Культура  ->  Литература  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

Литература бурятских поэтов о природе родного края в XX – XXI веке

Чувство Родины в широком смысле родной страны, Отчизны – связано в нашем сознании с чувством родины малой, «первоначальной» - отчего края, района, города и деревни, как писал А. Твардовский: «Эта малая родина со всем своим особым обликом предстает человеку в детстве, в пору памятных на всю жизнь впечатлений ребяческой души». Чувство малой родины с годами вырастает в любовь и преданность «той большой Родине, что обнимает все малые и – в великом целом своем – для всех одна».

Актуальность работы. Дело великой русской, всей многонациональной литературы, которая вместе с отечественной культурой является одной из немногих, подлинных ценностей в мире, которая признается всеми на Западе и Востоке, которая есть предмет уважения, предмет признания России в самые тяжелые для нас годы в странах, где проявляется недоброжелательность к политике нашей страны, в своей стране это дело в полном пренебрежении и неуважении. Нет ни строчки в бюджете, ни государственного подразделения, продвигающего и решающего вопросы литературы, вопросы жизнедеятель-ности писателей и поэтов. Нет возможности представить на телеэкранах образцы подлинной литературы. Духовное богатство, самобытность народа передается из поколения в поколение, прежде всего через общение, посредством именно родного языка. А без художественной литературы говорить об обогащении его не может быть и речи. В нравственном, эстетическом воспитании заменить литературу не может ничто. Она помимо всего прочего выполняет функцию и краеведческую: дает немало сведений о конкретной местности, о народе ее населяющем, о родной природе. Стало быть, литература коренного народа является огромным стимулом для изучения его языка. В связи с этим была обусловлена тема нашей работы: «Родная природа в стихах бурятских поэтов XX – XXI века».

Объект исследования: произведения бурятских поэтов XX – XXI века.

Цель: формирование навыков работы с источниками, воспитание пламенных патриотов, любящими Отчизну и родной край, умеющими видеть, ценить и беречь красоту окружающего мира, заботиться об ее приумножении, чувства любви и уважения к творчеству поэтов Республики Бурятия. Для достижения поставленной цели предусматривается реализация следующих задач:

  • вооружить учащихся знаниями о родной природе, познакомить с творчеством поэтов, приобщить к художественному слову, способствовать воспитанию гражданского чувства учащихся.
  • расширять литературный кругозор учащихся, развивать интерес к литературе прошлого и наших дней, формировать читательские потребности, навыки анализа и критической оценки литературных произведений.
  • воспитывать через поэтическое, художественное произведение патриотических чувств, эстетического идеала, любви к родной природе.

Теоретической базой для нашей статьи послужили исследования по литературе Бурятии Намсараева С. Д. , Уланова Э. А. , Забадаева С. Т. , Паликовой А. К. и др.

Мы предприняли попытку систематизировать собранный материал. В основу легли принципы отношения поэта к природе родного края, местности, где он родился.

Поэты 1920 – 40-х годов

Зарождение бурятской советской поэзии было трудным и бурным. Не было устоявшихся литературных традиций, на которые поэзия могла опереться. В эти годы она опирается на народное творчество - на поэтику, образную систему, сюжет и т. д. Сильным было и влияние русской поэзии.

В 20-е годы выходят газеты на бурятском и русском языках. В 1922 году выходит первый сборник стихов Солбонэ Туя «Цветостепь» (24 лирических стихотворения. Он является одним из зачинателей бурятской советской поэзии. Он воспевает степь с родными юртами и табунами. Степь для него образ, и поэтическая деталь, и неисчерпаемый объект отражения. Солбонэ Туя – псевдоним Петра Никифоровича Дамбинова.

Х. Н. Намсараев. Его творчество было разносторонним: он и прозаик, и поэт, и драматург. Исследователи отмечали улигерную интонацию его стихов, медленную и напевную. Абидуев Б. Д. в бурятской литературе связано в основном с детской литературой. Брянский К. Г. поэт, умеющий не только видеть, но и чувствовать красоту окружающего мира. Тумунов Ж. Т. – поэт, прозаик, драматург, публицист.

Таким образом, в первой части мы изучили произведения поэтов и писателей, но более подробно остановились на произведении Мунко Саридака. Он прожил всего 20 лет, но сумел внести свой вклад в развитие бурятской литературы.

