Культура  ->  Литература  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

Экология языка в контексте культуры речи

В своей работе я рассматриваю такую важную проблему современного русского языка, как культуру речи и обсцентную лексику. Язык – это своеобразная среда обитания каждого народа, и поскольку язык может быть включен в широкое понятие среды обитания, правомерно говорить об экологии языка.

В данной работе я пытаюсь обосновать свое мнение о важности и актуальности проблемы экологии русского языка в контексте культуры речи, так как культура речи – это и следование нормам литературного языка, и умение так строить тексты разной функциональной направленности, чтобы они максимально эффективно решали поставленные перед ним задачи.

В настоящее время проблема культуры речи и обсцентной лексики встала достаточно остро. Актуальность данной проблемы доказывать не приходится – каждый человек не раз слышал ошибки телеведущих и дикторов на радио, замечал т. н. «ляпы» в газетах и журналах; ненормативную лексику можно услышать, просто выйдя на улицу.

Современная культура речи в нашей стране находится на очень низком уровне. Люди не ставят перед собой задачу сказать правильно, - они используют язык бездумно, лишь для передачи конкретной информации и эмоций. Но язык – это зеркало, отражающее культурное развитие страны и носителей языка. К сожалению, культура (как в общем, так и культура речи) в России развивается не в лучшую сторону, постепенно деградирует.

Актуальность темы подтверждается еще и наличием противоположных мнений на эту тему российской интеллигенции: писателей, общественных деятелей и т. д. Это значит, что проблема обсцентной лексики и культуры речи обсуждаема и является достаточно распространенной темой для споров.

В этой работе я излагаю свою точку зрения по данной проблеме. Рассматривая высказывания популярных в наше время писателей, я попыталась сформулировать свое собственное мнение и обосновать его.

Очень интересно, на мой взгляд, явление диглоссии, ярко проявляющееся в современном обществе. Умение выбрать нужное слово в определенной ситуации – очень ценное качество.

Экология языка. Культура речи. Речевой этикет

В наши дни понятие «экология» является биологическим термином. Экология – «наука, изучающая взаимоотношения организмов друг с другом и со средой их обитания». Впервые это понятие в науку ввел в 1866 году немецкий биолог Эрнст Геккель. Перед современной экологией стоит задача справиться с нарушением баланса естественных процессов, происходящего в результате вмешательства человека в естественно сложившиеся связи природной среды. На данный момент главные экологические проблемы планеты – это отравление воздушной и водной среды, почвенного покрова, гибель лесов, наступление пустынь и т. д. Все это ставит перед экологией задачу определения допустимых норм воздействия на природу, т. к. существование ее является непременным условием для жизни живых организмов. Ученые-экологи ищут и предлагают такие способы воздействия на окружающую среду, которые бы не только предотвратили катастрофические последствия, но и позволили существенно улучшить биологические и социальные условия развития человека и всего живого на земле.

Казалось бы, между понятиями «экология» и «культура речи» нет ничего общего. Но если рассматривать экологию русского языка в контексте культуры речи, то все сразу становится на свои места. Такая же проблема стоит и в современном русском языке, - жаргонизмы, вульгаризмы, обсцентная лексика загрязняют наш язык все больше и больше. Проблема чистоты русского языка – главная экологическая проблема в области языкознания.

Понятие «экология языка» тесно связано с понятием «культура речи». Понятие «культура речи» применяется в настоящее время в нескольких значениях:

1. Определенные признаки и свойства речи, совокупность и система которых говорят о ее коммуникативном совершенстве.

2. Совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и незатрудненное применение языка в целях общения.

3. Область лингвистических знаний о культуре речи как совокупности и системе ее коммуникативных качеств.

Большая советская энциклопедия дает такое толкование данного словосочетания: «Культура речи» - это «степень соответствия речи нормам литературного языка; область языкознания, исследующая проблемы нормализации литературного языка, конкретные нормы и критерии правильности речи, направленные на совершенствование норм языка как орудия культуры».

Так очерчивается предмет изучения данной лингвистической дисциплины и становится понятным, что эта дисциплина опирается на весь круг описательных лингвистических наук, а также на психологию, логику, эстетику, социологию, педагогику, стилистику.

Проблеме культуры речи посвящены труды таких ученых, как Л. В. Щерба, В. В. Виноградов, Н. И. Формановская, Л. А. Введенская, В. Е. Гольдин и др. Культура и язык взаимосвязаны между собой. Язык является частью культуры, ее компонентом и орудием. Поскольку носитель языка является и носителем культуры, то язык способен отражать ментальные особенности народа, говорящего на нем. Понятие языковой и культурной картины мира играет важную роль в изучении языка и коммуникации с его носителями.

