Культура  ->  Литература  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

Магия и Ангелы

ПРЕДЫСТОРИЯ

Тонкая призрачная фигура молодой девушки бледным силуэтом отчетливо выделялась среди ночного мрака на фоне многоэтажек. Ветер трепал ее длинные рыжие волосы, прикрывающие плечи шелковыми волнами. Изумрудные глаза были сухи, но они смотрели отрешенно, с тоской, куда-то вдаль, в неизвестность. Легкое белое платье с многочисленными складками, как вечерняя дымка окутывала стройную фигуру незнакомки. Что-то в этой фигуре было таинственное, неземное. Ее плотно сжатые губы, бледное лицо Смущало и то, что она стояла одна босая на крыше девятиэтажного дома.

Внезапно на соседней крыше материализовалась темная фигура. Тень одним прыжком сократила расстояние между домами и стала рядом с незнакомкой. Последняя спокойно повернула голову, но и без того волнистые волосы закрутились еще сильнее и угрожающе пошевелились, словно змеи.

- Спокойно, Джесс, - хрипло произнесла тень, - все уже кончено. И ты же не сделаешь глупостей.

- Откуда ты знаешь, что я сделаю, а что нет? – резко спросила девушка.

- Мы с тобой одной нитью повязаны.

- Я не желаю видеть тебя, Грейс!

- Ты с недавних пор мне не указ, ты уже не светлая воительница. Забыла?

Из-за туч вышла луна и осветила крышу. Незнакомка снова отвернулась, а лунный свет упал на фигуру в темном плаще. Ею оказалась хрупкая девушка с большими карими глазами. Девушка сделала шаг вперед и положила руку на плечо впереди стоящей девы.

- Ну, успокойся, - мягко сказала она.

- Как они могли? Это же была верная смерть!

- Но мы же живы. Мы же победили, - неуверенно возразила кареглазая.

- А какой ценой? Половина наших погибла, Грейс!

- Мы сражались за свет

- И все же это несправедливо. Они воспитывали, учили нас, чтобы убить!

- Мы должны жить дальше.

- Но как? Я не могу жить, как и прежде. Я не смогу по-прежнему учиться мастерству у Рудольфа, - произнесла Джессика.

- Мы не останемся у Рудольфа, - глухо отозвалась Грейс. - Он набирает новую команду.

- Чтобы также как и нас отправить на смерть? – горько усмехнулась незнакомка.

- Но во имя добра! – воскликнула Грейс.

- О чем ты? Наши друзья погибли!

- Мы же ангелы. Мы должны жертвовать и помогать людям.

- А кто поможет нам?

Повисло гнетущее молчание. Затем Джессика произнесла:

- Впрочем, мне уже все равно. Я не останусь здесь. Прощай!

И она, резко выпрямившись и раскинув руки, прыгнула вниз. Грейс спокойно смотрела на ее падение, а Джессика уже у самой земли сделала невероятный вираж. И у нее за спиной появились большие белые крылья. Затем рыжая незнакомка - ангел улетела.

Грейс с минуту задумчиво смотрела на то место, где только что находилась Джессика, а затем, резко повернувшись, исчезла.

Началась гроза.

МАГИЯ ИНТЕРНЕТА

Эту историю совсем недавно можно было начать так: «Жила-была девочка с пронзительными зелеными глазами и длинными светлыми волосами. И не было счастливей той девочки на свете. У нее была любящая семья, любимое занятие – рисование и лучший друг. Но как-то раз вся идиллия кончилась, и девочка почувствовала себя самым ненужным человеком на свете»

Сара Смит сидела на широком подоконнике в доме тети и дяди. Ее зеленые, словно изумруды, глаза напряжено вглядывались в сумрак вечера. Длинные до пояса русые волосы были собраны в конский хвост, а кончики губ приподняты не то самодовольно, не то презрительно. Челка, как у пони, закрывала половину левого глаза. Ее русые пряди обладали странной особенностью менять форму. Когда она злилась, локоны закручивались спиралями, а когда все было хорошо, в тон хозяйке облегченно распрямлялись. Жила девочка у родственников уже больше месяца. Возможно, эта была не самая плохая перспектива, но если учесть, что семья Лаинов не особо дружила с семьей Смит, то этот месяц, проведенный у родственников, нельзя считать самым счастливым мгновением детства. И это, несмотря на то, что Роза Лаин, более известная как тетя Роза, приходилась родной сестрой мамы Сары – Джессики. Впрочем, здесь уже ничего не попишешь, а выбирать двенадцатилетней Саре не приходилось.

- Сара! – донесся снизу зычный голос тети Розы.

Девочка спрыгнула с подоконника и как ошпаренная побежала по лестнице вниз.

- А вот и ты, - недовольно произнесла тетя Роза. - Значит, так мы с дядей Гербертом уезжаем в гости, а ты покорми Пусика и перестань пялиться в окно! Ясно?

Сара кивнула. А тетушка, позванивая золотом, удалилась, не забыв одарить племянницу едким запахом французских духов. Надо заметить, что тетя Сары носила исключительно меха и исключительно с золотом, не признавая других материалов, а душилась только французской парфюмерией. Она была достаточно худа ,с вытянутой, как у жирафа, шеей. Волосы подстрижены под мальчика и выкрашены в светлый цвет. И надо признать, она была красива, но ее портил отвратительный характер и безмерная жадность. Сара про себя называла ее Эллочкой – Людоедочкой, героиней знаменитого произведения «Двенадцать стульев». Надо признать, сходство было феноменальное.

Итак, тетя Роза села в свою машину и укатила в гости. А Сара, повернувшись на пятках, двинулась кормить Пусика. Пусиком тетя Роза называла свою любимую собачку сенбернара.

- Пусик! Ты где? Куть-куть-куть! – беспрерывно выкрикивала девочка.

- Привет! – раздался сзади звонкий мальчишеский голос.

Сара обернулась. В приоткрытом окне маячила шевелюра ее друга Криса.

- Привет! Ты что тут делаешь? – давая собачке поесть, спросила Сара.

С Крисом она дружила с пяти лет. Познакомились они при странных обстоятельствах: когда пятилетняя Сара стояла на балкончике частного дома, неугомонный Крис в очередной раз улизнул от родителей и в тот момент преспокойно гулял по чужому саду. Тут Сару окликнула мама, малышка повернулась и столкнула горшок с фиалкой. Цветок без лишних церемоний полетел вниз. Мальчик будто этого и ждал, он пробегал под балконом, и злополучный цветок спикировал ему на голову. В результате- сотрясение мозга. Мальчика положили в больницу, а Смиты, чувствуя себя виноватыми, каждый день навещали его. Семьи сдружились. А когда Крис поправился, постоянно бегал в гости к Саре. К сожалению, сейчас родители Сары находились в больнице Святого Лаврентия, и девочке, как я уже говорила, пришлось пожить у родственников. В больницу ее не пускали, придумывая отговорки. Девочка читала в газете, что после той страшной аварии ее родители потеряли память. Сара надолго замкнулась в себе. К счастью, если это можно назвать счастьем, дом тети Сары и Криса находились на одной улице. Правда домой девочку не пускали, но к Крису она без колебаний сбегала через окно. Дядя Герберт и тетя Роза не дружили со Смитами, и с такими отношениями правильнее было остаться у Криса и его семьи, но тетя и дядя проявили особое рвение по отношению к племяннице и забрали девочку к себе.

- Так что ты тут делаешь? – повторила свой вопрос Сара.

- Да вот увидел, что твои родственники уехали, и решил зайти.

- Правильно сделал, - одобрила Сара и рассмеялась. Крис тоже отбросил официальный тон и стал карабкаться в дом.

- Ох, горе! А через дверь не судьба? – поинтересовалась Сара, когда через несколько минут взъерошенный Крис стоял перед ней.

- Так не интересно, - беспечно пожал худыми плечами мальчик.

Вот за это Сара и любила (по-дружески) Криса. Мальчик не искал легких путей и всегда шел напролом, особо не заморачиваясь, как поступить.

Крис повертел головой, словно принюхиваясь, и произнес:

- А чем это пахнет?

Сара тоже ощущала резкий неприятный запах, исходивший откуда-то снизу. Посмотрев на пол, она увидела, что сенбернар самозабвенно пытается закопать только что сделанную кучку.

- Пусик! – возмутилась Сара.

Но дело было сделано, и собака снова принялась за еду.

- Как тебе не стыдно! Плохой мальчик. Так делать нельзя, - поучала Сара, ловка орудуя веником и совком.

Крис все это время насмешливо следил за действиями подруги. Наконец Сара выпрямилась и посмотрела на Криса.

- Ну что будем делать? – спросила она.

Крис пожал плечами и произнес:

- Можно покопаться в Интернете

Сара задумалась. Она любила проводить время за компьютером и ничего плохого в этом не видела. А раз все равно заняться в такую мерзопакостную погоду нечем, то почему бы ни полазить по Всемирной паутине?

- Ладно, - наконец произнесла она.

Крис кивнул и ловко выпрыгнул в окно.

- Ты куда?! – кинулась за ним Сара.

- Ко мне, - ответил мальчик.

- Но у меня же есть компьютер! – изумилась Сара.

- Ну и что? – беспечно ответил Крис.

Сара вздохнула и последовала за другом.

Погода на улице окончательно испортилась. С запада шли все новые и новые тучи, и это могло кончиться не грибным дождиком, а приличным ливнем. На сером асфальте постепенно образовывались лужи. Ребята, прикрывая голову руками, наконец добрались до дома Криса.

- Вот тебе делать нечего, - бурчала Сара, заходя на крыльцо. - Не могли у меня посидеть.

- Зато искупались! – жизнерадостно ответил Крис, заходя в дом, - находи во всем хорошие стороны.

Внутри все было уютно обставлено. Моника – мама Криса – работала декоратором в одной известной компании. Не трудно догадаться, что в доме было все подобрано со вкусом. Каждая вещь дополняла друг друга. В гостиной имелся большая «стенка» с книгами. Книги были самые различные – от бесценных раритетных до современного фэнтези. На каждой полке находилось по несколько статуэток. В основном это были мифические создания – единороги, фениксы, русалки и многое другое. Но больше всего Саре нравилась статуэтка, где изображалась грустная девушка с поднятыми вверх руками. Волосы распушены, легкое белое платье, девушка стояла босиком, сзади виднелись большие крылья. Наверняка это был ангел, но Сара не могла понять, почему у девушки такое печальное лицо. Эта статуэтка пленила, и Сара подолгу задерживалась у полки, чтобы рассмотреть ее. Почему-то от этой фигурки веяло тоской и безвыходностью.

- Проходи, проходи. Я сейчас- Крис провел подругу в зал и ретировался.

- Привет! Как поживаешь? – спросила Моника, отбрасывая в сторону глянцевый журнал.

- Все в порядке, - улыбнулась девочка.

Монике примерно было тридцать два года. Крашеные волосы отдавали красным оттенком. Моника постоянно с ними мучалась. Капризные волосы ( конечно, не как у Сары ) никак не хотели пребывать в одном цвете больше трех дней. Женщина клялась, что отрежет волосы, но потом махала рукой и продолжала краситься. У нее был нос чуть с горбинкой и вечно розовые щечки. Казалось, что Моника только что пробежала километра три. Ее лицо так и светилось молодостью и жизнерадостностью.

- Давно не заходила. Совсем про нас забыла, - с укором сказала Моника.

- Ну что вы! Меня не я была занята, - Сара опустила глаза. От Моники это не ускользнуло.

- Они тебя не пускали, – сурово сдвинула брови женщина. Она даже не спрашивала, а утверждала.

- Нет просто

- Ох, Сара! Ты совсем не умеешь врать. Почему бы тебе не пожить у нас?

- Понимаете, мои родители они могут не поправиться и

- О чем ты говоришь! Твои родители обязательно поправятся. Я не сомневаюсь в этом, - сказала Моника уверенно, как-то слишком уверенно.

В комнату вернулся Крис.

- Я немного прибрался. Теперь можем идти, - бодро сказал он.

Сара вслед за другом прошла в его комнату. Комната была маленькой. В углу стоял аквариум с рыбками, под потолком висела клетка с зеленым попугаем, на столе рядом с компьютером находилась пустая клетка. Вообще-то там жила крыса Гертруда, но свободолюбивая крыса большую часть времени проводила на плече у хозяина.

Девочка прошла, оглядела комнату. Последний раз она была здесь неделю назад и очень по ней соскучилась.

- Садись, - Крис кивнул наскоро заправленную постель.

- Так. Посмотрим, что новенького в Интернете.

Но новенького ничего не нашлось. И Крис приуныл.

- Может, заглянем в чат? – предложила Сара.

- А ты не против?

- Нет. Сама люблю пообщаться.

- Полностью с тобой солидарен, - весело сказал Крис.

Пока Крис включал комп, крыса Гертруда воспользовалась моментом и по штанине ловко вскарабкалась мальчику на плечо. Сара подошла сзади и стала смотреть, как загорается экран.

- У тебя какой ник? – спросила она.

- Хакер.

Сара хмыкнула. Что правда то правда, Крис был настоящим хакером. Пока Сара размышляла над этим, Крис уже начал переписку.

Хакер: привет, народ!

Красотка: тебе того же и без хлеба.

Ангел: не обращай внимания, она не в духе. Что так долго не заходил?

Хакер: дела все, дела.

Мачо: ах ты бедненький! Чем же занимался?

Хакер: военная тайна.

Красотка: не хочешь говорить - не говори. Меня интересует другое, где наша ведьма? На шабаш улетела?

Знаток: может, заболела.

Ангел: для нее это не проблема.

Хакер: и кисы с весельчаком нет.

Ведьма: люди! Слушайте все сюды.

Мачо: явилась.

Хакер: а где здрассте?

Ведьма: здрассте оставь себе в качестве сувенира на память. А теперь внимание. Я только что зашла на один сайт

Красотка: ну ни фига себе! А мы думали, ты на шабаш улетела.

Ведьма: не перебивай. Возможно, и ты улетишь, если послушаешь.

Красотка: я вся во внимании.

Ведьма: короче, там надо ответить на вопросы. Вопросы связаны с колдовством. Кто справится, попадет в школу магии!

Красотка: я не поняла, какие вопросы? Какая школа?

Ведьма: эта типа теста. Тебе дают вопросы про магию, а ты отвечаешь. Набравшие наибольшее количество баллов едут в школу колдовства! Я подумала, а что если нам всем ответить на вопросы? Вдруг все попадем в эту школу?

