Справки  ->  Поиск людей  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

Лексика, вошедшая в состав фамилий

Иванов, Петров, Зайцев, Волков, Солдатов, Генералов

Каждый человек, появившись на свет, получает фамилию, иногда даже прежде, чем имя. Фамилия – это ниточка, которая связывает прошлое с будущим, одно поколение с другим. Одни люди гордятся своей фамилией, другие стесняются её неблагозвучного произношения, а третьи просто не задумываются о происхождении и воспринимают фамилию, как нечто данное раз и навсегда.

Жители деревни Язово имеют много интересных фамилий. Нас заинтересовало, о чем могут рассказать фамилии, какова взаимосвязь лексики, лежащей в их основе, с характером, видом деятельности, внешними особенностями носителей. Если мы сумеем проследить путь образования фамилий, то сможем ответить на поставленный вопрос. Мы решили рассмотреть вопросы происхождения, способы образования и сферы употребления фамилий. Результатом наших исследований стало составление «Словаря фамилий жителей деревни Язово».

Этот словарь может быть использован на уроках русского языка, истории и в качестве тем классных часов, родительских собраний, занятий кружков.

Из истории русских фамилий

«Само слово фамилия – нерусское. Латинское слово familia распространилось по всей Европе в значении «семья», «семейство», «супруги», т. е. в качестве обозначения минимальной ячейки общества. Известно оно в этом значении и в русском языке Но основное, чисто русское значение слова фамилия - «семейное имя», передающееся от старшего поколения к младшему», - так объясняет это слово А. В. Суперанская.

В словаре С. И. Ожегова мы находим следующее толкование: «Фамилия – 1. Наследственное семейное наименование, прибавляемое к личному имени. Девичья фамилия. 2. То же, что род. Старинная фамилия. 3. То же, что семья. ( в 1 значении; устар. ). Всей фамилией отправились в гости».

«При разработке Кодекса законов о браке и семье возникла необходимость научно определить термин фамилия. Главное управление Загса СССР обратилось к группе ономастики Института этнографии АН СССР. В результате обсуждения принято такое определение фамилии: наследственное имя семьи, устойчивое не менее как в трёх поколениях», - утверждает В. А. Никонов.

В работах многих ученых (А. В. Суперанской, С. И. Ожегова, В. А. Никонова) мы находим объяснение слова фамилия, и все сходятся в одном : фамилия является средством распознавания определённого человека или семьи в обществе.

Фамилия – имя собственное, «назначение которого выделять из массы однородных предметов конкретный предмет и противопоставлять его всем остальным однородным предметам. Следует также учесть, что имена собственные – слова и, как все слова, имеют свою историю, подчиняются законам языка и изучаются наукой о языке – лингвистикой» в разделе ономастика (раздел языкознания, изучающий собственные имена), а именно антропонимикой (наукой о человеческих именах).

По мнению учёных (Никонова, Суперанской, Потихи), в начале фамилии существовали только у знатных людей (князей, бояр, дворян). И лишь в 18–19 веках фамилии получило большинство населения России.

Многое из жизни народа отразилось в фамилиях: хозяйственная деятельность и духовная жизнь, окружающая местность, сам человек и его профессия, названия орудий и предметов труда, быт русского крестьянина. Поэтому фамилию можно с полным правом назвать памятником культурной истории народа, свидетельством определённой эпохи, некой летописью нашей страны и её народа.

В статье «Флаг семьи» А. В. Никонов рассматривает процесс образования русских фамилий. Он говорит о том, что на рубеже 16–17 веков были образованы большинство дворянских фамилий из отчеств, имён (церковных и доцерковных), реже по названиям владений. У купцов фамилии известны с 16 века, но только у крупных. Аристократы в конце 18 века ввели в обычай дарить своим внебрачным детям часть своей фамилии: Пнин из Репнин, Лицын из Голицын и т. п. В 19 веке широко «фабриковались» фамилии для духовенства, так как священнослужителю «негоже именоваться Собакин или Свиньин». Постепенно фамилии появлялись у ремесленников и горожан. «Крепостным фамилии не полагались. На вопрос: «Чьи вы?» - отвечали: «Мы Оболенские», «Мы Репьевы», т. е. крепостные Оболенских, Репьевых. Уличные фамилии существовали у многих, но, нигде не записанные, они как стихийно возникали, так стихийно изменялись и исчезали. Нередко семья носила сразу несколько разных уличных фамилий».

