует обратить внимание на подбор глаголов, создающих сниженную ироническую оценку: « натура недолго мудрила», то есть не размышляла; «рубила со всего плеча», то есть необузданно, грубо; «хватила»- ударила с силой; ковырнула глаза» - получились дыры. Невольно приходит в голову пословица: «Топорной работы».

При близком знакомстве Чичиков сравнивает Собакевича с медведем, а вот издалека лицо Михаила Ивановича похоже на «молдаванскую тыкву», из которые делают балалайки. В Малороссии тыквы шли на корм скоту или изготовление незамысловатого инструмента.

Собакевичу соответствует своя цветовая гамма – красновато – коричневая: « Цвет лица имел калёный, горячий, какой бывает на медном пятаке».

Портрет связан с общей проблемой поэмы – проблемой омертвения человеческих душ. В глазах героя (дырах) подчёркивается пустота. Гоголь не даёт подробного описания внешности персонажа. Появляются только детали, которые объединены общим лейтмотивом. У Собакевича это – неуклюжесть, грубость.

Портреты членов семьи раскрывают образ главы семейства. Феодулия Ивановна Собакевич внешне противопоставлена супругу. Издалека её лицо напоминает « огурец». Она степенна, но её степенность сродни мужской неуклюжести: « вошла она степенно, держа голову прямо, как пальма Она почти впихнула свою ручку в губы» Чичикова.

Жена Собакевича, Феодулия Ивановна, соответствует своему мужу. В её поведении чувствуется высокомерие, надменность, царственность. « Вошла она степенно, держа голову прямо, как пальма». Появляется уже не животный, а растительный мотив.

Лирические отступления обобщают характеры помещиков, возводят частные явления в более общие: «Родился ли ты уж так медведем или омедведила тебя захолустная жизнь, хлебные посевы, возня с мужиками»

Гоголевские говорящие фамилии прямо ничего не говорят о персонаже, не содержат в себе прямой оценки. Тем не менее, они характеризуют персонаж. Интересно происхождение фамилии «Собакевич». Собакин – дворянская русская фамилия , – евич – белорусский суффикс. Уже в фамилии появляется зоологический мотив, постоянно сопутствующий этому персонажу.

Интерьер.

Лучше всего человека характеризует обстановка, среди которой он живет. Обратим внимание на интерьер комнаты Собакевича.

Собакевич не заботится о красоте, от неё мало пользы, но всё в доме устойчиво и тяжеловесно. Каждая вещь неуклюжа, громоздка и как бы сообщает: «И я тоже Собакевич!». Вещей в комнате Собакевича много, создаётся ощущение их нагромождения. Вещи Собакевича олицетворяются. И происходит обратный процесс: человек становится как бы подобием вещи. Вещей так много, что человек оказывается в ряду этих вещей «мёртвой душой». Стены комнат украшают картины, от которых присутствующих кидает в дрожь: «Хозяин, будучи сам человек здоровый и крепкий, казалось, хотел, чтобы и комнату его украшали тоже люди крепкие и здоровые».

Нагромождая целый ряд деталей, Гоголь прибегает к приёму алогизма – неожиданному отклонению, нарушению логики перечисления. Алогизмы – черта гоголевского стиля, источник комического. При описании интерьера Собакевича ярко проявляется алогизм: «Между крепкими греками неизвестно каким образом и для чего поместился Багратион, тощий, худенький, с маленькими знамёнами и пушками внизу и в самых узеньких рамках». Кроме того, звуковой подбор деталей, неудобопроизносимых слов создает ощущение неуклюжести, что соответствует всему образу Собакевича: « Маврокордато, Миаули, Какори».

При описании мебели в комнате Собакевича очень хорошо « работает» ключевое слово – «прочно, неуклюже». Ряд эпитетов помогает укрепить представление о Собакевиче: «Пузатое бюро на пренелепых четырёх ногах», « всё было тяжёлого свойства». Особо выделяет автор прилагательное «пренелепых». Само слово нелепое несёт отрицательную характеристику героя, а приставка пре- усиливает это качество. Таким образом, через детали интерьера автор даёт нам подробную характеристику Собакевичу как человеку, лишенному эстетического вкуса, заботящемуся о крепости, устойчивости. Вновь повторяется ключевое слов «неуклюже», ставшее основной характеристикой Собакевича.

Особенности речи Собакевича.

Много можно сказать о человеке по его речи. Речь Собакевича, как и всех персонажей, тоже индивидуализирована.

Чичиков, пытаясь, приспособиться к характеру Собакевича, заводит рассказ о чиновниках. Но в разговоре с Чичиковым хозяин проявляет необыкновенную озлобленность к окружающим. Все, по его мнению, плохи, жулики, мошенники. Губернатор – первый разбойник в мире, лицо у него разбойничье; губернатор и вице-губернатор – « Это Гога и Могога!»; полицеймейстер – мошенник, христопродавец; прокурор – хоть и порядочный человек, но всё равно свинья; председатель – «дурак». Характеризуя так « местную власть», автор использует сниженную лексику: «дураки», «разбойники», «мошенники», «христопродавцы». Как видим, весь синонимический ряд построен на отрицательной характеристике окружения Собакевича, чиновников города. И расположены эти слова – характеристики по степени усиления отрицательного признака (градации). За этими словами –характеристика чиновников города. Самое нежное определение – «свинья» - отнесено к «порядочному человеку». У читателя такое алогизм невольно вызывает улыбку, и складывается представление о хозяине как о неуживчивом, желчном человеке. Упоминает Собакевич библейских героев, царя Гогу и его народ Могогу, внушающих ужас своей свирепостью. Упоминание об этих героях синонимично слову «разбойник».