Красотка: чушь!

Ангел: но а им какая выгода?

Ведьма: не знаю.

Мачо: усвой – без выгоды даже муха не сет.

Красотка: ха-ха! А какая для мухи выгода?

Мачо: неважно.

Ведьма: если я правильно поняла, то получается: организаторы теста набирают команду. Эту команду будут обучать мастерству магии Круто?

Красотка: отпад!

Хакер: какой сайт?

Ведьма написала название сайта.

Знаток: а почему бы не попробовать? Встретимся завтра.

Ангел: посмотрим, что из этого выйдет.

Мачо: не буду отделяться от группы.

Красотка: ладушки, зайду на ваш сайт. Хотя все равно не верю.

Все покинули чат. Последнее, что увидел Крис, прежде чем выйти, было сообщение ведьмы.

Ведьма: эй, народ, а как же я? Я же уже ответила!

Крис отодвинул клавиатуру и посмотрел на Сару, она улыбалась.

- Ты чего? – спросил он.

- Да меня только что доперло. Мы с тобой уже год как общаемся и не знаем об этом. Великая вещь – ник!

- Ты о чем?

- Не догадываешься, кто такая «киса»?

- Это я!

- Ты?! – Крис расхохотался. - Да уж и подумать не мог. Дела!

- Этим Интернет и интересен.

- Слушай, давай зайдем на тот сайт, о котором говорила «ведьма».

Сара хитро прищурилась.

- А если я скажу нет?

- Ну, я думаю, что ты скажешь да.

- То есть, что бы я ни сказала, это ничего не изменит. Мое вяканье пропустят мимо ушей и поступят по-своему.

- Я просто скажу, что ответ «нет» не принимается. Тебя это устроит? – нагло поинтересовался Крис.

- Вполне, - кивнула Сара. Она уже заметила, что пока она тут рассуждает, Крис уже действует.

Экран засветился. На нем высветилась надпись:

«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!!!

Вы должны ответить на 60 вопросов. Следующее задание появится только тогда, когда вы ответите на предыдущее. А теперь, пожалуйста, введите свое имя, фамилию, год рождения и домашний адрес».

Крис приподнял брови.

- А адрес то им зачем?

- Ну чтобы приз прислать, наверное.

Крис хмыкнул и быстро ввел все, что от него требовали.

«Желаем успехов!» - компьютер на секунду погас и вновь зажегся. На сей раз, взревев вдвое сильнее.

На экране появилось первое задание:

I. Магические болезни.

1. Наследственная болезнь, очень тяжелая. Поражает кожу и нервную систему. Человек не может находиться на солнце, по коже идут волдыри. Психика шалит. Чуваку кажется, что ему не хватает крови. Он начинает набрасываться на людей. Болезнь часто распространяется в горах. В народе называют вампиризмом. Дайте научное название.

2. Болезнь возникает от укуса. В полнолуние укушенный постепенно превращается в какого-то животного, чаще волка. В народе этот человек имеет дурную славу и называется оборотнем. Дайте научное название.

3. Иногда оборотень превращается по собственной воле методом перекидки. Для этого он втыкает в землю предмет и делает кувырок через него. Если предмет вытащит, человек навсегда останется зверем. Что это за предмет?

Сара знала ответы на два из этих вопроса: вампир болеет порфирией, оборотень – линкантропией. Крис немедленно это записал. С третьим обстояло сложнее.

- Это или нож, или кинжал, или клинок, или

- Вот именно или, - Сара подумала: «была бы сейчас с ней книга «Ирка Хортица – наднепрянская ведьма», она бы без колебаний сказала, что это за предмет, а так» Самое обидное, Сара могла пересказать книгу слово в слово. Ведь читала такое количество раз, что аж стыдно. Девочка закрыла глаза и постаралась сосредоточиться на том моменте, когда вовкулаки делали перекидку.

- Это нож! – уверенно сказала Сара.

- Откуда ты знаешь?

- Знаю.

Крис послушно напечатал ответ, незамедлительно последовало следующее задание.

II. Ведьминские ритуалы.

1. Раз в год ведьмы собирались на определенном месте вместе, что- бы поделиться новыми ритуалами и заклятьями. Как называлось это место и этот своего рода ритуал?

2. На шабашах ведьмы часто вызывали духов. Для этого нужно было отловить черную кошку, убить ее и налить ее кровь в медный чан. Как это называлось?

Крис удивленно смотрел на компьютер.

- Такое ощущение, что вопросы составил дебил. Во втором вопросе есть ответ на первый.

- И как-то написано э-э не литературным языком, - осторожно сказала Сара.

- Наверное, поручили составление вопросов какому-нибудь молоденькому начинающему пареньку, вроде как первое задание, ну он и составил.

- Да уж. Ну что ж, нам же лучше. Пиши, на первый вопрос « шабаш» и место «Лысая гора», на второй-« жертвоприношение».

Над вопросами друзья просидели полтора часа. У Криса вспотел лоб от напряжения, а Сара запыхалась, бесконечно бегая за энциклопедиями. В конце концов, совсем измученные, они увидели долгожданную надпись:

«Спасибо, что приняли участие в нашей викторине. Результаты можете узнать на нашем сайте через три дня».

Сара попрощалась с Крисом и вышла на улицу. Погода портилась все сильнее, было уже одиннадцать часов. Сара с грустью подумала, что завтра будет слякоть. Взглянув на большой двухэтажный дом, Сара испытала не- выносимую тоску. Там она провела всю свою, хоть и короткую, но жизнь. Подчиняясь внезапному порыву, девочка подошла к калитке своего дома. В почтовом ящике белел конверт. Сара могла поклясться, что когда она покидала родовое поместье, его здесь не было. Открыв ящик, девочка посмотрела, кому оно было адресовано.

«Джессике Смит», - прочитала Сара.

«Значит, письмо моей маме пришло уже после аварии», - подумала девочка. Конечно, нехорошо читать чужие письма, но Сара все же распечатала конверт и прочитала:

«Джесс, я получила твое письмо несколько дней назад. Мне сложно писать тебе об этом. Прости меня, но я ничего не могу поделать. Магия все равно вскоре прорвется наружу. Я понимаю, ты не хочешь, чтобы она повторила твои ошибки. Но мы боремся за свет! Как только девочке исполнится тринадцать лет, все волшебство прорвется наружу. А мы должны успеть ее подготовить. Сейчас мы наблюдаем за ней. Подумай, может, лучше оставить выбор за ней? Пойми, кто-то должен защитить мир! И поторопись, я уже набираю команду. Прости, но я не могу пренебрегать работой. Тем более ты знаешь, ЧТО ЭТО ЗА РАБОТА. Я сделаю все, что от меня потребуется, но и ты сделай то, что требуется от тебя, иначе будет слишком поздно. Ты и так слишком долго все скрывала. Откройся. Я очень соскучилась, скоро состоится встреча выпускников. Жду тебя там. Я знаю, что ты никогда не посещала встречи и не с кем из группы не общалась, но я все равно тебя жду. Забудь о прошлом, прости Рудольфа. У тебя есть еще время, но его очень мало. И помни, твое решение может круто изменить судьбу девочки.

В надежде на скорую встречу, твоя Грейс.

Р. S. Будь очень осторожна, я чувствую: что-то случиться».

Сара перечитала письмо дважды, прежде чем до нее дошел смысл написанного. «Значит, некая Грейс просит о чем-то маму, но мама не решается. И это что-то связанно с магией, ничего не понимаю, причем тут магия? А вечер выпускников? Он-то тут каким боком? И что это за таинственная девочка?» - размышляла Сара и внезапно горько подумала: «Значит, письмо опоздало. Мама не знала, что ей грозит беда. Хотя помогло бы это?»

Калитка хлопнула, будто ей не понравилось, что Сара читает чужие письма, да еще пытается проникнуть в их смысл. Девочка подумала, что глупо стоять тут на дожде, и быстро спрятав письмо в карман, побежала в дом. Ключ у нее имелся, и она без труда открыла дверь. В комнатах все было как раньше, и Сара с минуту стояла, прислонившись к стене и вдыхая знакомый запах. Девочка прекрасно знала, что маму засыпали письмами, но Джессика никогда не отвечала, складывая послания в письменный стол. Сара никогда не читала чужие записки, но сейчас выхода не было, надо было разобраться во всей этой ерунде.

Достав желтые конверты, исписанные различными подчерками, Сара погрузилась в чтение.

«Джессика!

Я по-прежнему нахожусь у Рудольфа. Новая команда ужасно неподготовленная, и я не знаю, что делать. Я очень сожалею, что ты не осталась. Весь наш курс встречается, а тебя нет. Ты до сих пор не можешь простить предательство Рудольфа? Глупо. Не стоит зацикливаться на прошлом. Что было, то быльем поросло! Может, приедешь, развеешься?

Тут с ума можно сойти. Эти новобранцы такие маленькие, пронырливые. Не могу поверить, что сама была такой!

Ну, а как у тебя? Чем занимаешься? Я тебе уже третье письмо шлю, а ответа нет. Никак не пойму, не доходят что ли?

Я же подстриглась! Мне так идет! А еще у меня новые способности но я еще не могу их сдерживать, так что у меня по комнате ураган прошелся. Ну ты же знаешь, как это бывает.

Ладушки, пока!

Р. S. от Рудольфа и всех привет!»

Следующее письмо, как поняла Сара, пришло только через несколько лет.

« Я уже и не надеюсь, что ты ответишь. У меня все по- старому. Скора новая битва. Детишки подросли, но до наших им далеко. Я слышала, у тебя родилась дочь. Как назвала? Пожалуйста, ответь мне! Ты не представляешь, как мне тоскливо. Ты моя единственная подруга и то не пишешь. Ну неужели ты не можешь забыть то недоразумение?! Впрочем, ладно. Живи, как хочешь. Я тоже больше не могу тут находиться. Я смотрю на детей и вспоминаю нас. Как же было здорово! Поверить не могу, что прошло уже пять лет. Знаешь, по школе гуляет такая тоска. Каждая комната пропитана воспоминаниями. Скоро у нас снова выпускной. Приезжай. Не знаю, Джесс, я больше не могу. Я не могу! Похоже, ты была права. Я ужасно скучаю по нашим ребятам. Не знаю, может, до меня только дошло, что их нет? Наверное, я покину школу. Это уже не та школа в Скаредо.

Ну, пока!

Грейс».

Также были письма и от других представителей «волшебной» школы. Но судя по тому, что написано, Джессика не отвечала на послания.

Сара задумалась. Что же такого случилась, что Джесс Смит не хочет вспоминать о прошлом? Кто такая Грейс, Рудольф? Девочка решила написать письмо таинственной Грейс и все выяснить, а заодно и сообщить, что Джессика попала в аварию.

Забежав во двор тети и дяди, Сара встала на цыпочки и заглянула в окно гостиной. Все тихо, родственники еще не приехали. Открыв дверь ключом, девочка, не включая света, пошла в свою комнату. Комната ее была маленькая и находилась рядом с гостиной. Кровать стояла напротив окна. Чуть правее находился письменный стол. На нем стояла фотография с изображением родителей Сара. На полке стояли четыре книги. Три о Египте и одна, о затерянной Атлантиде. Сару привлекали эти древние цивилизации. Египет привлекал огромным количеством проклятий и неразгаданными тайнами, Атлантида же сама была сплошная тайна. Поэтому Сара твердо решила стать археологом. Ну, разве неинтересно вести раскопки и находить потерянный браслет Нефертити или сушеную мумию? Тем более что большинство из вещей Египта имеет прямое отношение к магии. Так что Египтом Сара бредила, как выражался дядя Герберт. А Атлантида была давно слабостью девочки.

В верхнем ящике стола лежала папка с рисунками. Причем она могла рисовать не все подряд. Например, какой-нибудь скучный букетик маков – мечту наркомана, она не нарисовала бы даже под угрозой расстрела. Рисунки всегда отличались своей оригинальностью. Например, скажи ей нарисовать лес, она бы нарисовала не просто лес, а лес с единорогами. В общем, фантазия у Сары присутствовала, да какая! Недаром она пачками покупала Гарри Поттера, Таню Гроттер, Мефодия Буслаева и Ирку Хортицу ( если кто не знает, эти книги о магических приключениях. Отличаются своей оригинальностью и чувством юмора. Лет через двадцать станут самыми популярными книгами мира ). Хотя к магии она относилась без особых пристрастий.

Засунув письмо под подушку, Сара плюхнулась на кровать и мгновенно уснула. Тетя с дядей приехали около полуночи и, о чем-то тревожно переговариваясь, прошли в спальню.

Сара, разбуженная ревом машины, подумала: «Что-то в мире странное происходит. Прямо тайна Мадридского двора».

Утро выдалось солнечным, хоть на асфальте и серели лужи. Сара встала в девять часов и, быстро приведя себя в порядок, направилась на кухню. Тетя Роза сидела за столом и читала газету.

- Завтра приезжает Риана, - сообщила она.

Сара поморщилась. Риана была дочерью Розы и Герберта. А раз так, приходилась кузиной Сары.

- Я очень рада, - выдавила девочка.

Тетя удовлетворенно кивнула.

- Она недавно звонила и сказала, что прекрасно отдохнула и загорела. Ей так идет загар! Ох, малышка моя

Сара подумала, что «малышке» в середине августа исполнится четырнадцать и скоро она получит паспорт. Более того, Риана была блондинкой, и загар ей не идет. Но спорить с тетей она не хотела, наоборот, нужно ее задабривать, как греческого бога урожая.

- У нее скоро день рождения, вы не знаете, что она хочет? – спросила Сара.

Тетя Роза подозрительно посмотрела на племянницу.

- Не знаю. У нее вроде все есть

- Может, она поедет на Багамские острова? Она же так хотела.

- Мы без тебя разберемся, куда Рианочка поедет, а куда нет. Тебя это не касается, - рассвирепела тетушка. - Не забывай, ты пока живешь у нас, а в случае чего, мы запрем тебя в твоем доме и будем подавать еду через щель под дверью. Гарри Поттера смотрела?

«Лучше уж так», - подумала девочка. Она решила ковать железо, пока горячо.

- Можно, я схожу домой и возьму свои вещи? - сказала Сара.

- Еще чего! А вдруг ты что-нибудь стащишь?