«Падение в 1861 году крепостного права принудило в числе прочих реформ «офамилить» население страны Способов было три:

1. Превращали в фамилию отчество или дедичество.

2. Во многих местностях всем подряд записывали фамилию бывшего владельца, особенно в вотчинах крупнейших магнатов. Так целыми сёлами и получали фамилии Репьев, Пушкарёв.

3. Если оказывалась под рукой одна из уличных фамилий, записывали её (подчас искажённо, на слух), иногда придумывали наспех».

Прежде чем стать фамилией, слово проходило ряд изменений.

В. А. Никонов предлагает целую цепочку звеньев образования фамилий на примере фамилии Зайцев. «Первоначальное значение фамилии – «зайцев сын», не зайца, а Зайца. Имя Заяц было у русских частым до конца 17 века. Следовательно, Зайцев – зайцев – Заяц – заяци т. д. к старинному заяти, что значит прыгать, скакать». Фамилия проходит путь от существительного нарицательного к существительному собственному (прозвище), далее к прилагательному притяжательному (чей сын?), далее к существительному собственному (кто?).

Учёный предупреждает об опасности «подменять семантику фамилий семантикой её дальних основ». Ведь фамилия – это имя собственное, значит, оно не имеет непосредственной связи со словом, от которого образовалось, потому как слово, став фамилией, субстантивируется, т. е. превращается полностью или частично в имя существительное и меняет свои синтаксические возможности.

А. В. Суперанская вводит понятие лексического поля, которое объясняется ею следующим образом: «Лексическое поле – это более или менее обозримая часть словаря с однородными словами, относящимися к одному из видов человеческой деятельности или к одной из категорий вещей, окружающих человека. Именно понятие поле очень удобно для изучения основ фамилий, а также прозвищных имён, от которых они образованы».

Выделяются следующие лексические поля, ставшие основой для образования фамилий:

1) физические и физиологические характеристики человека,

2) основы, обозначающие названия частей тела,

3) черты характера, свойства ума,

4) слова, обозначающие родство,

5) лексическое поле названия профессий,

6) слова, обозначающие средства производства и орудия труда,

7) социальные характеристики человека,

8) животный и растительный мир,

9) одежда, домашняя утварь, пища,

10) здания, постройки,

11) средства передвижения,

12) числовой ряд и т. д.

По мнению А. В. Суперанской, русские фамилии образовывались

1) от притяжательных прилагательных, так называемых патронимов и матронимов (патронимы – фамилии по прозвищу или имени отца (Иванов, Третьяков), матронимы – по прозвищу или имени матери (Мачехин)), путём добавления суффиксов - ов-, - ев-, если слово оканчивалось на согласный, и -ин-, если слово оканчивалось на гласный звук;

2) от относительных прилагательных с помощью суффикса -ск- (Литвинский);

3) от личных имён и прозвищ (Заика, Жнец) и т. д.

В современной науке существует ряд словарей, объясняющих происхождение фамилий. Нам известны «Словарь русских фамилий» В. А. Никонова (составитель Е. Л. Крушельницкий), «Фамилии» Е. А. Грушко, Ю. М. Медведева. Целью данных словарей является «стремление показать разнообразие фамилий». Фамилии расположены в них в алфавитном порядке. Словарная статья объясняет этимологию фамилий и их словообразование.

Следует различать прозвища и фамилии. Прозвища – это категория слов, способная возникать стихийно на основе особенностей внешности, характера, рода занятий человека. Они могут быть как устойчивыми, так и неустойчивыми. Как правило, известны в пределах одного коллектива. Один и тот же человек может иметь несколько прозвищ. Прозвища чаще всего не передаются по наследству. Сфера употребления – неофициальная обстановка.