При упоминании о культуре речи нельзя не сказать про этикет. Этикет – «это свод правил поведения, обхождения, принятых в определенных социальных кругах, правила учтивости, принятые в данном обществе. ». Культура речи и этикет являются теми рамками, которые регулируют поведение людей в различных ситуациях, в том числе и их лексику. Значит, именно культура речи и этикет являются охранительным механизмом, препятствующим развитию главной экологической проблемы русского языка – его загрязнению.

Экология языка – очень важная тема для обсуждения в современном обществе. Общество должно предпринимать какие-либо меры, чтобы препятствовать началу настоящей экологической катастрофы русского языка.

Чистота речи

Говоря о культуре речи, нельзя не рассмотреть ее чистоту. Л. А. Введенская определяет чистоту речи как «отсутствие в ней лишних слов, слов-«сорняков», слов-«паразитов»».

Так что же в наше время происходит с чистотой речи? Проблемы в данной области есть, и довольно масштабные.

Во-первых, в настоящее время наблюдается слишком частое и неуместное употребление определенных слов. Особенно эта проблема касается вводных слов. Примерами могут являться слова «буквально» и «по большому счету». В газете «Известия» было напечатано «Вас выдернули буквально прямо с пляжа». В данном случае достаточно было просто сказать «прямо с пляжа». Особенно часто слово «буквально» употребляют относительно слов, указывающих на время. К примеру, один из ведущих канала ОРТ 29 июля 1999 года сказал: «Буквально сегодня - завтра». Можно привести и другие примеры: «К системе буквально на днях подключены первые пользователи», «Буквально через несколько дней меня посетил представитель товарищества» и т. п.

Елена Шварц на тему чистоты русского языка пишет: «Раздражает «как бы», произносимое ни к селу ни к городу, как будто для говорящего не существует реальности. Все «как будто». В противовес этому слово «реальный» стали употреблять в измененном значении, пытаясь придать мнимую реальность иллюзорному. И очень часто стали говорить «короче» - много говорить не надо, все просто и коротко».

Слова-сорняки не несут никакой смысловой окраски, не передают никакой информации. Они засоряют речь говорящего и мешают ее восприятию. Иногда такие слова или выражения становятся отличительным признаком говорящего.

Частое употребление подобных выражений говорит о бедности индивидуального словаря. Человек, не знающий что сказать и как выразить свою мысль, вместо значимых слов употребляет слова-сорняки, пытаясь подобрать нужное слово или фразу.

Чистота речи является показателем речевой культуры человека, поэтому необходимо следить за своей речью и стараться избегать употребления нежелательных слов или фраз, загрязняющих нашу речь.

Обсцентная лексика

Мат нужен, когда ситуация выходит за рамки привычного, за пределы разума.

Иррациональная ситуация - иррациональная речь.

Елена Шварц

Брань вообще нужна для того, чтобы браниться.

Андрей Дмитриев

Многие слова в русском языке дают положительную или отрицательную характеристику предмета или явления. Например: красавица – урод, щедрость – скупость, умница – глупец и т. д. Среди слов, отрицательно характеризующих предмет, существуют бранные слова, которые частично входят в нормы литературного языка. Часть из бранных слов, не входящих в состав литературного языка, называют ненормативной лексикой.

В обиходной речи такие слова называют вульгарными, пошлыми, скабрезными, непристойными, неприличными, матерными и т. д. Как строгий научный термин ни одно из этих названий не удобно для использования, т. к. значения их достаточно расплывчаты. Лингвисты объединяют все выше приведенные названия под одним – обсцентная лексика (от лат. obscenus - «непристойный»). Обсцентную лексику иногда называют табуированной (от табу – «запрет»). В речи их заменяют эвфеизмы – слова или выражения для прикрытого обозначения какого-либо предмета или явления, назвать которое в данной ситуации или обстановке прямым именем неудобно, неуместно, не принято.

Из определения эвферизма следует, что он более адекватен и «приличен», чем заменяемое слово. Однако если подобрать эвферизмы к слову «умереть», то в качестве таковых примеров будут не только выражения «уснуть последним сном», «отдать богу душу», «скончаться», но и «протянуть ноги», «скопытиться», «сыграть в ящик», «отбросить коньки». Такие намерено стилистически сниженные выражения принято называть дисферизмами.