- Со своего дома?! – брови Сары взметнулись вверх.

- А что тут такого? – в свою очередь удивилась тетя.

«Да нет, ничего. Просто хоть мы и родственники, но ум у нас работает по-разному. У одних так, что они могут обокрасть собственный дом, а другие никогда в жизни не возьмут без разрешения и шкурку от банана,- хотела сказать Сара, но благоразумно промолчала. Тем более что тетя ответила бы что-то в духе: «Вот потому мы и не нуждаемся в шкурках от банана!»

- Я ничего не возьму. Честное слово, - только и сказала девочка.

- А что мне твое слово? Хоть и честное?

«Я в отличие вас не вру!» - чуть не закричала Сара.

- Хотите, идите со мной, - хмуро сказала она.

- Буду я еще время тратить, - отмахнулась тетя.

«Что ж, ваше слово ничего не изменит. Я все равно возьму все, что мне нужно, только сделаю это тайно», - подумала Сара и пошла за ключами. Сара отлично знала, где лежат запасные ключи от дома. Знала, пожалуй, одна, ну, не считая папу с мамой.

Как я уже говорила выше, погода стояла отличная, легкий ветерок волновал листья на деревьях. В этот день можно было бы сходить на речку. Но противные тетя и дядя ни за что не отпустят племянницу купаться. Хотя почему Сара Смит должна отчитываться перед кем-то? Заманчивая мысль мелькнула в голове у Сары, и девочка решила прихватить заодно купальник. Дойдя до дома, Сара повернула ручку калитки. Дверь противно скрипнула. Во дворе все было как прежде: у ворот росла яблоня, у окна - клумба с цветами. Сад продолжал жить своей жизнью. Везде ощущался восхитительный аромат яблок, слив, груш.

Войдя в дом, девочка на минутку замерла, придаваясь воспоминаниям, а затем быстрым шагом направилась в свою комнату. Все здесь осталось так же, как и до отъезда: стены были увешаны плакатами кумиров, повсюду находились полки с фантастикой, и везде стояли разные статуэтки и мягкие игрушки.

Выудив из шкафа чистые листы бумаги, Сара запихала их в голубенький рюкзачок и стала складывать туда другие вещи. Набор кисточек, несколько книжек и маленький блокнотик нашли свое пристанище внутри рюкзака. Рюкзак же в свою очередь раздулся от гордости и ответственности. Последним, что прихватила девочка, уходя из комнаты, была сумма в две тысячи триста двадцать восемь рублей. Сумма неплохая, учитывая что, собиралась она примерно около двух с половиной лет и никогда не пересчитывалась. По правде говоря, Сара не стремилась копить деньги, да и цели особой не было, но она просто складывала сдачу рубля три или находку в червонец. Так и накопилась эта сумма.

Тщательно закрыв дом и убрав все следы пребывания, Сара положила ключ на место и направилась к киоску. Ларек был открыт.

- Девушка, вы мне что продали? Я же просил вас дать мне воды без газа, - вертя у носа продавщицы минералкой, вещал мужчина.

- Ой! Извините, извините. Я тут новенькая, ничего еще не знаю

Качок посмотрел на худенькую блондинку и неожиданно поинтересовался:

- А что вы делаете сегодня вечером?

Дама посуровела.

- Сегодня вечером я смотрю «Тайны следствия», - сказала она.

- Это еще что?

- Там о маньяках говорится, которые пристают к порядочным девушкам, - отрезала продавщица.

- Чаво?! – взревел мужчина.

Девчонка лет тринадцати, только что подошедшая к ларьку, хихикнула. Мужика это взбесило еще больше.

- Чего лыбишься? Зубы лишние? – поинтересовался он.

Девчонка дерзко смотрела в лицо бугаю, чуть склонив голову на бок. Так обычно смотрит психиатр на пациента, который заявляет, что у него на носу зеленые слоники танцуют степ.

С минуту девчонка и мужик молча враждебно смотрели друг на друга, затем мужик не выдержал и отвел взгляд. Брюнетка повела плечами, мол, кто сомневался.

- Слушай, девочка, иди куда шла, - устало пробасил мужчина.

Девица многозначно промолчала.

Продавщица, распахнув большие карие глаза, молча наблюдала за происходящим. Качок с каждой минутой все больше сердился. Девчонка невозмутимо смотрела ему в глаза. Саре Смит эта ситуация очень не нравилась. Она то и дело косилась на мужика, тот стоял с таким видом, что казалось, еще чуть-чуть -и он ударит нахалку. Но в то же время девочка поражалась спокойствием брюнетки. Та стояла, уперев руки в бока и выставив левую ногу вперед. Одета она была в обтягивающий топик, открывающий пупок, и коротенькую летнюю юбочку. Черные блестящие волосы были завиты в роскошные кудри и доставали до пояса. На руки надеты браслеты, точно такие же кольца обычно продевают в ноздрю быку, в тон браслетам были и сережки. Желтые кошачьи глаза смотрели самоуверенно и дерзко.

- Ну, чего молчишь?! Оглохла? – не утерпел мужчина.

- Сейчас ты попросишь у меня прошение за то, что надерзил, - спокойно, но властно произнесла девчонка.

- Еще чего!

- Слушай, девочка, иди своей дорогой. Маленькая ты еще, - сказала продавщица и мигом потеряла всю строгость, видя, что мужик не обращает на нее никакого внимания, - А я сегодня вечером абсолютно свободна! – похвалилась она.

- А он – нет, - сказала брюнетка, указав длинным ногтем в бугая.

- Это еще почему? – опешила продавщица.

- Он сегодня вечером будет сажать цветочки в центральном парке.

- Слышь ты! Сейчас по сопатке получишь! – взревел выведенный из себя мужик.

В глазах брюнетки на мгновение мелькнуло что-то такое, что и мужик и продавщица мигом замолкли.

- Сегодня вечером ты будешь сажать в центральном парке цветочки, - твердо повторила девица.

Мужик закивал как китайский болванчик.

- Вот и умница! – расцвела в улыбке брюнетка, - Теперь можешь кадрить эту курицу. До вечера ты свободен.

Девчонка небрежно кивнула на офигевшую продавщицу и, помахивая руками, ушла.

- Дайте, пожалуйста, минералки и два хот-дога! – кинулась к окошку Сара.

Получив продовольствие, она устроилась на одной из скамеек аллеи. Съев один хот-дог, девочка внезапно задумалась: «Хот-дог с английского переводится, как горячая собака, уж не означает ли это, что бутерброд действительно из собачатины?». От внезапной догадки Сару передернуло, желудок сжался, девочку затошнило. «Ерунда! Может, в Англии и делают хот-дог из собачатины, а у нас нет», - успокоила себя Сара и принялась за второй бутерброд.

Покончив с обедом, девочка зашла в чат. Из знакомых никого. Посмотрев на время, девочка вздохнула – только час дня, а виртуальные друзья собираются только в 20. 00. От безделья Сара решила посетить один сайт. На экране высветилось знакомое:

«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!!!

Вы должны ответить на 60 вопросов»

Дождавшись, когда компьютер выдаст очередной вопрос, связанный с магией, Сара отхлебнула минералки и краем глаза заметила, что парень лет пятнадцати уже около получаса внимательно наблюдает за девочкой.

Просидев около часа над вопросом, связанным с русалками, Сара поняла, что своими силами тут не справиться. Оглядевшись по сторонам, она решила, что накидываться на прохожих с вопросом: «Как появились русалки?» глупо и направилась в ближайшую библиотеку.

В душном зале, несмотря на лето, было много народу. Одного дядьку почти не было видно за хлипкой башней криво поставленных книг.

- Что тебе нужно, девочка? – обратилась пожилая дама к Саре.

- Я бы хотела узнать, как появились русалки. У вас есть что-нибудь об этом?

- Сейчас найдем, - успокоила библиотекарша.

Старушка ловко взобралась на лестницу и вытащила толстый зеленый томик.

- Вот держи. Тут все о твоих русалках, - сказала она, спустившись. - Хотя не уверена, что это правда. Скорее мифы.

- Спасибо.

Сара устроилась за одним столиком с дядькой, у которого из-за башенки была видна одна шевелюра.

Сара вздохнула и углубилась в чтение. Из книги она узнала много интересного, например, что русалки могут быть и добрыми и злыми, но в основном это создания тьмы.

Еще: русалки не утопленники, как пишут в ужастиках, и они весьма безобидны до тех пор, пока их не тронешь. Более того, они на самом деле существуют! В 1954 году один рыбак нашел на берег Карибского моря останки русалки. Ученые в результате исследований установили, что русалки были людьми, а их ноги в результате деформации преобразовались в хвост, т. е. срослись. Но главного не было.

- Нашла что-нибудь? – неожиданно послышалось из-за башенки.

- Нет, - ответила Сара.

- На, почитай, может, тут что-то будет, - дядька протянул книгу в кожаном переплете.

- Спасибо, - пролепетала Сара.

Мужчина выглянул из-за книг и улыбнулся, продемонстрировав белоснежные зубы. Сара ойкнула. Мужчина оказался приятным молодым парнем лет двадцати пяти. Более того, это был двоюродный брат Криса.

- Привет! Что ты здесь делаешь? – спросила Сара.

- Я готовлюсь к лабораторной, а ты? – ответил Том.

- Да так, - ушла от ответа Сара, но Том, видимо, и не слушал девочку. Он быстро перелистывал какую-то брошюрку. Сара незаметно заглянула за башенку и увидела целую кипу глянцевых журналов с обнаженными девушками на обложке. «Значит, лабораторная» - подумала девочка.

- А какая тема лабораторной? – заботливо поинтересовалась Сара.

- Э-э яды, яды, - сказал Том.

Уставшая от книг Сара приняла участие в этой странной игре.

- О, как интересно! Расскажи что-нибудь, - хитро прищурилась Смит.

- Ну яды бывают разные. Есть яд у змеи э-э

- А ты знаешь что-нибудь о яде гюрзы? – решила помочь другу Сара.

- Конечно! – стал отчаянно врать Том, - этот яд, он прелесть он

Саре стало противно сидеть с Томом, и она под предлогом, что ей дует из окна, прошла в другой конец зала и села за пустой столик.

Полистав полученную книгу, девочка нашла ответ на заданный вопрос, но не поспешила уйти – впереди маячило еще 58 заданий.

Вопросы были сложнее, чем в прошлый раз, но уже через час с помощью библиотекарши Сара справилась со всеми и с чистой душой покинула библиотеку.

Солнце нещадно пекло, Сара поспешила домой. Толкнув калитку, девочка тут же обнаружила, что дома никого нет. Как она это поняла? Да очень просто. Во дворе не было ни «Мерседеса» тети Розы, ни джипа дяди Герберта. «Ясненько. Мои родственнички уехали встречать Риану», - определила Сара и направилась на кухню, чтобы перекусить.

Холодильник был полностью забит продуктами. Выбрав макароны по-флотски, Сара сунула тарелку в микроволновку и стала ждать. От безделья она прошла в свою комнату и стала теребить ни в чем не повинную подушку. Подушка не сопротивлялась, она повисла на руках у Сары, и вместе с пухом из нее вылетел белый конверт. Минуту девочка тупо смотрела на него, но потом поняла, что это письмо от таинственной Грейс. Сара решила, что ее надо оповестить о случившемся, так как она хорошо знала маму. Девочка взяла ручку, и чистый лист бумаги мгновенно заполнился мелким подчерком.

«Уважаемая миссис Грейс, - писала Сара – Я спешу сообщить Вам, что с моей мамой – Джессикой Смит - случилось несчастье. Несколько недель назад мои родители попали в автокатастрофу и были госпитализированы. В результате этой злополучной аварии мои родители потеряли память. Сейчас они находятся в больнице Святого Лаврентия, а я живу у тети и дяди. Несколько дней назад я увидела Ваше письмо в почтовом ящике. Извините за бестактность, но я его прочла и посчитала своим долгом сообщить Вам о случившемся.

С превеликим уважением

Дочь Джессики – Сара Смит.

Р. S. Еще раз прошу прощения».

Сара запечатала письмо и написала адрес на конверте. Оставалось дело за малым – отправить. Но тут и начались неприятности, очевидно, фортуна решила, что Саре и так много перепало, и отвернулась от девочки, но об этом позже.

Забыв про оставленные макароны, Сара подалась на почту. Уже было без десяти четыре, и девочка боялась, что не успеет. И боялась не напрасно. Только Смит добежала до почты, как дверь захлопнулась прямо у нее перед носом.

- Мне нужно отправить письмо! – отчаянно закричала Сара удаляющейся спине женщине.

- И что? – спросила та. – Режим есть режим!

- Но дело-то десяти секунд, - попыталась возразить Сара.

- Завтра отправишь, - отрезала дамочка.

Сара Смит расстроено смотрела, как удаляется женщина, а вместе с ней и надежда.

- Совсем с ума сошли! Все у них по минутам расписано! А то, что пожилые люди к ним через район идут, их не колышет! – возмутилась пожилая дама, от переизбытка чувств употребляя молодежный сленг.

- Но почему они так рано закрываются? Только четыре часа, - удивлено произнесла Сара.

- А ты поди, спроси у них! Они ж умные больно, чтоб сидеть здесь дольше.

- Но ведь это их работа.

- И что с того, - подпрыгнула бабуся. - Им-то от этого что? К ним заглядывают раз в неделю, они и рады. А мне теперь еще и завтра сюда идти придется.

- Но мне надо срочно отправить письмо!

- Эх, ты! Ты молодая, еще раз сбегаешь, а у меня ноги уже не те

Сара отвернулась от ворчащей бабки и побрела на автобусную остановку. «Придется ехать в центр», - подумала девочка.

Родителей Сары, когда решили строиться, не привлекала идея, что их дочь будет жить среди ютившихся многоэтажек, и уж тем более их не радовала мысль, что их чадо будет дышать далеко не чистым воздухом. Поэтому после длительных раздумий они начали стройку на окраине Аугсбурга. И хотя городок этот и маленький, но места хватило всем: и любителям многоэтажек, и дачникам, и частникам. Смиты произвели нехитрый обмен, махнувшись трехкомнатной квартирой в центре города с владельцем небольшого домика на окраине богом забытого поселка. Потом стройка, и через год Смиты стали полноправными владельцами двухэтажного особняка. Но это предыстория, а главного это не меняло: чтобы добраться до центра, требовалось перенести тряску в душном автобусе. Не многие переносили это испытание, но победители были щедро вознаграждены – они добирались до города. Хоть и помятые, но вполне довольные они вываливались из автобуса с блаженной улыбкой идиота, который, пройдя через всю пустыню, наконец, лизнул холодного мороженого.