Фамилии – это официально закреплённые, юридически значимые наименования. Фамилии « не возникают и не исчезают по чьему-либо капризу, не меняются в связи с изменением нашего отношения к именуемому человеку или в связи с изменением его внешности Фамилии стилистически нейтральны, даже если в состав их входят суффиксы субъективной оценки, сообщающие личным именам и прозвищам разнообразнейшие отношения именующих к именуемым».

Отличительной чертой фамилии и прозвища следует считать и тот факт, что склонение фамилий строго регулируется правилами правописания, а изменение прозвищ происходит стихийно под влиянием особенностей разговорной речи, так например, нами замечено, что образованное от фамилии Риттер прозвище женщины может иметь вид – Риттерша или Риттерова, от фамилии Гаммер – Гаммерша, Гамериха, Гамерова. Каждое новообразованное слово-прозвище склоняется по-своему.

В работах Д. Э. Розенталя (11,с. 187 – 190) и Л. П. Калакуцкой рассмотрены правила склонения основных типов фамилий.

1. Мужские и женские фамилии, оканчивающиеся на -ов (-ев) (Бычков, Бычкова) и –ин (Лапшин, Лапшина), склоняются.

2. Мужские и женские фамилии, оканчивающиеся на -о (Кийко), не склоняются.

3. Мужские и женские фамилии, оканчивающиеся на -а (-я) безударное (Заи́́ка), склоняются независимо от их языковой принадлежности.

4. Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласную букву (в том числе и й) (Ковалюк), склоняются.

5. Женские фамилии, оканчивающиеся на согласную букву (Ковалюк, Котляр), не склоняются.

6. Мужские и женские фамилии, являющиеся по форме прилагательными (Литвинский, Литвинская), склоняются по модели прилагательных мужского и женского рода соответственно.

Из истории фамилий жителей деревни Язово

На первоначальном этапе работы над темой исследования нами был проведен опрос учащихся Язовской школы с целью: выяснить, что знают ребята о своих фамилиях, интересна ли им этимология их фамилий.

В результате опроса мы получили следующие данные:

Интересуются историей своей фамилии и могут объяснить ее образование 6 человек;

Интересуются историей своей фамилии, но не могут объяснить ее образование 11 человек;

Никогда не задумывались об этом 23 человека;

Любят свою фамилию 39 человек;

Не любят свою фамилию, так как

Она неблагозвучна 0 человек;

Она непонятна 0 человек;

Другие причины 1 человек.

Анализируя полученные данные, мы пришли к выводу, что вопрос о происхождении фамилии достаточно актуален в нашей школе. Мы решили изучить историю данного вопроса, представленную в научной литературе.

Основываясь на труды ученых, занимающихся разработкой данной проблемы (В. А. Никонова, А. В. Суперанской), мы обнаружили следующее: можно выделить следующие лексические поля, ставшие основой для образования фамилий жителей деревни Язово:

1. Личные крестильные имена (Назаров, Макарцов) – 16,

2. прозвища, имеющие в основе следующие значения:

• физические и физиологические характеристики человека (Заика, Горбовцов) – 2,

• животный и растительный мир (Огурцов, Ласточкин) – 7,

• основы, обозначающие место жительства (Мещеряков) – 5,

• лексическое поле названия профессий, рода деятельности (Котляр, Синельников) –10,

• слова, обозначающие родство (Мачехин) – 1,

• числовой ряд (Семилетов, Третьяков) – 2,

• пища (Лапшин) – 2,

• основы, обозначающие названия частей тела (Горлов) – 2,

• черты характера (Велигуров) – 2.

• орудия труда (Кийко) – 3.

2. Являются патронимами по происхождению большинство фамилий – 38, матронимами – 1.