Найдаков Будажап Цыренович

(1909 – 1929)

Б. Ц. Найдаков (Мунко Саридак) – поэт и критик, чье творчество представляет собой яркую страницу в истории бурятской литературы. Найдаков Б. родился в селе Торы Тункинского района в 1909 году. Выбранный им псевдоним имеет глубокое символическое звучание, он обозначает самую высокую вершину Восточных Саян – гор, у подножья которых вырос поэт. Высота и чистота помыслов и устремлений молодого поэта заключены в его имени. Стихотворение М. Саридака «Саянам», в котором высказана неподдельная тревога за будущее природы родного края. Для поэта восприятие природы как живого существа было не просто приемом. Поэт выражает традиционное для бурятского народа мировосприятие. В строках «Саяны тучи копят, нахмурен снежный лоб» лирическое чувство проецировано поэтом на сам объект изображения, при этом оно углубляется ощущением угрозы и предостережения самой природы, ведь сам образ достаточно многозначен – горы копят не только тучи, но и гнев. Поэт, носящий имя самих гор, наверное, не мог не задумываться о будущем родного края. Он ощущал сложность и противоречивость эпохи прогресса.

Поэты 1950 – 1970-х годов

Литература, уставшая от «злобы дня», начинает приобретать новые качества. Одним из ярких лириков является Д. Улзытуев. В его произведениях мы видим сочетание картины мира. Творчество же Ш. Нимбуева – яркий пример взаимодействия различных традиций в условиях культурного диалога: Запада и Востока.

Улзытуев Дондок Аюшеевич

(1936 – 1972)

Д. Улзытуев родился в селе Шибертуй Бичурского района. Его стихи переводили лучшие поэты его времени, особенно Евгений Евтушенко. Он был глубоко национален, интернационален, ибо уважал и ценил он в человеке прежде всего самого человека: «Вы слыхали когда-нибудь о траве голубой ая ганга? У нее суховатые темные стебли – от нее синеваты наши бурятские степи». Именно такой маленький цветок ая ганга с изысканными оточенными формами, с характерными формами, с характерным неповторимым запахом делал бурятскую степь загадочной, романтической и узнаваемой. Образ цветка здесь очень многозначен – это и природа, и сущность, исконность и истинность человека в степи, опаленной солнцем и преобразующая сила всех вместе. Создаваемая таким глубоким и образным сочетанием картина мира завораживает, влечет за собой, не оставляя прикоснувшегося к ней читателя равнодушным.

Он ценит и любит своих лирических героев и через них показывает нам, что человек – это органичное единство человека и природы – отсюда и свободное (верлибр, свободный стих) звучание его стихов, которые льются широко, естественно, которые поэт передает нам с помощью широких образов степи, прежде всего всадник, и преображающая степь сила и красота цветка ая ганга. Лирические миниатюры, создаваемые Д. Улзытуевым – стихи в 4 и 8 строк передавали философскую направленность, выражали философские раздумья о человеке и его месте во вселенной.

Родная степь! Цветочною метелью

Осыпала ты всех своих детей.

Ты мне была большою колыбелью

И колыбелью родичей моих!

Все написанное Дондоком Улзытуевым – это поиск ответов на вопросы бытия и ищет поэт во всем окружающем его мире – людях, цветах, конях, степи. Поэт мог в стройной композиции показать истинную жизнь на земле, взаимопонимания человека и природы друг с другом.

Нимбуев Намжил Ширабович

(1948 – 1971)

Н. Нимбуев родился в семье известного бурятского поэта Шираба Нимбуева. Творчество его – яркий пример взаимодействия различных традиций в условиях культурного диалога. В своих художественных поисках поэт приходит к верлибру. Стихи Нимбуева, посвященные текущей жизни, почти всегда ситуативны, при этом поэтична не столько сама действительность, сколько живой и наблюдательный взгляд поэта, его отношение и восприятие окружающего мира. Он обращается к традиционным жанрам японской поэзии «танка» и «хокку». Выразительным примером подобного рода является это хокку (трехстишие):

О, родина,

Лишь гляну на тебя –

Моя песнь умолкает смущенно.

Творчество Н. Нимбуева отразило и реалии современности, встречу Запада и Востока.

Поэты 1980 – 2000-х годов

Аналитическое осмысление прошлого – главная черта творчества отдельных поэтов и всей поэзии данного периода. Литература Бурятии сильна была тем, что в ней не выделялся один, самый одаренный поэт. В этот период выдвинулись на литературную арену многие начинающие авторы одновременно, определяя пути многожанрового развития поэзии, но мы остановились на творчестве: Д. Жалсараева – автора слов гимна Республики Бурятия, М. Шиханова и А. Щитова – уроженцев города Кяхта – районного центра, Л. Имыгировой – уроженки села Усть-Кирана.