- Простите, вы не подскажите, когда поедет автобус до центра? – спросила Сара у женщины с ребенком на руках.

- Да уже должен. Задерживается, - взглянув на часы, ответила та.

- Спасибо, а вы тоже в центр?

- К сожалению, да, - устало улыбнулась женщина.

- Сложно, наверное, с младенцем, - посочувствовала Сара.

- Да нелегко.

- Как же вы с ним в душном автобусе? – не отставала девочка.

- Ох, деточка, лучше не спрашивай. Я как намучилась с ней в прошлый раз! Бедную девочку стошнило прямо в автобусе, - пожаловалась дама.

- Ради чего столько страданий? – полюбопытствовала Сара.

- У меня мама заболела. Вот ездила к ней. Лекарств, продуктов привезла, - пояснила женщина.

- Сожалею, - искренне сказала девочка.

Подъехал совершенно пустой автобус. «Хорошо хоть сегодня не выходной!» - подумала Сара.

Поездка до центра заняла два часа. Автобус по дороге ухитрился два раза сломаться, и один раз пришлось заезжать на бензоколонку на заправку. Можно даже не говорить, что эта поездка не принесла Саре хороших впечатлений. На остановке заходило по десять человек, и в результате образовалась давка. Сара сидела напротив женщины с ребенком. Малышка вела себя тихо. Всю дорогу она мирно спала и только под конец проснулась и произнесла: «Агу-агу!»

А вот в середине поездки разразилась настоящая буря. Толстая тетка наступила на ногу щупленькому очкарику. Очкарик испуганно отошел в сторону и наткнулся на темноволосую девицу – ту, что утром встретила Сара.

- Эй! – закричала она, пихая очкарика. – Ваще офигел!

Несчастный полетел прямо на толстую тетку, отскочил от ее живота, пошатнулся и снова попал на брюнетку.

Несколько минут брюнетка и толстушка молча пихали очкарика. Брюнетка сначала останавливала очкарика, когда он к ней летел, а затем, закусив губу, толкала его изо всей силы. Толстушка же просто подставляла живот, паренек отлетал от него, словно мяч от стенки, и снова попадал в руки коварной брюнетки. Но вскоре девчонки наскучила эта игра, и когда несчастный парень вновь полетел на нее, просто сделала шаг в сторону. Очкарик не успел затормозить. Бум-с! Парень благополучно спикировал на колени какой-то бабуське.

- Ой, яйца! Яйца-то мои! – закричала она.

Брюнетка захихикала, а старушка уже принялась самозабвенно бить очкарика сумкой, приговаривая: «Килограмм яиц!»

А этим временем толстушка ухитрилась наступить на ногу брюнетки. Разгорелась новая ссора.

- Смотри, куда прешь! – орала потерпевшая.

- А ты не ори на меня! – вступила в бой толстушка.

- Хочу и ору! Ты мне палец сломала!!!

- Да я даже не почувствовала как наступила!

- Куда уж тебе чувствовать! Тонна живого жира! – усмехнулась девчонка.

- Что?! – проорала раскрасневшаяся тетка.

- Да у тебя вместо живота тесто одно!

- Да ты как со старшими разговариваешь?!

Еще пару секунд, и разразилась бы драка, но тут но тут очкарик вырвался от лап старушки и задом скорей пошел в глубь толпы. Тут он врезался во что-то мягкое, упругое и до жути знакомое. Паренек стал медленно поворачиваться, вжав голову в плечи и скуля от ужаса. На очкарика смотрела разгневанная толстушка.

Тут к счастью, а для некоторых, к несчастью, автобус резко затормозил. Тетка пошатнулась и стала падать на маленького очкарика, который в этот момент был похож на испуганного кролика. Автобус дернулся еще раз, и толстуха, словно неваляшка, стала заваливаться на другую сторону. Наконец автобус окончательно замер, двери распахнулись, и все стали вываливаться наружу. Сара, проходя мимо переднего стекла, увидела, как красный шофер вытирает пот со лба, видимо, он уже не надеялся приехать живым.

На почту девочка добралась без лишних приключений. Бросила конверт в почтовый ящик, заполнила бланк и со спокойной душой вышла на улицу. Мысль, что снова придется трястись в автобусе, совсем не радовала. Сара медленно шла мимо центрального парка. Солнце уже садилось. Внезапно что-то заставило девочку обернуться. Ее взгляд упал на сгорбленную фигуру за клумбами с цветами. Подумав, что человеку плохо, Сара подошла ближе. Мужчина тяжело дышал, его спина изредка вздрагивала, руки судорожно рыли землю. Сара окликнула человека. Мужчина обернулся. Девочка вскрикнула от удивления – на нее совершенно пустым, отрешенным взглядом смотрел бугай, который утром покупал минералку. Правая рука была испачкана в земле, а левой он держал маленькие маргаритки.

МАЛЬЧИК ПО ИМЕНИ ДЖЕК

На следующее утро Сара проснулась от громких голосов, доносившихся из гостиной.

- Где моя сумка?! – кричала приехавшая вчера Риана.

- Какая? – донесся ласковый голос тети Розы, прекрасно знавшей, сколько сумок у дочери.

- Белая такая, из кожи, - ответила Риана.

- Не видела.

- Па-а-ап!!! Где моя сумка!!! – завывала девочка.

- Я ее не брал! – крикнул через три комнаты дядя Герберт. – Где мой портмоне?

- Никто не видел шаль? – проорала тетя Роза.

- Такую светленькую, из меха? – спросила Риана.

- С помпонами по краям?

- Нет. Не видела, - сказала Риана, без спросу взявшая шаль и благополучно забывшая ее у подруги.

Сара встала и выглянула из комнаты. Тетя Роза бегала из спальни в гостиную, Риана стояла посреди комнаты и зазывала вора отдать сумку, дяди Герберта не было видно, но зато слышно, как он хрипловатым голосом спрашивал то носки, то белую рубашку, то ремень.

- А что происходит? – поинтересовалась Сара у пробегавшей мимо тети.

Тетя остановилась и удивленно посмотрела на племянницу.

- Как? Ты не знаешь? – спросила она. – Рианочка участвует в конкурсе пения. Сегодня в концертном зале.

- Надо же! Она же совсем не умеет петь - ляпнула Сара.

Тетя стала покрываться пятнами, Риана, краем уха услышавшая это, заорала:

- Я ее убью! Это она взяла мою сумку! Специально!

- Риана записана на конкурс еще с мая, - сказала красная тетя.

Сара кивнула.

Примерно через полчаса разгорелся новый спор.

- Мы поедем на «Мерседесе»! – говорила тетя Роза.

- Нет. На джипе будет солидней, - сказал Дядя Герберт.

- Но джип уже не актуален, - влезла Риана. – Кстати, «Мерседес» тоже.

- На чем же ехать?

- Приличные люди летают на вертолете.

- О Боже! Мы едем на «Мерседесе», - завела снова тетя.

- На джипе! – в азарте подскочил дядя Герберт.

В результате дядя поехал на джипе, а тетя на «Мерседесе». Риана немного поколебалась и села в машину матери.

Сара вновь осталась одна. Сначала она взяла в руки карандаш и начала рисовать.

День шел своим чередом. Солнце ярко светило на небе, белые облака неподвижно зависли на голубом фоне, легкий ветерок слегка шевелил ветки деревьев. В общем, день ничем не отличался от остальных, если не считать маленьких нюансов, которые заметили жители Аугсбурга.

- Мы ведем специальный репортаж с места событий, - вещал телевизор, когда Сара, спустя два часа вошла в зал. - Именно на этом месте был увиден простым инженером летающий мальчик. Мы попробуем расспросить свидетеля столь странных явлений.

На экране замелькала спина репортера, затем показался мужчина лет сорока со скучающим лицом.

- Здравствуйте, это вы видели у почты летающего мальчика? – ткнула микрофоном в нос девушка.

- Да, ему было на вид двенадцать лет. У него были курчавые волосы, торчащие в разные стороны, и он был довольно худой. Это все что я помню.

- Спасибо за описание, но не могли бы вы рассказать подробней о вашей встрече.

- Конечно! – оживился мужчина. - Я иду от ларька с пивом, и тут прямо на ступеньках почты- он!

- Ах, вы выпили- разочарованно произнесла шатенка.

- Вы что, думаете, у меня глюки? – вскипел мужик.

- Да нет, что вы! Просто- стала оправдываться корреспондентка.

Неожиданно в «ящике» появился новый персонаж – упитанная тетка бежала к камере, чем-то размахивая в воздухе, словно флагом.

- Сфотографировала! – произнесла она и, добежав, вытерла пот со лба.

- В чем дело? – недовольно произнесла корреспондентка. – У нас съемка!

- Я сфотографировала мальчика! Вот, только что распечатала, - гордо заявила женщина.

- Крупный план! – скомандовала шатенка.

На экране появилась не слишком четкая фотография. На ней изображался мальчишка, парящий в воздухе. Кудрявые русые волосы, большие карие глаза и ручища с лапу медведя – это все, что можно было рассмотреть на снимке.

- Итак, это тот мальчик, которого вы видели? – спросила корреспондентка у свидетеля.

- Уважаемые телезрители, если вы увидите этого мальчика, безусловно, обладавшего способностью левитации, просим позвонить по номеру: 555

Сара нажала на зеленую кнопку. Экран погас. В ушах у девочки еще звучал едкий голос репортерши.

Потянулись тоскливые дни. Родственники Сары прибывали в плохом настроении, это объяснялось тем, что Риана не заняла никакого места на конкурсе пения. По рассказам тети Розы, Сара поняла, что первое место заняла какая-то голубоглазая блондинка, певшая как мифическая сирена. Из биографии победительницы ясно, что девушка преуспела во всем: она неплохо рисует, занимается плаванием, поет в хоре В общем не девушка, а прямо колдунья какая-то. Риану это злило еще больше, так как сама она никакими выдающимися способностями не обладала и привыкла, что все можно купить за деньги, даже талант. А тут такой облом!

Однажды Сара забежала к себе домой, чтобы забрать кое-что из одежды. Сразу она заметила, что почтовый ящик открыт и внутри что-то лежит. Заглянув внутрь, Сара обнаружила письмо. На конверте каллиграфическим подчерком было написано:

«Саре Смит» и адрес.

Распечатав конверт, Сара прочитала:

«Дорогая Сара Смит!

Я очень сожалею о случившемся. Мы с твоей мамой дружили со школы, но, к сожалению, потом наши дороги разминулись. Я очень благодарна, что ты меня оповестила. Мы с твоей мамой в доверительных отношениях, и я думаю, она бы меня поняла Я хочу, чтобы ты приехала ко мне. Я работаю учительницей в одной школе. Мы Джессикой говорили на эту тему, и, если бы не авария, она бы сама все тебе пояснила, но времени больше нет. Ты должна приехать в мою школу, лучше сделать это сегодня ночью. Встань лицом к луне и иди до старого дуба, затем поверни на восток. Я помогу найти дорогу. Вскоре ты наткнешься на непримечательный домик. Там живут Стюарты. Младшему сыну тоже нужно будет прибыть в школу, и ты отправишься с ним. Я надеюсь, мы скоро встретимся. Поторопись! Все объяснения потом, а сейчас собирайся. Возьми только самое необходимое – никто твои чемоданы таскать не будет. А то у нас тут явилась одна мадам с полным гардеробом. В общем, до встречи.

Грейс».

Сара стояла и тупо смотрела на исписанный лист бумаги. «Меня приглашают в школу? Да еще и в волшебную? Полная чушь!» - думала девочка. Но с другой стороны, ее немного заинтересовало предложение. Тем более Сара хорошо понимала, Грейс – подруга мамы, они вместе учились и еще строили планы на будущее Сары. Глупо было бы проигнорировать письмо и остаться у Лаинов.

Девочка забыла о том, что она пришла за одеждой и побежала к Крису, советоваться. Зайдя в дом, Сара застала его за странным занятием: он торопливо складывал вещи в раскрытый чемодан.

- Куда-то собираешься? – прищурилась Сара.

Крис вздрогнул и обернулся.

- Я? – спросил он, чтобы потянуть время.

- Ну да, - сказала девочка.

Сара спрашивала вкрадчиво, как следователь на допросе подсудимого.

Крис смотрел прямо в глаза подруге. Как-то странно, с усмешкой.

- В чем дело, Крис? – строго спросила Сара.

- В чем дело? – Крис сделал шаг вперед тем самым, поравнявшись с Сарой. – Я уезжаю.

- Куда? – прошептала Сара, не в силах пошевелить деревянными губами.

- В Лондон, - с вызовом сказал мальчик.

- Что за дела у нас в Лондоне?

- Я выиграл викторину. Меня пригласили в магическую школу, - отрывисто произнес мальчик и снова отвернулся.

Сара отступила, словно от удара. Ее волосы взметнулись вверх русыми спиралями.

- Ты веришь в эти глупости?

- Но Крис

- Даже не думай! Я не останусь здесь из-за того, что какая-то девчонка станет меня отговаривать!

- Но мы же друзья.

- Меня ждет Лондон.

- Магическая школа

- Крис!

- Я уезжаю завтра.

Сара смотрела на Криса и не узнавала его: розовые щеки, блеск в глазах Сара ж, наоборот, была бледна, с плотно сжатыми губами. Она сделала то, что никогда себе не позволяла – она подошла к Крису, и, смотря ему в глаза, дала пощечину.

Мальчик зажмурил глаза и потряс головой. Казалось, что он только что пришел в себя после глубокого обморока.

- Ты что?

Сара молча смотрела в глаза бывшему другу. Она была абсолютно спокойна с виду, но по ее мертвенной бледности и до ужаса сухим глазам можно было судить, каких сил стоило ей держаться.

- Я желаю тебя всего самого хорошего, - произнесла девочка и выскочила из комнаты.

Пробегая мимо зала, она услышала звон и, обернувшись, увидела, что статуэтка с ангелом разбилась. Вместе с статуэткой разбилась и дружба Сары и Криса, а по мнению, Сары и ее жизнь. Так Сара из самой счстливой девочки на земле превратилась в никому не нужную «волшебницу». У нее не стало ни друга, ни семьи, ни дома.