3. Образованы по следующему пути: а) существительное нарицательное (что? кто?) – существительное собственное со значением прозвища (кто?) – прилагательное притяжательное (чей?) – существительное собственное со значением фамилии (кто?) (жук – Жук – Жуков сын – Жуков) – 22; б) существительное нарицательное (кто?) – существительное собственное со значением прозвища (кто?) – существительное собственное со значением фамилии (кто?) ( жнец – Жнец – Жнец) – 5; в) существительное нарицательное или собственное со значением наименования места (что?) – прилагательное относительное (какой?) – существительное собственное со значением прозвища (кто?) – существительное собственное со значением фамилии (кто?) ( Городец – городецкий – Городецкий – Городецкий; болото – заболотний – Заболотний – Заболотний) – 5.

4. Преобладают фамилии, образованные с помощью суффикса -ов- (-ев-) - 34; образованные с помощью суффикса -ин- - 8 ; образованные с помощью суффикса –ск-(-к-) - 4. (Таблица 2).

5. Ряд фамилий образован в результате ошибок, допущенных в делопроизводстве (Наминасов – Наминас – Номинас, Воронко – Воронков, Шорсткий, вместо Шерстский).

Фамилии нерусского происхождения (немецкие, украинские, казахские) образованы по тому же принципу, что и русские. Например: Риттер (нем. ) - рыцарь. Это слово прошло следующий путь: от существительного нарицательного к существительному собственному со значением прозвища и далее к существительному собственному со значением фамилии. Казахские фамилии образованы суффиксальным способом (-ов- - -ев-). Одни из них образованы непосредственно от личного имени (Рахимов), другие имеют в своем составе дополнительные корни: «бек» - крепкий, «бай» - богатый (Исабеков, Беркумбаев).

Полученные сведения были представлены нами в виде словаря фамилий. Словарь составлялся по аналогии с уже известными сборниками фамилий В. А. Никонова, Е. А. Грушко. В работах перечисленных авторов мы нашли ряд фамилий, встречающихся у жителей нашей деревни (Иванов, Синельников, Огурцов и т. д. ). Но некоторые фамилии жителей в них не встречаются, например: Хамов, Язов, Кийко и другие. Не рассматривается в них и этимология казахских, украинских, немецких фамилий. Мы обратились за помощью к другим источникам информации, а именно: этимологическому словарю, словарю В. И. Даля, немецко-русскому словарю, русско-казахскому словарю, в отдельных случаях – к опросу носителей фамилии. Полученные данные систематизированы и представлены в виде словаря-справочника.

Фамилии в словаре расположены по алфавиту. Русские фамилии не имеют дополнительных помет. Казахские, украинские, немецкие фамилии имеют пометы соответственно каз. , укр. , нем.

В словарной статье объясняется происхождение фамилии: лексическое поле, лежащее в ее основе, способ образования. Дается ссылка на источник информации. В случае нескольких толкований слова, лежащего в основе фамилии, приводятся варианты. Не все фамилии жителей деревни включены в словарь. Объяснение некоторых из них, не представленных в словаре, вызывает затруднение из-за недостатка информации. Поиск планируется продолжить.

Отдельно выделен справочный материал по склонению фамилий. (Таблица 3)

Подводя итог проделанной работе, мы пришли к выводу: в основе фамилий жителей деревни Язово лежат слова с различным лексическим значением, а именно:

1 личные крестильные имена (Назаров, Макарцов),

2 прозвища, имеющие значения в основе слова:

  • физические и физиологические характеристики человека (Заика, Горбовцов),
  • животный и растительный мир (Огурцов, Ласточкин),
  • основы, обозначающие место жительства (Мещеряков),
  • лексическое поле названия профессий (Котляр, Синельников),
  • слова, обозначающие родство (Мачехин),
  • числовой ряд (Семилетов, Третьяков),
  • пища (Лапшин),
  • основы, обозначающие названия частей тела (Горлов).