После таких глубоких характеристик мы слышим авторскую иронию: «После таких похвальных, хотя несколько кратких биографий» Иронично звучит слово «похвальных», использованное автором в противоположном значении, «ругательных».

Для лаконичного выражения Собакевич нередко использует пословицы. Он чаще других персонажей обращается к народной мудрости: наиболее резкий и прямолинейный из персонажей, он облекает свою мысль в чёткую и краткую форму пословиц: «затвердила сорока Якова одно про всякого», « На вкусы нет закона: кто любит попа, а кто попадью».

Стол помещика.

Важно ли то, что едят помещики и как едят? Несомненно, это немаловажная деталь для составления индивидуальной характеристики Собакевича. Мы уже смогли убедиться, что при характеристике этого персонажа Гоголь чаще других приемов использует иронию, алогизм. Не изменяет ли Гоголь этому принципу в сцене обеда?

Характеристика помещика даётся через такую композиционную деталь, как стол помещика. У Собакевича блюда подаются большие и сытные, большие, как сам хозяин. Для Собакевича трапеза – священный ритуал, один из видов приятного времяпрепровождения. У Собакевича вовремя подают обильный обед, за которым он поглощает огромное количество еды. При описании трапезы Гоголь прибегает к гротеску: ватрушки « гораздо больше тарелки», « индюк ростом с телёнка». А ирония с алогизмом (« съем в меру») создают неповторимый образ Собакевича. То, что для Собакевича считается «мерой, как душа требует», у народа называется «обжорством».

Обратим внимание на глаголы, описывающие этот священный ритуал: « опрокинул половину бараньего бока», «съел всё, обгрыз, обсосал до последней косточки». И вновь глаголы, расположенные по степени градации, создают непередаваемый образ хозяина усадьбы, для которого главное –обстоятельность и неуклюжесть. Во всём Собакевич привык доходить до « последней точки», он не терпит неопределённости. Нетактичность Собакевича, его сходство с животным хорошо видны в поведении после обеда: « Собакевич покряхтывал после сытного обеда и издавал ртом невнятные звуки». Вновь для характеристики Гоголь использует зоологические мотивы. Теперь перед нами уже не медведь, а свинья.

Ключевая сцена – торг за мёртвые души. Автор трижды повторяет: «Собакевич всё слушал, наклонивши голову», проявляя свою твердолобость, животную сущность. Авторская ремарка подтверждает наше представление: перед нами не человек, а какое- то бездуховное существо. Обратим внимание на отдельные слова в авторской характеристике: «Казалось, в этом теле совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует, а, как у бессмертного кощея, где – то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что всё, что ни ворочалось на дне её, не производило решительно никакого потрясения на поверхности». Абсолютная бездуховность, твердокожесть свойственны Собакевичу. Не успев завести разговор о покупке мёртвых душ, Чичиков удивлён напором Собакевича, готового продавать « по сту рублей» за душу. Его жадность непомерна, он забывает, что речь идёт об умерших крестьянах, и расхваливает их, как живых, чтобы набавить цену. Для этого он использует всё своё красноречие.

Мы видим крепкого хозяина, и крестьяне у него такие же крепкие, « что ядрёный орех; все на отбор; не мастеровой, так иной какой - нибудь здоровый мужик». Они – часть хозяина. Синонимы помогают нам представить, как Собакевич подбирает крестьян: они должны быть здоровыми, то есть сильными, как «ядрёный орех». У него появилась «рысь и дар слова», «полились такие потоки речей, что только нужно было слушать». Вместо молчуна Собакевича, ругателя Собакевича – красноречивый хозяин, изумивший и нас, и Чичикова « обильным наводнением речей, которым, казалось, и конца не было». Метафора и градация («потоки речей» - «наводнение речей») показывают несвойственное Собакевичу красноречие. В то же время они характеризуют речь Собакевича как что –то стихийное, не поддающееся анализу, как поток или наводнение.

Он даже пытается шантажировать Чичикова незаконностью сделки.

И вновь сравнение с дрессированным медведем, который обучен определённым «штукам». Такой «штукой» для Собакевича является выгодная сделка.

В списке мёртвых душ «обстоятельно было прописано ремесло, звание»

Соглашаясь на сделку, Собакевич, как всегда, искал для себя выгоду. Автор называет Собакевича «человек – кулак», потому что этот человек ничего не выпустит, если что- то попало ему в руки: «Его не собьёшь, неподатлив».

Таким образом, через детали портрета, интерьера, индивидуализацию речи автор создаёт неповторимый образ Собакевича, человека – кулака, лишённого душевности, основной смысл жизни которого – выгода. Ради достижения этой цели он готов даже на мелкие преступления. Приемы градации, иронии, алогизма, гротеска помогают Гоголю создать индивидуальный портрет Собакевича. Следовательно, деталь может служит средством характеристики персонажа, что мы и увидели на примере образа Собакевича.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)