На улице нещадно пекло солнце. Сара бездумно брела по тротуару. Несколько раз она на кого-то натыкалась и продолжала идти. Криса она знала с пяти лет. Они за прошедшие семь лет стали настолько близкими, что понимали друг друга с полуслова, с полувзгляда И вот в этот день их дружба раскололась, как антикварная ваза, как статуэтка. В этот до приторности идеальный жаркий день они стали чужими. Внутри все было пусто, Смит почувствовала какую-то отрешенность. Сара сама не заметила, как добрела до дома тети и дяди, вошла в комнату и стала быстро складывать вещи в рюкзачок. После ссоры с Крисом Сара твердо решила поехать в магическую школу. Единственное, что ее здесь удерживало, решило поехать в Лондон для обучения колдовству. Так чем же она, Сара Смит, хуже? Решено! Сара едет в школу и никаких гвоздей!

Девочка яростно бросила в сумку последнюю вещь и защелкнула замок. Время медленно приближалось к четырем часам. Казалось, стрелка часов намертво приклеилась и никогда не доберется до полуночи. Девочка то и дело сверяла часа, думая, что села батарейка. Но это был не обман зрения и не глюки, стрелки часов медленно, но уверенно приближались к назначенному часу. Время замерло. Когда Сара очередной раз нетерпеливо взглянула на часы, Риана задумчиво произнесла:

- Что-то ты подозрительно себя ведешь, Смит.

- Да вот на свидание собираюсь, - решила позлить кузену Сара.

- С кем?! – заверещала блондинка.

Сара спрятала улыбку. «Ну кто виноват, что Риана такая дурочка и верит всяким россказням? Вот сейчас у мнительной Рианочки начнется истерика», - подумала девочка. И она оказалась права.

- А ну быстро говори, с кем! – скомандовала кузина и тут же сама себя успокоила. - А наверняка придурок какой-нибудь сопливый.

- Ну, если ты считаешь Била Тернера дебилом- промурлыкала Сара, назвав первого красавчика в школе, а, по мнению Рианы, и в мире.

У девушки отвисла челюсть.

- Ты встречаешься с Билом Тернером? – хрипло спросила она.

- Не может быть Я из-за него вступила в группу поддержки, а он - Риана опрометью кинулась из комнаты. Из спальни донесся ее голос:

- Линда? У меня катастрофа

Сара ухмыльнулась. Зря Риана позвонила болтушке Линде – завтра вся школа узнает о «свидании». Правда бы открылась в любом случае. Но теперь вся школа узнает о Саре Смит. А Риана останется на бобах. Правда, Сара уже будет далеко, но она надолго останется в памяти у школьников.

Часы пробили шесть раз. Девочка стала ходить взад вперед до тех пор, пока тетя Роза не рассердилась.

- Не мельтеши! – сказала она.

Сара покорна села на диван и задумалась. С одной сторон, уйти хотелось, но кто знает, что ее ждет там? Встретит ли она новых друзей или новых врагов? По книге Дмитрия Емца «Таня Гроттер», девочка примерно знала, что представляет из себя школа. Но как гласит девиз Джоунза, друзья приходят и уходят, а враги накапливаются.

- Погода какая-то сегодня прямо да ужаса хорошая. Что-то должно случиться, - неожиданно произнесла тетя Роза.

- Что вы имеете в виду? – быстро спросила Сара.

- Ничего я не имею в виду, - рассердилась тетушка. – Отстань от меня!

Сара опять погрузилась в свои мысли. Она не заметила, как ушла тетя Роза, а затем на ее место пришел дядя Герберт. Потом ушел и он. Сара осталась одна, бездумно смотря в стену. Глаза начали слезиться, но девочка не моргала. Широко распахнув изумрудные очи, она смотрела, как под ее взглядом причудливо танцуют желтые пятна на обоях. Это был мираж, но Сара Смит сидела точно в кинотеатре. Наконец Сара моргнула, слеза, не удержавшись, скатилась вниз по лицу, спектакль кончился. Точно очнувшись от глубокого сна, девочка изумленно огляделась. На миг ее глаза загорелись – ей почудилось, что все приснилось, они с Крисом друзья и магии не существует. Но тут же ее взор погас, девочка поняла: это явь и с ней надо свыкнутся.

Сара пошла к комнате Рианы и осторожно приоткрыла дверь. Блондинка лежала на двуспальной кровати и листала глянцевый журнал «Все звезды». Изредка она яростно тыкала ножницами чьи-то глаза или пририсовывала маркером рожки.

- Риана - тихо позвала девушку Сара.

Кузина обернулась и удивленно посмотрела на родственницу.

- Мы с тобой не очень ладили, но все же мне будет тебя не хватать, - глухо произнесла Сара.

- О чем ты, Смит? – прищурилась Риана.

- Я это так. На случай, если вдруг в общем не слушай меня. Сама не знаю что говорю.

- Нет уж, Смит, давай выкладывай. У тебя какие-то проблемы? Так и быть помогу, - сказала блондинка.

- Все хорошо. Просто

- Риана, помни одно – я никогда не встречалась с Билом Тернером. И в общем, желаю тебе всего самого хорошего Прощай.

Риана открыла рот, чтобы что-то сказать, но Сара уже выскочила из комнаты.

Что и говорить, а девочка привыкла к этой особе. Хоть они и лаялись, но по-своему дружили. Они просто таким образом спускали пар. И Риана нередко выручила Сару. Хоть и своеобразно и не подозревая об этом, но все же.

Когда родственники улеглись спать, Сара взяла рюкзак, вышла из комнаты, и настороженно прислушиваясь к тишине ночи, пошла к калитке.

Ночной воздух бодрил. Луна бледным пятном приклеилась к небу. Звезды загадочно подмигивали, словно у них с Сарой был общий секрет. Неожиданный порыв ветра поднес к Сариным ногам обрывок газеты. Девочка хотела его отбросить, но случайно ее взгляд упал на жирный заголовок.

- Магия рядом, - вслух прочитала Сара.

Сара заинтересовалась. Ее взгляд заскользил по строчкам:

«Все чаще мы становимся свидетелями странных, таинственных явлений, не имеющих объяснения. Мы стали видеть так часто, что уже не обращаем на это внимания. Совсем недавно я сам убедился в этом.

Смеркалось. Я шел по улице Фиар. А как вы все знаете, эта улица славится тем, что там происходят потусторонние различные явления. Я шел и думал над своей новой книгой «Оборотни, вурдалаки, гномы. Правда и вымысел»»

- Реклама, - хмыкнула Сара, обращаясь к собаке вертевшейся у ее ног. Уж кто-кто, а корреспонденты везде всунут рекламу, особенно если она о его же книге.

«Внезапно над моей головой пронесся мальчик лет двенадцати. Он летел по воздуху и с жутким криком набросился на меня. Я еле отбился, я сражался как лев! Но, все же получив несколько ссадин, я отправился домой. Уже потом, прейдя в себя, я понял, что произошло. Мальчик, безусловно, обладал способностью левитации. Отсюда следует, что магия существует и возможно скоро, мы с ней столкнемся».

Ниже следовала фотография. На ней было изображено темное небо, в середине которого завис мальчик с самым устрашающим видом.

Сара с недоверием ставилась на газету. Зачем обнадеживать людей. Девочка сама часто разочаровывалась и знала как это больно. Писатели, пишущие про волшебство даже не задумываются, как больно детям потом узнавать что это ложь. И все чащи писатели пишут, чтобы отомстить за то, что в детстве он тоже во все верил и, разочаровавшись – писал, писал, привязывая читателя к главному герою, а потом убивал его. Дети плакали, кусали руки, но ничего не помогало. Писатель мог делать все, он главный. Дети забывались, начинали читать новую книгу, но все повторялось и так всегда. Потом они подрастали, но боль оставалась, и они мстили, мстили, получался замкнутый круг. Время шло, а разочарование оставалось.

«Да уж. Умно! Этот корреспондент совсем заврался. Сегодня по телевизору в новостях показывали этого же мальчика только около почты. Хорошо. Допустим, мальчик летал два раза, но откуда у журналиста фотоаппарат! И еще говорит: «Я сражался как лев!» да что это за лев который не мог справится с двенадцатилетним мальчишкой, хоть и летающим», - думала Сара.

Девочка шла долго, шла и не знала куда идет. Ноги ужасно ныли, шея болела, а щека пощипывала, когда Сара пролазила через кущири. Она не помнила, где была и не знала, где находилась. Грейс действительно каким-то волшебным образом помогала. Ноги сами словно заколдованные вели девочки. Причем, не разбирая дороги. Сара могла пройти по кущирям, хотя в метре от нее была тропинка, но повернуть она не могла – ноги не слушались. Наконец Сара дошла до старого кривого дуба и затем повернула на восток.

Под утро она неожиданно набрела на старые развалины, возможно, это когда-то был дом, но сейчас не иначе как развалинами не назовешь. Сара огляделась. Вокруг были сплошные леса.

- Неужели я прошла лес и даже не заметила этого?! Даже не одно дерево не сбила, - ужаснулась Сара.

Она ужасно устала. Ей хотелось одного – спать. Сара нерешительно подошла к дому и заглянула в окно, предварительно открыв ставни. То, что она увидела в окне, поразило ее. В доме было все не тронуто! Нет-нет. Вы меня не поняли, в доме не было не одной трещины, хотя снаружи казалось, дом вот-вот рухнет. Сара ошарашено мотнула головой и вошла. Внутри дом оказался двухэтажный. Там имелся зал, шесть спален, кухня, чердак, кладовая, небольшой коридор, столовая и ванная. Думаю, мне пройдется описать каждую комнату в отдельности. Начнем с зала. Зал находился на первом этаже. Все тона в нем были теплые. Обои темно красные, у центральной стены находился камин. Возле него стояли два мягких кресла. Они были бордового цвета, как и диван, стоящий у другой стены. Он был длинный, удобный, с тремя маленькими подушечками-думочками. На полу лежал ковер в виде тигра (а может, это и вправду был тигр). Причем не просто тигра, а саблезубого. Между креслами стоял старинный деревянный стол, с резными ножками. На столе стояла фиалка. Шторы тоже красного оттенка радовали глаз, их тяжелые золотистые кисти были явно классического стиля, как и весь дом.

Две спальни находились на втором этаже, где и чердак. Спальни находились на противоположных сторонах. Одна из них была с нежно голубыми обоями. Шторы плотные были связаны шелковыми лентами. У стены стояла двухъярусная кровать. Покрывала на них светло коричневые с темными полосами подходили к интерьеру комнаты. Дубовый шкаф следовал сразу за постелью. Напротив стоял письменный стол, на котором стояла лампа, перо с чернилами и статуэтка с единорогом, русалкой, ангелом и драконом. Полка с книгами, надо сказать со странными книгами, висела на стене, на ней же стояли две свечи: черная и белая. Тут же стоял какой-то сундук. На полу лежал круглый ковер. Возле двери расположилось что-то. Да-да именно что-то. Это что-то занавесили покрывалом, и пока Сара не додумается его убрать, я не смогу утолить ваше любопытство.

В другой комнате все было более современно и слегка хаотично. Обоев не было видно за всяческими вырезками и плакатами. Кровать обычная, не двухъярусная завалена журналами, сквозь которые можно было еще рассмотреть бирюзовое покрывало. На широком подоконнике расположилась груда бумажек, скотча, клея, кнопок и многого другого. Окно было не занавешено. На полу были разбросаны кнопки, какие-то гайки, винтики, болтики. Светло коричневый письменный стол не лучше. Он был весь налеплен скотчем, и на нем вообще находилось что-то невообразимое. Тут можно было увидеть и трубу от пылесоса, и сидушку от велосипеда и даже сидение от унитаза. В углу комнаты на стуле стоял большой котел с какой-то жижей. Тут же находился сачок, напоминавший сачок для ловли бабочек. Рядом стоял шкаф, до которого я не решилась бы дотронуться, так как он был набит так, что казалось, вот-вот рухнет. Вот собственно и все ее достоинства.

Другая спальня была внизу. Вся она была такая чистенькая и светленькая, что не сложно догадаться, что она принадлежала, или принадлежит, женщине. Белый кружевной тюль прикрывал цветы, стоящие на подоконнике. Обои были бежевого цвета. На стенах висели маленькие картины, в основном с природой. Постель застелена голубым покрывалом. На столе стояла ваза с розами. Рядом висело зеркало.

Ну кухня как кухня. Стол, раковина, плита. Тут и описывать не чего.

На чердаке можно было обнаружить тоже своего рода комнату. Там стояли две маленькие кроватки, на полу лежал палас. Здесь было довольно уютно и чисто.

В кладовой на стенах висели пучки трав, на полках стояли склянки. Комната была темной, так как там не было окон, и выглядела зловеще. Посередине стоял круглый стол. В углу висел котел, под ним горел огонь.

Весь коридор был заполнен цветами, травами. Они были везде – на полу, на столе, на окне. Больше ничего примечательного не наблюдалось.

Ну, думаю, ванную вы все представляете, хотя бы приблизительно. Так что описывать не буду.

Уф! Вот собственно и все. Я исполнила свой моральный долг и могу вернуться к Саре, которая уже наверняка заскучала.

Сара осмотрела весь дом и пришла к заключению, что дом вполне жилой и можно будет попроситься на ночлег. Девочка зашла в зал и легла на диван. Бессонная ночь давала о себе знать. Сара неожиданно уснула. Примерно через полчаса, я не могу сказать точно, так как у меня нет часов, входная дверь открылась, и в дом вошли мальчишка и седая старушка. Мальчишка был слегка полный, даже не полный, а вполне упитанный. Уши чуточку оттопыренные. Кожа смуглая, глаза карие, волосы курчавые, русые, торчащие в разные стороны. Он был примерно Сариного возраста. Мальчик, войдя в гостиную и увидев Сару, сначала оторопел, затем возмутился от такой наглости, и в следующую минуту его руки потянулись к Саре, явно намериваясь разбудить.

- Ну что, спящая красавица, сейчас мы тебя разбудим! Только не поцелуем, - сказал звонкий мальчишеский голос.

- Да что ж ты, ирод, делаешь? Не видишь, девчонка спит?! – возмутилась старушка, поймав внука за ухо.

- Бабусь, ты чего? Ты же мне ухо оторвешь! Кому я с оторванным ухом нужен? – возмутился мальчишка.