Каждое из этих слов, прежде чем стать фамилией, прошло долгий путь преобразования. Как правило, сначала они представляли собой имена существительные нарицательные, обозначающие предметы, род занятий человека, особенности его внешности или характера, названия еды и т. д. Далее эти слова стали прозвищами конкретных людей, т. е. перешли в разряд имен существительных собственных. На этом этапе еще можно проследить взаимосвязь между лексическим значением слова-прозвища и его носителем, т. к. прозвища определяли человека по его характерным признакам: заикался человек – Заика, приехал из Мещеры – Мещеряк, занимался кузнечным делом – Коваль, любящие родители могли назвать своего сыночка, пухлого и обладающего хорошим аппетитом (а может быть упрямого), Бычком. Прозвище закреплялось за человеком, и уже его детей называли Мещеряков сын, Бычков сын, то есть слово переходило в разряд притяжательных прилагательных, теряя при этом первоначальное лексическое значение, заложенное в корне, а приобретая значение принадлежности кому-либо. При возникновении необходимости в фамилии это слово становилось ею, при этом теряло признаки прилагательного притяжательного, а приобретало признаки существительного собственного со значением лица. Таким образом, мы можем ответить на поставленный нами вопрос: существует ли смысловая связь между фамилией и ее носителем. В настоящее время фамилия не рассказывает ни о роде занятий, ни о возрасте, ни о физических или физиологических особенностях своего хозяина. Она служит для выделения человека, членов одной семьи, одного рода из ряда подобных. Но лексическое поле фамилий позволяет нам узнать много нового о жизни наших предков. Мы узнали об интересных профессиях, существовавших когда-то (синильщик), взаимосвязи русского и украинского языков (наличие общих корней в словах: кий, липати, коваль), по-новому открыли для себя Библейские сказания (история слова Хам) и Коран (Иса – Иисус). Убедились в том, что образование фамилий разных народов шло примерно одним и тем же путем: существительное нарицательное – существительное собственное – (прилагательное) – существительное собственное (огурец – Огурец – Огурцов сын – Огурцов; Ritter (рыцарь) –Риттер ( прозвище) - Риттер (фамилия); коваль (кузнец) – Коваль (прозвище) – Ковалюк (фамилия) и т. д.

Полученные знания мы можем использовать на уроках русского языка, истории, во внеклассных мероприятиях, при проведении родительских собраний, в кружковой работе.

Данный материал может быть использован при изучении следующих тем уроков и внеклассных занятий:

1) «Имена существительные собственные и нарицательные» (русский язык, 5 класс, программа В. В. Бабайцевой);

2) «Разряды имён прилагательных» (русский язык, 6 класс, программа В. В. Бабайцевой);

3) «Склонение имён существительных и прилагательных» (русский язык, 5, 6 класс, программа В. В. Бабайцевой);

4) «Лексика» (русский язык, 5 класс, программа В. В. Бабайцевой);

5) «Стили речи: разговорный, официально-деловой» (русский язык, 5, 6 класс, программа В. В. Бабайцевой);

6) «Словообразование» (русский язык, 5 класс, программа В. В. Бабайцевой);

7) «Виды словарей» (русский язык, 5 класс, программа В. В. Бабайцевой);

8) «Я и моё имя», «Фамилия» («Введение в историю», 3 класс, программа Саплиной Е. В. , Саплина А. И. );

9) «О чем может рассказать фамилия?» (классный час);

10) «Из истории русских фамилий» (родительское собрание);

11) «Этимология русских фамилий» (занятие кружка).

Мы убедились, что изучение истории фамилий – очень интересное и полезное занятие.

Словарь фамилий жителей деревни Язово

Афанасьев

От крестильного имени Афанасий – бессмертный (греч. ). Его просторечные формы дали жизнь фамилиям: Афанасов, Афонин, Афоничев, Афонюшин и другие.

Беркумбаев (каз. ) – от Бyрkiт, -тiн, -iм, -тер – беркут, бай – богатый.

Брюханов

Брюхан – прозвище обладателя превеликого живота.

Русский народ любил давать прозвища от названий животных. От них позже образовались фамилии. Таких фамилий насчитывается свыше шестидесяти, среди них Бычков (Быков) – одна из самых распространенных, как в древности, так и теперь.