Всякий носитель русского или любого языка еще с детства усваивает банальную истину: целесообразность использования тех или иных известных ему слов в значительной степени определяется типом коммуникативной ситуации. Типологизация этих ситуаций определяется социальными характеристиками собеседников (их полом, возрастом, статусом в конкретном социуме), степенью формализованности их взаимоотношений вообще и в конкретной ситуации, присутствием и личностными характеристиками третьих лиц, темой коммуникации.

В разных ситуациях мы говорим по-разному, причем меняется не только словарь, но и, в некоторой степени, грамматика. Лингвисты называют такое явление диглоссией. Элементами диглоссии могут быть разновидности одного языка и даже разные языки. Ярким примером может служить диглоссия у старообрядцев. У них существует как бы два языка – мирской и церковный. Оба они являются русским языком, но лексика в них существенно отличается и функционирует каждая в соответствующей ситуации.

Аналогов элементов диглоссии в современных языковых системах существует довольно много. В развитых обществах существует большое количество таких «способов говорения», и искусство общения заключается в том, чтобы всегда выбрать подходящий.

Владение языком подразумевает способность к диглоссии, т. е. к неосознанному выбору в каждом конкретном случае тех языковых средств, которые в данном социуме считаются наиболее подходящими для соответствующей коммуникативной ситуации. Обращение к определенной разновидности языка связано со стремлением к социальной солидарности.

Одни обсцентные слова навсегда уходят из языка, другие неожиданно возникают, распространяясь мгновенно. Дело в том, что значительная часть этой лексики нацелена исключительно на выражение эмоций, а от регулярного использования эмоциональная окрашенность «изнашивается». Сильно табуированные единицы распространяются лишь в той возрастной группе, в которой они возникли, потом усваиваются младшими, а в старшем поколении многие о них и не подозревают.

Во времена советской власти существовал запрет на использование ненормативной лексики в художественной литературе, газетах, журналах, в радио- и телевизионном вещании. Но после того, как цензура была отменена, запрет на ненормативную лексику перестал существовать. Речь людей, как обычных, так и радио- и телеведущих и журналистов, стала намного раскованнее. Люди стали смелее выражать свое мнение и обсуждать общественно-значимые вопросы. Вместе с тем понятие «свобода слова» многие люди отождествили с понятием «вседозволенность».

Проблема обсцентной лексики особенно остро встала в настоящее время. Нецензурные выражения стали широко распространяться не только среди взрослых людей, но и среди молодежи. Наряду с все большим и большим распространением курения, алкоголизма и наркомании, ненормативная лексика тоже набирает свою популярность. Возникает вопрос: «А чем же привлекает ненормативная лексика молодежь?»

Я провела свое исследование. Ученикам старших классов была предложена анкета, которая содержала вопросы: «Необходимо ли, по-вашему, употреблять в речи жаргонизмы, вульгаризмы, грубую и ненормативную лексику? Почему Вы так думаете? » и «Как часто Вы употребляете ненормативную лексику в общении со сверстниками?»

У учеников 10 «А» (гуманитарное направление), 10 «Б» (физико-математическое направление) и 10 «В» (естественно-математическое направление) было проведено анкетирование. Результаты исследования показали, что большинство учеников 10 классов считают использование ненормативной лексики уместным лишь в «экстремальных» ситуациях, либо в случае, если «по другому не понимают». Некоторые ученики написали, что не следует употреблять подобные выражения в своей речи, т. к. это загрязняет и портит язык, но они остались в меньшинстве. Несколько человек из параллели написало, что жаргонизмы, вульгаризмы, ненормативную лексику в речи надо употреблять для разнообразия.

В 10 «А» и в 10 «Б» 46 % учеников думают, что употреблять ненормативную лексику можно иногда. Сторонников этого мнения в 10 «В» классе – 29 %. По мнению 23% учеников 10 «А», 17% учеников 10 «Б» и 21% учеников 10 «В», употреблять жаргонизмы, вульгаризмы, ненормативную лексику в речи необходимо. Сторонниками мнения, что такую лексику употреблять не следует, оказались 31% учеников 10 «А», 37% учеников 10 «Б» и 29% учеников 10 «В».

Наиболее популярным ответом на вопрос: «Как часто Вы употребляете ненормативную лексику в общении со сверстниками?» среди всех 10 классов стал ответ «редко». В 10 «А» классе он набрал 58%, в 10 «Б» классе – 44%, а в 10 «В» - 64%. На втором месте стоит ответ «часто». В 10 «А» этот вариант отметил 21%, в 10 «Б» - 36%, а в 10 «В» - 22%. Меньшее количество ответов набрали варианты «очень часто» и «никогда». Вариант «очень часто» в 10 «А» был выбран 4% учеников, в 10 «Б» - 0%, а в 10 «В» - 7%. Вариант «никогда» в 10 «А» набрал 17%, в 10 «Б» - 20%, в 10 «В» - 7%.