- А сейчас ты кому-нибудь нужен? – сказала бабуся, отпуская ухо.

- Спрашиваешь! Я народу нужен.

- В самом деле? Ну-ну.

- Бабусь, я тебе удивляюсь. К нам в дом забралась в дом какая-то девчонка, а ты ведешь себя так, будто она тебе родная внучка. Представляю, как повезет ворам, вздумай они забраться в твой дом. Ты бы им не только слова не сказала, еще и чаем напоила бы.

- Джек, ты думаешь, она похожа на случайно заснувшего вора, - насмешливо сказала бабушка.

- Ладно, на вора она не похожа, но вдруг она буйная, а? Откуда мы знаем? – в азарте подпрыгнул на месте Джек.

- Буйный у нас ты, внучок, а все остальные вполне нормальные.

- И это еще бабушка называется, родная кровь! – наигранно возмутился Джек.

- Ну, родная не родная, это еще проверить надо.

- Ты специально так говоришь, чтобы лишить наследства. О, коварная из коварнейших! Но я тебя раскусил! Месть моя будет ужасна. Моли о пощаде и я возможно смилуюсь. Я сегодня добрый дядька. Такой добрый, что самому противно. Но учти, в знак моей пощады ты будешь приносить чай в постель, готовить только то, что я скажу. А эту так и быть оставим. Ведь я знаю, что у тебя на уме. Меня не проведешь, я мудрейший из мудрейших.

- Джек, принеси одеяло, - перебили его.

- Да ты меня не слушаешь! – возмутился буйный внук.

- Джек!

- Иду, иду- сказал мальчик и, бурча, удалился.

Сара во сне перевернулась, было удивительно, что она еще не проснулась от шума.

- Все для Сарочки, про любимого внука тут же забыли, - сказал Джек.

- Что ты сказал? – резко повернулась старушка.

- Э-э. А что я сказал? – не совсем понял Джек, которого оборвали на полу- слове. Он был польщен и слегка озадачен таким вниманием к своей персоне.

- Что ты сказал первое, когда вошел? – нетерпеливо повторила бабуся.

- Знаешь, бабусь, я хоть и гений, но все-таки не вундеркинд. Все гении были ужасно рассеяны. А знаешь почему? У них места в мозгу для мелочей не хватало. Короче, я не помню. У меня хи-хи ранний склероз.

- Я тебе помогу. У меня, слава богу, еще склероза нет. Ты сказал: «Все для Сарочки, про любимого внука тут же забыли».

- Я в самом деле так сказал? Ты ничего не напутала?

- Я ничего не напутала. Откуда ты знаешь, как ее зовут?

- Ну, э-э. у меня как-то само в голове всплыло.

- В самом деле? Думаешь, я совсем дура?

- Бабусь

- Не бабуськай! Ох, не доведет тебя твоя телепатия до добра, никого не доводила и тебя не доведет.

- Я сам дорогу найду, до добра этого. Не будь я Джеком.

Старушка удрученно покачала головой. Джек стал подниматься по лестнице, но внезапно остановился на третьей ступени.

- Ты меня позови, если она проснется, хочу узнать, что она здесь забыла, - сказал он.

- Да уж точно не на тебя любоваться пришла.

- Это еще надо доказать!

- Я тебя позову, но учти, она проспит долго, очень долго, - сказала старушка.

Джеку не понравилось ни ее последняя фраза, ни ее загадочная улыбка, ни то, что она ничему не удивилась.

Сара проснулась только поздним вечером, даже ночью. На столе горела свеча, на кресле кто-то дремал. Причем дремавший что-то бубнил и ворочался. Если хорошенько прислушаться, то можно было разобрать:

- А ну кыш отсюда, а то в нос получишь. А ты что здесь ошиваешься?

- Спасибо, спасибо, но я слишком скромен, чтобы стать правителем вселенной, хотя со скромностью далеко не уйдешь.

Сара сначала испугалась, услышав это, а потом засмеялась. Она взяла свечку со стола и осторожно подошла к спящему. При свете девочка поняла, что это мальчик и что она его где-то видела, но она хоть убей, не помнила где.

Джек, разбуженный светом, присел и в недоумении уставился на Сару. Он подумал, что это сон, и стал нести полную чушь. Во сне можно все, ведь запретов нет.

- О, мне решили составить компанию в моем скромном жилище. Ну что, девочка-красавица, ха-ха, бутерброды будем делать? О, а что у нас такое испуганное лицо? Вампира увидела? Так что у нас насчет бутербродиков? Ты с чем будешь? Я бы предпочел с твоим пальчиком. А вот кричать не надо, у меня барабанные перепонки слабые. И вообще ты какая-то неправильная! Стоишь с открытым ртом. Что это еще за опера без звука? Новая мода? Вообще ты знаешь, что неприлично молчать, когда к тебе обращаются. Я ведь могу и обидеться у тебя такой кислый вид, что мне хочется тебя стукнуть. И вообще какого фига ты делаешь в моих снах. А ну кыш отсюда, а я посплю, - Джек неожиданно стал валиться на бок и, уже засыпая, сказал: « Но бутербродики все-таки сделай».

Сара долго стояла и задумчиво грызла заусенцы на пальцах. Потом она потушила свечу и легла на диван. Сначала она хотела уйти, но это было бы глупо. Во-первых, ей некуда было идти, во-вторых, она подумала, что правильнее будет отблагодарить хозяев дома и узнать дорогу. С этой мыслью Сара вновь заснула.

Утро было уже в самом разгаре, когда Сара проснулась. Девочка точно не могла сказать, отчего она так рано встала (ведь только 10 часов!). Сара свалила все на солнечные лучи, которые насмешливо зашли за тучи, словно обидевшись на то, что Сара все спала. Когда она проснулась, на кресле уже никого не было. Девочка встала, и ее взгляд случайно упал на стол. Там стоял стакан с молоком, тарелка с плюшками и блюдо с фруктами. Сара все же решила выяснить, кому она обязана таким гостеприимством.

- О, ты уже встала! Как раз к завтраку. Меня зовут Лукреция. Можешь звать меня Лукрея,

Лукра или просто Лу Еще у меня внук есть. Джек. Он немного болтливый, но ты привыкнешь. Пойдем к столу, - пригласила Лу.

- Простите, что забралась в ваш дом. Я не думала, что здесь кто-то живет. С виду он заброшенный, - сказала Сара, осмелев.

- Ой, да ничего! Я даже рада, что ты к нам забрела. А то у меня только внук, а от него помощи не жди. вот садись сюда Джек, спускайся.

По лестнице не то сбежал, не то скатился мальчишка. Он, бурча, плюхнулся на стул и уже потом заметил Сару.

- Привет! – сказал он.

- Э-э, здрасте, - кивнула головой Сара.

- Так первый раз не вышло, попробуем еще раз, - пробурчал Джек и звонко крикнул: « Привет!»

Сара удивлено приподняла брови.

- Мне двенадцать. Две-над-цать. Ясно? – сказал Джек.

- Ясно, - пожала плечами девочка.

- Ну- подался вперед Джек.

- Ну- осторожно спросила Сара.

- Джек, хватит. Ты можешь ясно сказать, что ты хочешь, - не выдержала Лу.

- Я хочу, чтобы она меня тыкала!

- Что?! – воскликнула Сара.

- Ха-ха! Я поняла, ух, Джек, знал же, что ты не поймешь, он хочет, чтобы ты обращалась к нему на «ты», - пояснила Лукреция.

- А понятна. Ну что ж , привет! – сказала Смит.

- Будем знакомы, - Джек протянул Саре руку.

- Ну, вот и славно. А теперь давайте есть блины с чаем, - сказала Лу.

- Не, я лучше бутерброд с колбасой, - сказал Джек.

Сара пониже нагнула голову, чтобы спрятать улыбку.

- Простите, но я ищу дом Стюартов. Вы не знаете, где они живут? – спросила она.

Джек закашлялся, старушка удивленно приподняла брови.

- Это мы, - сказала она.

- Вы?! – Сара растерялась. Похоже, Грейс не предупредила о том, что Сара должна зайти к ним. И что теперь? Девочка боялась, что если она расскажет о школе, то ее примут за сумасшедшую.

- А ты случайно не Смит? – спросила Лу.

- Да, я – Смит! – обрадовалась девочка.

- Да-да, припоминаю Что ж. добро пожаловать! Мы теперь будем твоей новой семьей. Пока твои родители не выздоровеют.

Джек, как раз откусывая от бутерброда, снова поперхнулся.

ГЛЮКИ, ЗЛЮКИ И ЕДИНОРОГИ

Сара Смит жила с Джеком и Лу уже неделю. Жила она на втором этаже в комнате с двухъярусной кроватью. Напротив была комната Джека. Девочка сначала не хотела оставаться, но ей некуда идти и произошло еще одно событие, из-за которого Сара осталась.

Сара сидела в комнате Джека и от нечего делать листала журналы. Она мучительно пыталась вспомнить, где она видела Джека. Но на ум, кроме какой-то детской песенки, ничего не шло. Джек пытался закрыть свой шкаф или хотя бы сделать так, чтобы вещи не торчали. Старания были напрасны, шкаф упорно не закрывался.

- Да что же это такое?! У тебя скотча нет? – обратился мальчишка к Саре после нескольких минут пыхтения.

- Нет, - ответила она и демонстративно вывернула карманы. Из них выпал скомканный лист.

- Это что такое? Не надо мою комнату загрязнять. У меня и без твоих бумажек мусора полно, - заявил Джек.

Сара присела на корточки и подняла бумажку. Тут на нее нахлынуло множество эмоций. Удивление, негодование, презрение и главное – прозрение! Она вспомнила, где видела Джека. На снимке в газете! Потом она сунула этот обрывок в карман- и вот он перед ней собственной персоной.

Джек бестактно вырвал из Сариных рук листок и начал читать. Несколько минут его глаза удивленно скользили по строчкам, а затем уставились на Сару.

- Из этого следует, что магия существует, и возможно скоро, мы с ней столкнемся, - писклявым голосом сказал Джек – Тьфу! Дуралей! Пусть не сомневается, с магией он столкнется, причем в ближайшее время, - добавил он, подчеркнув «в ближайшее время».

- А ты у нас известный, - сказала Сара.

- Но как же ты летал?

- Этот дуралей не увидел подо мной моего скоролета.

- Кого?

- Это мое изобретение! – похвалился мальчик. – С помощью него я летаю. Вот он!

Джек указал на конструкцию, чем-то отдаленно похожую на велосипед.

- А-а понятно, - протянула Сара.

- А что на обратной стороне написано? – спросил Джек.

Сара перевернула газету и начала читать. Читать было трудно, так как половина статьи была в грязи, а буквы стерты. Вот что можно было разобрать.

« разбилась машина два человека госпитализированы. Установлена личность: женщина - Джессика Смит, мужчина – Майкл Смит тяжелое состояние потеря памяти на восстановление уйдет больше года не помнят даже своего имени».

Саре стало дурно. Не подхвати ее Джек, она упала бы.

- Ты чего? И бабуси нет. Что же делать?! – он начал метаться по комнате, опрокидывая все на своем пути.

- Джек! Джек! Все в порядке, мне уже лучше, - проговорила Сара.

- В самом деле, лучше? Что ж, хорошо. Может, тебе что-то нужно?

- Нет, нет. Все хорошо. Правда.

- Ну ладно, а что произошло-то?

Сара молча сунула Джеку обрывок газеты и отвернулась. Мальчик с минуту молча водил глазами по странице, а потом, уронив лист, подошел к Саре.

- Сара, - начал он нерешительно – ты только не плачь, я не выношу слез

- Кто плачет? Я?! Да ничего подобного, - Сара резко повернулась, и на ее лице не было ни одной слезинки.

- Мне просто показалось, что

- Смиты не плачут, - слабо усмехнулась девочка.

- Ничего, Сара, мы еще покажем. Мы победим!

Смит с удивлением взглянула на Джека. Где-то она уже это слышала. Но где? Хоть убей, не помнила. Сара вообще начинала беспокоиться, не начинается ли у нее ранний склероз? В последнее время она стала замечать, что ее память все ухудшается, словно чья-то злая рука бесцеремонно забирает воспоминания и не отдает.

- Что ты на меня так смотришь, а? – спросил Джек.

- Ничего. Ничего, - задумчиво произнесла Сара.

Хлопнула входная дверь, и раздался крик Лу:

- Я пришла! Скоро будем обедать!

- Мы уже идем, - крикнул Джек и первым покинул комнату, забыв про лист, одиноко (если здесь уместно слово «одиноко», так как здесь было еще с полдюжины вещей) лежащий на столе. Девочка подошла к столу и взяла лист.

- Значит, авария. Мои родители ничего не помнят. Что ж, так даже лучше. Они в безопасности, - произнесла Сара.

Девочка сама не знала, отчего, как только она переступила порог этого дома, в ее сердце поселилась неясная тревога. Она исходила не от Джека с Лу, а отчего-то другого, незнакомого и страшного, словно Сара переступила разделяющую черту, невидимую грань и оказалась в загадочном, полном опасности мире.

- Сара, ну ты идешь? – в дверь просунулась голова Джека.

- Иду, иду, - наигранно бодро произнесла девочка.

- Давай быстрее, - крикнул Джек и снова скрылся.

Девочка спустилась по лестнице и вошла в столовую. Лу уже накрывала на стол. Джек с важным видом сидел на своем месте. Через несколько минут, когда стол был накрыт, все принялись за еду.

- Приятного аппетита, - сказала Сара.

- Спасибо, тебе того же, - кивнула Лу. – У меня хорошая новость: к нам завтра приезжают гости.

- Родители и братья с сестрой Джека, - очевидно, она ждала, что внук обрадуется. Но этого не произошло.

- Во сколько? – хмуро спросил он.

- Около двух.

- Ты не говорил про братьев и сестер, - задумчиво сказала Сара, когда после обеда Сара с Джеком поднимались по лестнице наверх.

Джек раздраженно повел плечом, но промолчал.

- Сколько их? – спросила Смит.

- Два старших брата и сестра.

- А где они были?

- Уезжали отдыхать.

- Почему не поехал ты?

- Не захотел. Я тут от них отдохнул, а они от меня.