Жалсараев Дамба Зодбич

(1925 – 2003)

Тонкий и нежный лирик, автор страстных, посвященных гражданским темам строк. Существо поэзии Д. Жалсараева в особом, только ему свойственном восприятии мира, в его умении пропустить через собственное сердце радость и печаль родного народа. Он писал и в жанре лирической миниатюры. Это – философские раздумья о бытии, о современной эпохе, о неразрывной связи человека с окружающей природой Это – образы «славного моря», «священного Байкала», верного коня, надежного друга. «Государственным гимном республики является музыкально-поэтическое произведение «Гимн Республики Бурятия», созданное на основе песни «О родной земле» композитора А. Андреева на слова Д. Жалсараева» (Извлечение из «Закона Республики Бурятия о Государственном гимне Республики Бурятия» от 25 апреля 1995 г. ). Закон Республики Бурятия о Государственном гимне Республики Бурятия был подписан Президентом как раз в канун дней, посвященных 50-летнему творческому и 70-летнему жизненному пути Дамбы Зодбича Жалсараева. Пути извилистого и длинного, пройденного им на редкость удачно, честно, счастливо и с большим достоинством.

Десятки стихотворений поэта стали песнями, широко исполняющимися в народе. Он является автором текстов ораторий и кантат. И воспевая красоту солнечной Бурятии, древнего Забайкалья и Прибайкалья, просторы бескрайних бурятских степей, величественные Саянские вершины, девственную сибирскую тайгу, синие озера Еравны, автор как бы сливается с самой природой, как бы творит вместе с нею совместно, вдвоем

В литературу пришла интересная группа молодых поэтов, коренных забайкальцев (кяхтинцев) – М. Шиханов, А. Щитов.

Щитов Анатолий Владимирович

(1934 – 1998)

А. В. Щитов – уроженец города Кяхта. Стихи писать начал еще в Омском гидромелиоративном институте. Стихи Щитова автобиографичны. Светлые солнечные строки посвящены родному городу. Автор любит забайкальскую природу и говорит о слитности с нею: «Я в краю своем – весь, как и весь он во мне». В названиях стихотворений Щитова выражены философские мысли со словом «Размышления»: «Размышления в городском сквере», «Размышления у Святого Носа». Это невеселые думы о гибели омуля в загрязненных водах Байкала. Он показывает всю глубину морального падения человека («холодный ум здесь зло творит»), растущей его бездуховности.

Исполнив долг перед лицом гибнущей природы, поэт всерьез задумался о человеческой душе. Он, мелиоратор, много пишет о родной земле, зная «всю доброту земли своей». Щитов оставил яркий след в литературе Бурятии, передавая неповторимую красоту нашего края.

Шиханов Михаил Михайлович

(1937 – 1988)

М. Шиханов – поэт, прозаик, журналист, переводчик бурятской поэзии, автор стихов и пьес для детей. Он родился в городе Кяхта, а родители его являются уроженцами села Елань Бичурского района. В стихах он говорит о ненаглядной Елани, милой Кяхте как о своей родине, которая тянет как магнит: «Слов родней не сыщешь для меня – родина, родимая, родня». Стихи поэта полны света, цвета, запахов и звуков родного края («пахнет дым смолою», «рябиносочная заря»), особенно поражает буйство красок на Байкале «и час любой и каждый миг». Детскую восторженность перед красотой неба и земли он пронес через всю жизнь. Стихи поэта так задушевны, раздумчивы, напевны, что положены на музыку многими композиторами Бурятии. За лиризм, проникновенность таких стихов, как «пролетают журавли над садом», «Таежная деревня», «Зоревые всполохи кипрея», «Снега цветут ромашками» М. Шиханова называют «забайкальским Есениным».

Имыгирова Людмила Сымжитовна

(род. в 1963 году)

Л. Имыгирова родилась 2 июня 1963 года. Не случайно уроженка живописного во все времена года Усть-Кирана начинает свой выход на массового читателя с лирической миниатюры о малой родине. Многие стихотворения ее написаны сложным стилем верлибр. А какие слова, какой звонкий слог находит поэтесса, чтобы пересказать в поэтической форме легенду о Кумын-хане – священной горе для многих поколений жителей нашего района. А какие чудесные краски нашла она, чтобы передать весь колорит забайкальской природы: «невест-черемух и яблонь аромат», «и багульника костер багряный», «и белый тополиный снег взял в плен прохожих лица». Молодая поэтесса выпустила книжку «Как дороги воспоминания».

Таким образом, каждый поэт всерьез задумывается о человеческой душе, много пишут о родной земле, о красоте природы края.

Природа живописная всегда была источником вдохновения людей, занимающихся поэзией и искусством.

Таким образом, мы считаем что чтение и изучение учащимися лучших произведений поэтов Бурятии, наших земляков – кяхтинцев о родном крае, помогают активно участвовать в нравственно-эстетическом и патриотическом воспитании, бережном отношении к родной природе, его сохранению. Стихи поэтов XX – XXI веков способствуют воспитывать подрастающее поколение умеющими видеть, ценить и беречь красоту окружающего мира, заботиться об ее приумножении.

В ходе исследовательской работы мы пополнили знания о родной природе, познакомились с творчеством поэтов, приобщились к художественному слову, расширили литературный кругозор, появился интерес к литературе прошлого и наших дней, сформировались читательские потребности, навыки анализа и критической оценки литературных произведений.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)