Велигуров

Вероятно, сложное слово,образованное от велiй – превышающий обычную меру, сравнительно с другими, большой, обширный; о человеке – славный великими, знаменитыми подвигами и гуриться – виниться

Воробьёв

Фамилия образована от прозвища Воробей. Существует искушение истолковывать эту фамилию не от названия птицы, а от некоего истребителя воров, воро-боя; однако в этом случае фамилия писалась бы как Воробоев.

Воронков, Воронко От прозвища Воронок, которое давали в калужских и рязанских краях мужчине, злоупотреблявшему воронком – пьяной медовой брагой.

Галимов

Отчество от татарского мужского личного имени Галим (из араб. alum – «мудрый, ученый. »).

Гаммер (нем. )

Фамилия образовалась от немецкого слова hammer – молот, молоток, ставшего основой для личного имени.

Горбовцов

В основе лежит слово горб. Этот физический недостаток породил прозвище, а затем стал основой фамилии.

От прозвища Горло. Возможно, тот, кто всего добивается криком.

Городецкий, Городицкий

От существительного городецъ – «городок, крепость, укрепленное тыном местечко, селение; в Нижегородской губернии есть большое село Городец, с остатками земляных укреплений» образовалось прозвище Городец. От него - фамилия.

Дозорцев

В Древней Руси слово дозор означало наблюдающий, надзирающий. От него образовалось прозвище Дозор, от которого и произошла фамилия.

Ефремов

В основе имя Ефрем – разговорное от Ефремий – израильтянин (др. -евр. ). Родственные фамилии – Ефремкин, Ефремушкин.

Образовалось от прозвища Жнец, то есть тот, кто жнет. Слово жать – общеславянское, имеющее несколько значений: 1) давить; 2) срезать хлебные злаки.

Фамилии, образованные от названий насекомых, встречаются довольно часто. Насекомые всегда были в поле зрения человека, а разнообразие их видов и особенностей и вызвало выбор некоторых прозвищ.

Заболотний

Образовано от существительного болото. Прозвище указывало на место жительство: человек, живущий за болотом. Позже прозвище стало фамилией.

Фамилия образовалась от прозвища, указывающего на физический недостаток.

Отчество имени Иван из канонического мужского личного имени Иоанн – милость Божия стало одной из самых распространенных русский фамилий.

Исабеков (каз. )

Слово образовано от сложения двух корней. Первый – Иса – личное имя. Второй – бек – крепкий. Известно, что имя Иса встречается в Коране. Так мусульмане называли Иисуса, признавая его как одного из пророков Аллаха.

Кийко (укр. )

Фамилия образовалась от общеславянского слова кий, что означало «палка, дубина», «молот, кувалда».

Клеммер(нем. )

Вероятно фамилия образовалась от немецкого klemme – тиски, зажим, klempner - жестяник.

Ковалюк (укр. )

От названия профессии коваль (по-украински кузнец) произошло прозвище, из которого образовалась фамилия.

Котляров

Котляр – в Тульской губернии котельщик, медник, изготовитель самоваров. Из прозвища Котляр произошла фамилия.

Слово образовано от прозвища Лапша.

Ласточкин

Фамилия образована от прозвища Ласточка.

Леонтьев

Слово образовано от греческого имени Леонтий (производное от крестильного имени Лев – лев, царь зверей (греч. )).

Липейко (укр. )

Вероятно, прозвище, образованное от общеславянского глагола липати со значением «льнуть», стало основой для фамилии.

Литвинский

Вероятное образование слова от населенного пункта, имеющего в основе Литвин(о). Оно в свою очередь образовано по прозвищу или фамилии Литвин, которое указывает на выходцев из Литвы.

Макарцов

От крестильного имени Макар – счастливый, блаженный (греч. ).

Малахов

От крестильного имени Малахия – мой посланец (др. -евр. ).