Друзья добрались до своих комнат и разошлись. Сара поняла, что Джек с семьей был не в ладах. Это можно было понять по тому, с какой неохотой он говорил о них. Сара слегка завидовала Джеку. Ее родители были далеко от -сюда. В больнице Святого Лаврентия. Да и братье и сестер у нее не было. Девочка подошла к старинному зеркалу. То, что оно было старинное, можно было понять по красивой резьбе и разноцветным камням – самоцветам. Так вот Сара подошла к зеркалу. Из зазеркалья на нее смотрела симпатичная, уверенная в себе девочка двенадцати лет. Сара подумала, что зеркало ей льстит. Разве может такое быть, чтобы та девчонка оказалось ей – Сарой? У зазеркальной красотки были длинные прямые волосы, собранные в хвост, хитрые карие глаза отдавали желтизной и смотрели уверенно и как бы свысока, носик вздернут вверх, уголки губ как всегда приподняты, скулы заострены, и черты лица проступают как никогда четко и зловеще. Определенно, это Сара. Но что это?! У отражения волосы длиннее, да и загар сильнее! Более того, двойник Сары смотрит презрительно, жестоко и как бы с усмешкой! Нет. Нет! Это не Сара. Это жалкая ложь! Вранье! Чья-то злая шутка. Все что угодно, только не Сарино отражение. Этого не может быть. Но откуда тогда взялась эта хамка, затмившая Сару? Сара подошла ближе и протянула руку, стремясь дотронуться до стекла.

Отражение усмехнулось. Зеркало дрогнуло, и от него пошли круги как по воде. Рука прошла сквозь зеркало. Сара удивленно вскрикнула и хотела попробовать еще раз, но раздался грохот из комнаты Джека, и Сара, все еще удивленная, поспешила туда.

Войти в комнату оказалось непросто, дверь не поддавалась. У Сары создалось впечатление, что ее что-то держит изнутри.

- Джек, открой дверь! Что там у тебя? – крикнула Сара, стуча в комнату.

Раздался новый грохот, ругань и снова грохот.

- О господи, Джек, в чем дело? – к двери подбежала запыхавшаяся Лу.

- Джек, с тобой все в порядке? – обеспокоенно кричала Сара.

- Сара, что произошло?

- Я не знаю, честное слово.

- Господи Иисусе, что же случилось. Джек! – уже в панике кричала старушка.

Саре стало жаль Лу. Бабушка Джека постоянно кидала на Сару взгляды, словно хотела что-то сделать, что не в коем случае не должна увидеть Сара.

Вновь послышался грохот.

- Джек, открой дверь! Сейчас же!!! – в ярости крикнула Сара.

Дверь без шума и лишней драматургии сорвало с петель. Чпок! И она уже на полу. Сара с удивлением и ужасом смотрела на то место, где минуту назад находилась дверь.

- Джек! Джек! Где же ты, внучок?! - приговаривала Лу, активно размахивала руками, чтобы разогнать пыль.

В комнате царил полумрак. В углу что-то дымилось. Шкаф валялся на полу, именно он придерживал дверь. Везде были разбросаны книги, различные колеса, доски Возле окна была приличная груда из хм а правда, из чего? Так-так, посмотрим. Ага. Земля, стекла, какая-то трава, что-то алое, вроде крови, шерсть, колесо велосипеда, руль от машины и еще много не менее интересных вещей. Из-под завала доносилась ругань. Потом груда зашевелилась, сначала высунулась рука, а затем и голова Джека.

- Тьфу ты, ну ты! О, Сара, бабуся. Спасать меня пришли? А я и сам с усам. Ха-ха. Ждете объяснений? Так уж и быть. Я тут варил э-экашу э-э для кошки, - запнулся Джек, взглянув на Сару, – Вот. Добавил что-то не то, ну и со всеми вытекающими отсюда последствиями. Я вот пальчик обрезал О, а что у нас с дверью? - невинно спросил Джек.

- Пальчик обрезал? Ух, ты бедненький, - Лу с самым ласковым и сочувствующим видом подошла к внуку и неожиданно закричала, кидаясь подушками, упавшими с кровати. - Ты знаешь, как я переволновалась? Говорила я, кончай с этими экспериментами, а ты? Ирод!

Джек, испуганный переменой в Лу, завопил. Сара, давясь от смеха, сползла по стене на пол. Было забавно наблюдать, как Лу наступает на внука, а тот неуклюже защищается руками и что-то вопит. У Сары из головы вылетели все сегодняшние происшествия. Она забыла и историю с зеркалом, и с дверью. Ей было легко и хорошо.

- Дети мои, запомните этот день, когда вами был чуть не закидан подушками Джек, - сказал Джек, когда его буйная бабушка успокоилась.

- Всего лишь Джек? Как-то пресно, - сказала Сара.

- Хорошо. Великий Джек.

- Чем же ты великий?

- Не придирайся к словам! И вообще, когда я вырасту, стану пиратом. Буду плавать по Карибскому морю на корабле, который будет называться хм О! «Черная жемчужина». И звать меня будут капитан Джек Воробей.

- Ты хочешь стать пиратом?

- Ага. У меня даже есть знакомый пират – Бил Тернер. По кличке Прихлоп.

Сара засмеялась.

- Что смешного? – обиделся Джек.

- Ничего. Это я такнервы.

- Так, Джек, до вечера убери все в своей комнате! А я уберу в доме, - сказала Лу.

- Давайте я помогу! – вызвалась Сара.

- Нет. Отдыхай.

- Но я совсем не

- Отдыхай.

Лу вышла из комнаты. Джек удрученно вздохнул и принялся за уборку. Сара пошла к себе. Сара открыла дверь, ее взгляд сразу упал на зеркало. Ну, разве это не странно? Разве это не судьба? Я вам отвечу – нет. Но об этом позже. Сара подошла к зеркалу и протянула руку. И ничего не произошло. Рука дотронулась до холодного стекла. Девочка не сдалась. Она сосредоточилась и попробовала еще раз. Тот же результат. В комнату вошел неугомонный Джек и подозрительно осмотрелся.

- Что делаем? – приподнял голову, словно, принюхиваясь, спросил Джек.

- Ты уже убрался? – раздраженно спросила Сара.

- Ты не ответила на вопрос.

- Ты тоже.

- Но я первый спросил!

- Девочкам надо уступать!

- Да что с тобой? Ты злая как оса.

- Как собака, - машинально поправила Сара.

- Рассказывай, что стряслось.

Сара минуту помялась, а затем рассказала про зеркало.

- У тебя глюки, - вынес вердикт Джек. Саре показалась, что он вынес приговор.

- Хочешь сказать, что у меня с головой не в порядке? – осторожно спросила Сара.

- Да нет. С головой у тебя в порядке. Это твое воображение.

- Я не рехнулась! – возмутилась девочка.

- Конечно, нет. Глюки – это маленькие человечки. Они наводят наваждение. О, красиво сказано! Так вот, обычно они ходят толпами и от безделья балуются. Ты как раз на них наткнулась. Как говорится, на стене ты видишь люки? Не пугайся, это глюки!

Сара с недоверием смотрела на своего друга. Нет, он не шутил. Это все правда.

- Я читала о них, но думала, что это сказки.

- Нет. Это правда.

- Джек, ты не сможешь отрицать, что это магические существа.

- Не смогу, - спокойно сказал Джек.

- Ага!!! Значит, магия существует! Тебе не отвертеться, - торжествовала Сара.

- Не отвертеться, - кивнул Джек.

- Ну и ты ничего не хочешь мне объяснить?

- Не-а.

Сара разочарованно опустилась на кровать. Джек явно косил под дурачка, а ее этот шут начинал раздражать. Девочка даже осторожно покосилась на дверь, не взорвалась ли она? Но дверь была в порядке. Жаль.

- Давай закончим этот цирк, Джек, - умоляющим тоном произнесла Сара. - Меня же послала Грейс в магическую школу, а вы скрываете от меня волшебство!

- Прости, но я не могу тебе ничего объяснить, - сказал Джек и выскользнул из комнаты.

Сара бросила в закрывающуюся дверь подушкой.

Весь оставшийся день Сара Смит просидела в комнате. Она по-прежнему дулась на Джека.

- Тоже мне друг называется, - ворчала она. – Громко сказано. Таких друзей надо на мыло сдавать.

И что они все из этого такую тайну Мадридского двора раздувают? Прям мы такие секретные, не подходи – укушу. Тоже мне. Сара вспомнил девочку из своей школы. Она тоже ходила важная, что все про всех знает, потому что у нее мама в школе завуч. А потом маму уволили за какие-то темные делишки. И все! Серая мышка.

Чтобы как-то успокоиться, Сара решила почитать. Она подошла к полке с книгами и вытащила одну наугад. Книга оказалась тяжелой.

- «Оборотни», - прочитала Сара название.

Она вытащила еще одну. Книгу в зеленом переплете.

- «Рецепты зелий», - Сара как ненормальная стала перебирать книги, названия попадались все на один лад: «Заговоры», «Все о гномах, хоббитах и эльфах», «Вампиры – живые мертвецы», «Зомби», «Обучение магии. Ступень первая», затем следовали – вторая, третья и так далее и тому подобное.

Девочка взяла книгу в кожаном переплете под названием «История создания волшебства». Все оставшееся время до ужина Сара читала. Книга поглотила ее настолько, что девочка потеряла счет времени. Сара могла читать и дальше, но Лу уже собирала на стол, и девочка спустилась помочь ей.

Ужин прошел в молчании. Сара не хотела первой заговорить с Джеком, и он тоже не стремился наладить отношения. Лу вообще принесла какой-то роман, и весь ужин провела за чтением. Она лишь изредка вздыхала и после каждого вздоха, как правило, следовал всхлип.

Когда, примерно часов в десять, Сара вновь принялась за книгу, в комнату вошел Джек.

- Это глупо, - с ходу сказал он.

- Правда, что ли?

- Да ладно тебе, кончай дуться и одевайся!

- Зачем?

- Потом объясню.

- Ок’ей.

Сара посмотрела на Джека и поняла, что больше не может на него обижаться. Такой он был жизнерадостный. Сара очень быстро оделась. Во-первых, ей было интересно узнать, что придумал Джек, во-вторых, Джек положил ноги на стол, и Сара беспокоилась о сохранности мебели.

- Я готова, - сказала она Джеку через минуту.

- Ты бы потеплее оделась.

- Разве мы куда-то идем?

- Конечно! Ты что решила, что я тебе экскурсию по дому решил устроить?

- Нет. Но сейчас уже поздно.

- Ты темноты боишься?

- Единственное, чего я боюсь, это замкнутых пространств.

- У тебя, что клаустрофобия?

- У меня что-то все знакомые больные. Дед был болен линкантропией, а прадед – порфирией. Ты знаешь об этих болезнях?

- Да. Я об этом читала. Порфирия – наследственная болезнь. Очень тяжелая. Поражает кожу и нервную систему. Человек не может долго находиться на солнце – по коже идут волдыри, она лопается. Психика шалит. Чуваку кажется, что ему не хватает крови. Он набрасывается на людей. Часто эта болезнь встречается в горах, - по памяти произнесла Сара. – А линкантропия – это когда в волка превращаются. Другими словами, твой дед был оборотень, а прадед – вампир.

У Джека отвисла челюсть. «Да, - подумал Джек. – Если бы она училась в моей школе, у нее были бы одни пятерки!» Хотя Джек еще не ходил в школу, он скромно именовал ее «моей».

- Я удивляюсь, как ты не заразился. Ведь это наследственные болезни. Более того, твой прадед - отец твоего деда, но прадед болел порфирией, то как же так вышло, что его сын стал оборотнем? – рассуждала Сара.

- Дед по материнской линии, а прадед по отцовской. А у меня на все болезни иммунитет сложился, - раздосадованный таким напором, ответил Джек.

Сара хотела еще что-то возразить, но, посмотрев на Джека, решила промолчать. Лишние ссоры ни к чему. Девочка все-таки оделась потеплее и вместе с Джеком прошествовала в его комнату. Выяснилось, что Джек так и не убрался.

- Нам надо подождать, - сказал он, надув от важности щеки.

- Надо так надо.

Сара села, всем своим видом показывая, что будет ждать, сколько потребуется. Джек тоже решил не строить из себя героя и опустился на кровать. Прошло полчаса, потом еще полчаса. Джек зевал так заразительно, что Сару стало клонить в сон. Когда Джек, в очередной раз зевнув, чуть не вывернул себе челюсть, Сариному терпению пришел конец.

- Мне надоело, когда

- Пора!

Джек решительно встал и открыл окно. Вечерний воздух ворвался в комнату.

- Ты равновесие держать умеешь? – обратился Джек к Саре.

- Хорошо. Лезь в окно за мной.

Сара подошла к окну. Джек уже стоял на подоконнике. Девочка без лишних слов встала рядом с ним. Сара, возможно, казалась странной, но в решающую минуту, ответственный момент могла мыслить уверенно и хладнокровно. Сейчас эта бесстрашная девчонка стояла на подоконнике рядом с Джеком. Лицо было поднято вверх к луне. Казалось, еще чуть-чуть - и Сара по-волчьи завоет. Ветер трепал ее длинные волосы. Она была похожа на богиню. Глаза прищурены, рот приоткрыт. С наслаждением вдыхала воздух и с легкой неохотой выдыхала. Еще чуть-чуть - и она, раскинув руки, полетит в вечность

- Эй! Ты чего заснула? - Джек уже спрыгнул на крышу и теперь с недоумением смотрел на Сару.

- А? Что? – девочка тряхнула головой, отгоняя наваждение.

- У, подруга, так дело не пойдет. Ты еще на крыше засни. Кто тебя ловить будет? Я лично не буду, - заявил Джек и помог Саре спрыгнуть.

- Я не спала. У меня ощущение, что меня ветер зовет.

- Что-о?!

- Что опять глюки?

- Нет, это не глюки. У одной так было, так через год у нее крылья выросли. Это называется Дар Ветра.

- У меня что тоже через год крылья вырастут? – рассмеялась девочка.

- Не знаю. Я вот тут подумал

- Знаешь, по-моему, глупо стоять на крыше. Нас могут заметить.

- Да! – с горячностью сказал Джек. – Мы можем опоздать! Надо спешить!

Джек вновь, как джентльмен, первый слез с крыши и помог Саре.

- Спасибо, - улыбнулась Смит. - Куда теперь?

- В лес! Иди за мной, - Джек включил принесенный с собой фонарь и первый вошел в непроходимую чащу.