Подводя итог моего исследования, могу сделать вывод, что жаргонизмы, вульгаризмы, ненормативная лексика в речи десятиклассников распространена достаточно широко.

Возникает вопрос: «Неужели людям нечем больше говорить?» Обсцентная лексика – своеобразное признание в безъязыкости и языковой, образной скудости. Большинство населения страны плохо знает русский язык и не умеет им пользоваться – при изобилии и многосложности чувств, реакций, нюансов отношения к любому из мгновений жизни. Ненормативная лексика – это язык полунемых. Она – шоковое привлечение внимания. Обсцентная лексика стала общепринятым языком для всех случаев жизни. Многие люди на ней говорят так же естественно, как дышат.

Н. Потапов в статье «Мат в переплете» сказал: «. мат становится предметом любования». Но почему именно он стал для человека предметом любования? Трудный вопрос. Неужели в наше время употребление ненормативной лексики стало свидетельством высокой нравственности и культуры?

Даже современные писатели имеют полярные мнения насчет ненормативной лексики. Сергей Гандлевский пишет: «Брань нужна, как нужен перец при стряпке. Добавлять по вкусу, как пишут в инструкциях, - этим все сказано. Мне случается материться – и в быту, и в литературной практике. Смею думать, что я делаю это кстати, а не по скудости словаря. Существует немалое количество очень смачных нецензурных выражений, милых сердцу словесника. »

У Натальи Ивановой другой взгляд на эту проблему: «Брань и мат нужны для сверхэмоциональных состояний. У воспитанного человека есть правило такие состояния не выплескивать. Брань уличная омерзительна, когда она проникает в псевдоинтеллигентное общение – противна. »

Общительность – отличительная черта русского народа. Но зачем же делать отличительной чертой грубость и некультурность речи? Не следует ли России последовать примеру других развитых стран? Стремясь присоединиться к Европе, мы все же сильно отличаемся от них. Крупнейшие европейские страны следят за своим национальным языком и за его чистотой. Примеров тому большое количество.

Во Франции министр каждый год выступает перед гражданами своей страны с докладом о чистоте французского языка и о количестве заимствованных слов, появившихся за прошедший год.

В Великобритании создано «Общество вежливости». Британцы считают, что «национальная вежливость» способствует сокращению числа стрессов и болезней, смягчению семейных ссор и снижению дорожно-транспортных происшествий.

Мнений по этому вопросу может быть много, но людям самим решать: использовать в своей речи ненормативную лексику или постараться искоренить вредную привычку у себя и помочь в этом другим людям.

Заключение

Подводя итог своей работы, я могу сделать вывод, что, к сожалению, культура речи падает. Противопоставленность коммуникативных ситуаций сглаживается: грубые выражения и слова, включая ненормативную лексику, употребляются и мужчинами, и женщинами. Понижается и возрастной порог в употреблении этой лексики: многие подростки и даже 10 – 12-летние школьники свободно используют ее и в однородной, и в разнородной по полу среде сверстников.

В последнее время обсцентная лексика все увереннее прорывается в средства массовой информации. Представители высших эшелонов власти прилюдно пока еще воздерживаются от такой лексики, но опущениями и заменами пользуются все чаще.

Но что говорить про политиков, если нецензурная лексика проникла и в художественную литературу. Книги всегда являлись и сейчас являются образцами правильной, культурной речи. В последние годы писатели в своих книгах не стыдятся использовать обсцентную лексику.

Можно сказать, что ненормативная лексика вошла в моду. Использовать нецензурные выражения стало очень популярно. Даже если ученики пишут, что использовать их можно только в экстренных ситуациях, каждый день повсеместно вокруг себя я слышу нецензурную ругань. Выходит, что не совсем из-за постоянных стрессов люди употребляют бранную лексику. Сомневаясь в честности анкетируемых учащихся, могу сказать, что ненормативная лексика используется не только от избытка эмоций, но и от желания показать себя «во всей красе», а «экстремальные» ситуации являются лишь попыткой оправдать употребление ненормативной лексики перед самим собой и перед другими. Молодежи она нужна, чтобы показаться взрослее. Но взрослее или бескультурнее ненормативная лексика делает человека?

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)