Матюков

Родственная фамилиям Матвеев, Матюшин и др. Матвей – человек Божий (др. -евр. ). Это одно из любимых народом имён: например, до революции в трактирах висели лубочные картинки, изображавшие молодца навеселе, с надписью: «Пляши, Матвей, не жалей лаптей!».

Мачехин

Фамилия образовалась от женского прозвища – Мачеха, обозначающего внутрисемейное положение.

Мещеряков

Отчество от прозвища по месту прежнего жительства: Мещеряк (как сибиряк, туляк). Мещера – территория восточнее Рязани, названная по этнониму народа мещера, который русские застали там, в 9 в. Позже Мещеру заселяли татары, на них и перешло название мещеряки. Ко времени появления фамилий прозвище мещеряк относилось уже и к русскому населению рязанского левобережья Оки и только в северной части Тамбовской губернии северо-западной части Пензенской губернии ещё обозначало представителя местного нерусского населения.

Назаров

От крестильного имени Назар – посвящённый Богу (др. -евр. ).

Наминас

Точно установить происхождение фамилии не удалось, но можно предположить: 1) образовалась от существительного наминъ – количество намятого (глины, поскони) в один раз; 2) от существительного наминъ – намятое, нагнетенное место, мокрая мозоль.; 3) от немецкого name (namen) – имя, фамилия, название. Namens – по имени, по фамилии. Вторая версия может быть рассмотрена, в связи с тем, что, по утверждению носителей фамилии, предки были выходцами из западных областей России, граничащих с Прибалтийскими республиками.

Огурцов

Типичная «садово-огородная» фамилия, произошла от прозвища по названию овоща – Огурец.

Половкин

1. Фамилия образована от прозвища, образованного от существительного полова. Пела, пелева, пелёва, полова – остатки при обмолоте зерна, лузга, шелуха. 2. Слово образовано от прилагательного половой, палевый – бледный.

Радченко (укр. )

Вероятно, фамилия произошла от прозвища, образованного от глагола радеть – заботиться.

Рахимов

Русифицированная тюркская фамилия от прозвища арабско-мусульманского происхождения означает: сострадательный (один из эпитетов Аллаха).

Риттер (нем. )

Фамилия образована от немецкого Ritter – Рыцарь.

Романцов

От крестильного имени Роман – римлянин (лат. ).

Семилетов

Видимо фамилия произошла от прозвища, возникшего из словосочетания «семь лет». «Числу семь многие народы суеверно придавали мистическое значение (объяснение этому учёные искали и в неделимости, и в зависимости от количества дней недели – фаза лунного цикла)».

Фамилия образована от прозвища, восходящего к глаголу сечь, который имел различные значения, а в частности – «ранить холодным оружием» или «подвергнуть телесному наказанию».

Синельников

Фамилия образована от прозвища по профессии синильщик - мастер, окрашивающий ткани в синий цвет или выделывающий синель - особый вид нитей, «бархатный шнур».

Тимофеев

Фамилия образована от крестильного имени Тимофей - «почитающий Бога».

Третьяков

Фамилия связана с обстоятельствами рождения ребёнка. И в Древнем Риме, и в древнем Китае, и на Руси младенцев любили нумеровать: Первой, Второй (Другой), Третий и т. д. Так и образовалось сначала прозвище Третьяк, а затем и эта фамилия.

Тюлькин

Фамилия произошла от прозвища Тюлька. Тюлька – не только мелкая сельдь: это и чурбан, болван (диалект. ), а также лисица (татар. ), поэтому точное происхождение фамилии выяснить трудно.

Ульянов

Ульян – народная форма крестильного имени Юлиан – из рода Юлиев (лат. ).

Федяшин

Фамилия произошла от крестильного имени Фёдор – дар Божий (греч. ).

Филичкин

Фамилия образована от краткой русской формы Филя, восходящей к каноническим мужским древнегреческим именам, в основе которых phileo – «любить».

1 Фамилия образована от имени Хамъ. Личное имя Хам встречается в Библии. Так звали одного из сыновей легендарного Ноя. За неуважительное отношение к своему отцу Хам был проклят отцом. Упоминание о нем можно встретить и в «Повести временных лет». Существительное хам стало нарицательным и означало «отродье», служило бранным прозвищем лакеев, холопов и слуг; крепостной. 2 Существовал глагол хамовить, что в Архангельской губернии имело значение «скитаться без приюта по миру».

Чухачёв

Слово имеет корень – чух- и суффикс –ач- со значением «название лица по его действию». Корень -чух- встречается в существительном чуха – свинья Вероятно, значение: «человек, выращивающий свиней». Этот же корень – в глаголе очухаться – опомниться.

Шамша, шамоня, Шама – так раньше называли людей шамкающих, пришёптывающих по-стариковски. Недостаток речи в старину исправлять не умели, выбитых в драке зубов не вставляли, посему «шамкающие» фамилии были достаточно распространены. Шамин может ещё означать: шаркающий, подволакивающий ноги.

Шорсткий

Вероятно, происхождение фамилии от прозвища по названию населенного пункта с корнем -шерст-. При записи допущена ошибка при написании суффикса -ск-, т. к. фамилия склоняется по типу полного прилагательного: Шорсткого, Шорсткому и т. д. Носители данной фамилии, по свидетельству родственников, были выходцами из Западной Украины. Так что вполне возможно польское происхождение.

1 От личного местоимения Азъ (Язъ) – я. 2 Производное от яз – «заграда на реке», весьма распространённое в старину. Отчество от нецерковного личного имени Яз.. Так как носители данной фамилии произносят ее с ударением на первом слоге, то предпочтительнее первый вариант. Во втором случае ударение падало бы на второй слог, так как в словаре В. И. Даля при объяснении слова язъ во втором значении приводится слово язо́вище. К тому же так заграду на реке называли, по свидетельству В. И. Даля, в Сибири, а переселенцы с данной фамилией прибыли в наши места из-под Великого Устюга, по свидетельству Д. Т. Язова. Это были основатели нашей деревни, по их фамилии получила свое название деревня.

Склонение фамилий

оканчивающихся на -ов (-ев);

Падеж Мужская фамилия Женская фамилия именительный Бычков Иван Бычкова Мария родительный Бычкова Ивана Бычковой Марии дательный Бычкову Ивану Бычковой Марии винительный Бычкова Ивана Бычкову Марию творительный Бычковым Иваном Бычковой Марией предложный о Бычковом Иване О Бычковой Марии

оканчивающихся на -ин;

Падеж Мужская фамилия Женская фамилия именительный Лапшин Иван Лапшина Мария родительный Лапшина Ивана Лапшиной Марии дательный Лапшину Ивану Лапшиной Марии винительный Лапшина Ивана Лапшину Марию творительный Лапшиным Иваном Лапшиной Марией предложный о Лапшине Иване о Лапшиной Марии

оканчивающихся на -о;

Падеж Мужская фамилия Женская фамилия именительный Кийко Иван Кийко Мария не склоняется. не склоняется.

родительный дательный винительный творительный предложный

оканчивающихся на -а;

Падеж Мужская фамилия Женская фамилия именительный Заика Иван Заика Мария родительный Заики Ивана Заики Марии дательный Заике Ивану Заике Марии винительный Заику Ивана Заику Марию творительный Заикой Иваном Заикой Марией предложный о Заике Иване о Заике Марии

оканчивающихся на согласный;

Падеж Мужская фамилия Женская фамилия именительный Ковалюк Иван Ковалюк Мария не склоняется родительный Ковалюка Ивана дательный Ковалюку Ивану винительный Ковалюка Ивана творительный Ковалюком Иваном предложный о Ковалюке Иване

оканчивающихся на –кий, -ский.

Падеж Мужская фамилия Женская фамилия именительный Литвинский Иван Литвинская Мария родительный Литвинского Ивана Литвинской Марии дательный Литвинскому Ивану Литвинской Марии винительный Литвинского Ивана Литвинскую Марию творительный Литвинским Иваном Литвинской Марией предложный о Литвинском Иване О Литвинской Марии

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)