Примерно полчаса друзья пробирались по лесу. Когда Сара уже отчаялась куда-то выйти, лес стал редеть и впереди показался ручей. Место было довольно красивое. Ручей перетекал по камням, а рядом лежало упавшее дерево, обросшее мхом.

- Волшебное место, - зачарованно глядя на журчащий ручей, прошептала Сара.

- Это еще не все. Сейчас здесь кое-кто появится!

Словно по приказу Джека, к ручью вышли два молодых коня. Оба они были белого цвета, и казалось, светились. Шелковая грива переливалась серебром и была похожа на челку Сары. На самом деле это был единорог

- Это прекрасно! Ой, а что это у них на лбу? – спросила Сара.

- Рог?!

- Ну да. Это же единороги.

- О, господи! Это же мифические животные! Мне это снится.

- Ты что никогда не видела единорогов? Никогда-никогда?

- Никогда. У нас их нет. У нас только носороги.

- Носороги. Они похожи на бегемотов, только с рогом на носу.

- Фантастика.

- У меня есть картинки, я тебе потом покажу.

Ребята просидели у ручья около часа, пока не ушли единороги. Придя, домой, Сара тут же хотела завалиться спать, но нетерпеливый Джек потребовал обещанных картинок. Девочка, сонная, вошла в комнату и, увидев кровать, хотела броситься на нее, но рядом стоял беспощадный Джек. Порывшись в рюкзаке, она отыскала картинки с носорогом, слоном, жирафом, тигром, львом, обезьяной, розовым фламинго, попугаем и павлином. Джек долго охал и ахал, и Сара, не выдержав, сказала:

- Дарю. Все равно я их использовала в качестве закладок.

Джек, прижимая картинки к груди, поблагодарил Сару и вышел из комнаты. Из его спальни еще долго пробивался свет. Джек еще никогда не видел таких зверей.

Запомните этот день, друзья мои. С этого дня начались чудеса!

НОВЫЕ ПЕРСОНАЖИ И НОВЫЕ СОБЫТИЯ

Следующее утро оказалось очень хлопотливым. Лу удивлялась, почему дети так долго спят. Сара проснулась в половине двенадцатого и вышла как раз к приезду гостей. Джек еще спал. Девочка в пижаме спускалась с лестницы, когда дверь распахнулась и в дом вошло все семейство Стюартов. Сара сначала испугалась, потом сообразила, что это родственники Джека, и пошла будить друга, а заодно и переодеться. Джек долго отбрыкивался, даже запустил в Сару своей подушкой. Закончилось тем, что сам же ею и получил.

- Ты что? Поспать да-а-ай! – выл он.

- Вставай, Джек! Твоя семья приехала! – Сара уже оделась и полностью проснулась.

- Что, правда? Ух ты! - Джек стал переодеваться. Сара при этом деликатно покинула комнату.

Через несколько минут Сара, смущенно улыбаясь, спускалась по лестнице вместе с Джеком.

- Ох, мы чудесно отдохнули. Жаль, с нами не было Джека, - высокая худая дама с длинными каштановыми волосами и голубыми глазами рассеянно улыбалась, пытаясь отыскать глазами своего младшего сына.

- Мама, папа, привет! – Джек махнул рукой, привлекая внимание родителей.

- Джек, как ты подрос! – мама раскинула руки, желая заключить своего любимого сына в объятия.

- Привет, братишка, - мальчишка лет двенадцати так хлопнул Джека по спине, что у того зазвенело в ушах. Он был чуть выше Джека и совсем не похож на родителей. У него были светлые волосы и живые карие глаза.

- Здравствуй, Джек, - еще один мальчишка, возрастом, как и предыдущий, стоял у стола и тер переносицу, словно желая поправить несуществующие очки. Он был полная противоположность брату. Непослушные, черные, как смоль, волосы, серые тусклые глаза делали его старше своих лет. Если его братья были веселыми, непоседливыми, то он оказался уменьшенным профессором кислых щей.

- Привет, Джим! – кивнул головой Джек. – Привет, Роджер.

Роджер – светловолосый брат – подмигнул Джеку и поманил его пальцем. Джек послушно направился к брату. Во-первых, Роджер был намного приятнее Джима, во-вторых, Джим хотел изречь что-то занудное, как и он сам.

- Да, братишка, я от тебя такой прыти не ожидал. Не успели мы уехать, как ты уже девчонку подцепил, - кивнув на Сару, о чем-то беседующую с Джимом - сказал Роджер.

- Это просто друг! – возмутился Джек.

- В самом деле, тогда познакомь меня с ней.

- Расслабься, я пошутил. Это шутка. Я не отобью у тебя девушку. У меня уже есть с прошлого раза, - громко рассмеявшись своей шутке, Роджер пошел к Лу.

- Ха-ха, - кисло изрек Джек и пошел освобождать Сару от компании Джима.

- Джим, привет! Как жизнь молодая? – обратился брат к брату.

- Все хорошо. Я осмелюсь предположить, что знания Сары подходят к нулю

- А твои к минус единице! – ниоткуда возник Роджер.

- А тебя вообще не спрашивают, - сказал Джим.

- Между прочим, Сара многое знает о волшебстве. Не волнуйтесь, она знает, - поймав непонимающие взгляды, сказал Джек. – Она знает о магии.

Джим посмотрел на Сару с недоверием.

- Это мы выясним в скором времени. А сейчас мне пора, у меня важные дела, - сказал он.

Сара приподняла брови.

- Он всегда такой. Не обращай внимания. Кстати, я Роджер!

- А это Сара, Сара Смит, - не дав открыть Саре рот, сказал Джек.

- Она будет жить у нас.

- Замечательно! Ко мне на днях приедет мой друг, а к Элизабет - ее подруга. Будет весело! – пообещал Роджер.

- А кто такая Элизабет?

- Это наша младшая сестра. Вон она стоит, - Джек небрежно махнул рукой в сторону маленькой девочки с вьющимися светлыми волосами и розовыми щечками. Из-под пышных ресниц на мир смотрели голубые глаза.

- Красивая, - сказала Сара.

- Ты только ей не говори, а то загордится! – сказал Роджер, и Сара с Джеком прыснули.

- Пойдем, я тебя познакомлю с родителями, - сказал Джек и первым направился к ним. Видно было, что настроение его заметно улучшилось. С чего бы это?

- Мам, пап, знакомьтесь, это Сара Смит, великая и неподражаемая! – сказал он.

- Очень приятно. Не смущайся, девочка, Джек всегда такой. Мы привыкли. Я Джульетт, - сказала мать Джека.

- Очень приятно.

- А это мой папа – Джеймс Стюарт.

- Здравствуй, Сара, - сказал он.

- Здравствуйте, мистер Стюарт, - Сара взглянула на папу Джека и поразилась, ей показалось, что она заглянула в будущее и увидела самого Джека.

- Сара будет у нас жить, - сказал неугомонный мальчик и стал рассказывать историю Сары, приукрашая ее разными событиями. В результате получилось, что Сара отважно дралась с гоблинами, спасла мир и открыла вторую Америку, пока шла сюда. Джек же выглядел таким довольным, будто он сам открыл вторую Америку, да еще по пути затерянную Атлантиду нашел.

Джульетт улыбнулась, и у нее на щеках появились ямочки.

- Ладно, мы пошли, - недовольный несерьезной реакцией на рассказ сказал Джек.

- У тебя хорошие родители, да и вообще вся семья, - сказала Сара и невольно вспомнила о своей семье. Как она?

- Да хорошие

- Джек, а почему вся семья на «Дже», а Элизабет нет.

- Вот смотри. Джек, Джим, Джеймс, Джульетт, даже у Роджера в середине «Дже», а Элизабет

- Мы ее хотели назвать Джессика, но тетя Джульетт воспротивилась, и мы назвали Элизабет. Ой, Сара, извини

- Все в порядке, - Сара постаралась спокойней отнестись к слову «Джессика», но оно резало слух. Что и говорить, она скучала по родным, и с каждым днем тоска усиливалась. И все же, несмотря на это, она не смогла не поправить Джека. – Ты сказал: «Мы хотели», но тебе тогда был год и ты мало, что понимал.

- Не придирайся к словам, Смит.

- Ничего не могу с собой поделать. Я дочь следователя. Это у меня в крови.

Когда друзья дошли до своих комнат, Джек сказал:

- Ладно, я пошел, меня ждут великие дела и не менее великие открытия.

Сара могла поспорить, что его «не менее великие открытия» закончатся взрывом и в без того разгромленной комнате, руганью Лу и ворчанием Джека.

Размышляя об этом, Сара толкнула дверь и вошла в свою комнату. Сара решила почитать, потом ее взгляд упал на одиноко лежащую папку с рисунками, и она решила немного порисовать. Но, отвергнув оба варианта, Сара решительно направилась к письменному столу, открыла верхний ящик, достала листок и ручку. Несколько минут она раздраженно грызла ни в чем неповинную ручку, затем подвинула лист бумаги и начала писать:

«Сегодня 19 августа. Я до сих пор живу у Джека. На днях я видела единорогов. Вокруг меня происходят странные вещи – взрываются двери, нападают глюки, да и вообще И самое главное! Магия существует!!! Может, я схожу с ума? Или мне все снится? Я запуталась. Что мне делать?»

Сара сложила листок самолетиком и пустила в открытое окно. Порыв ветра подхватил листок и унес прочь. Сара стала возле окна и глубоко вздохнула. Пахло яблоками. Сара с удивлением глянула вниз и замерла. Внизу раскинулся чудесный сад. Чего в нем только не было! Яблоня находилась прямо напротив окна, можно было дотянуться до ствола рукой. Клумбы с цветами находились повсюду. Груша, черешня, яблоня, слива У Сары закружилась голова от этой пестроты. Откуда-то появился забор, возле него находилась беседка, а напротив - качели.

Сара выскочила из комнаты и кинулась к Джеку. Ворвавшись в комнату, Сара увидела Роджера.

- Джек, Роджер! Вы не поверите, там сад!

- И что тут такого? – Джек весь в копоти подошел к Саре, волосы его дымились, - Лу с мамой расколдовали сад. Можно яблок поесть.

- Но его же не было

- Это мы заколдовали, когда семья уехала. Сад большой, слишком много хлопот, Лу бы не справилась.

- Ага. Ведь кто-то не хотел ей помогать, - сказал Роджер.

- Тем не менее, мой животик требует яблок! – топнул ногой Джек.

- Так чего мы ждем? Кто вперед до сада? – Роджер вскочил на ноги и заговорчески взглянул на брата.

- Принимаю вызов.

Братья побежали. Сара немного погодя пошла следом. Вблизи сад оказался еще прекрасней, да и не только он! Дом тоже заметно преобразился. Красная черепичная крыша, серая завалинка, узорчатые ставни все как новенькое. Сара Смит глянула через забор. Лес исчез. Еще около десятка таких домов стояли рядом, образовав улицу. К Саре подошла Элизабет.

- Красиво?

- Очень. Но откуда все это?

- Сейчас все возвращаются с отдыха, расколдовывают дома. У нас целый город.

- Ну что, девушки - красавицы, любуемся пейзажами? – Роджер как всегда появился из неоткуда.

- Любуемся, - сказала Элизабет.

- Вы о чем? – подошел к ним Джек.

- О птичках, кошках и о белых тапочках, - сказал Роджер.

- Ну, ко мне это никакого отношения не имеет, - пожал плечами Джек.

- Имеет, и самое прямое, - сказал Роджер.

- Роджер, хватит пургу нести, - ткнула брата в плечо Элизабет.

- В самом деле, что-то ты заговорился, - кивнула Сара.

- Настроение хорошее. Кстати, Сара ты не хочешь осмотреть город? – спросил Роджер.

- Не слушай его, Сара. Город расколдуют только к утру, - сказала Элизабет.

- А чем бы нам заняться сегодня?

- Что, молодые люди, заняться нечем? Идите за мной! – Джульетт, как гора, выросла перед ребятами. Сара подумала, что эта особенность появляться из ниоткуда Роджер у наследовал от матери.

- Ой, нет, мам, мы уже придумали, чем заняться. Правда? – сказал Джек.

- Да, - активно закивали головами остальные.

- Ну что ж, мое дело предложить. Я сама с удовольствием разберу сарай, чердак и кладовую, - хитро глядя на своих чад, сказала Джульетт.

Дети с восторгом уставились на мать. Сара не могла понять, в чем дело, а Элизабет и Роджер уже неслись к дому. Джек улюлюкал сзади.

- Эй, Смит, не отставай! – кричал он.

Саре ничего не оставалось делать, как последовать за ним.

- Так, с чего начнем? – спросил Джек уже в доме.

- Может, вы мне объясните, в чем дело? – поинтересовалась Сара.

- Джима звать не будем. Он противный. Не хочу слушать лекцию о том, как полезно ходить в сортир и вытирать после этого

- Роджер! Ты вонючка! – Джим красный, как помидор, спускался с лестницы.

- От вонючки и слышу!

- Ребята, хватит, - взмолилась Элизабет, но братья уже разошлись.

- Индюк!

- Папуас недоделанный!

- Хмырь!

- Мозоль на пятке у гориллы!

- Рашин пиг!

- Что? – с удивлением уставился на брата Роджер.

Джим, приготовившийся выкрикнуть еще какое-нибудь обидное слово, осекся.

- Что такое рашин пиг?

- Это с английского значит русская свинья, бездарь.

- Баран безрогий!

- Мухомор!

- Ножка от тумбочки!

- Ошибка природы!

В ход уже пошли подушки и стулья. Сара и Элизабет пытались разнять их, но это было им не под силу. Джек же вообще сидел в углу и хихикал.

- Ой, не могу! – хохотал он, сползая на пол.

- Помоги нам, - кричали девочки.

- Ой, не могу! – слышали они в ответ истеричный смех Джека.

- От него помощи не дождешься, - сказала Сара.

- Что у вас тут происходит? – Лу как стена выросла между мальчишками.

Братья притихли. При Лу лучше держать язык за зубами, а то вдруг утром проснешься и заметишь, что ты уже не человек, а жаба. Но это все демагогия.

- Баб, а что такое? Мы тут просто разговариваем, - невинно сказал Роджер, обнимая брата. Джим при этом вытаращил глаза и что-то забурчал.

- Чего это он? – Лу подозрительно всмотрелась во внука.

- Он хочет сказать, как он меня любит, - сказал Роджер.

Джим поперхнулся.

- Как мило, - растрогалась старушка и отправилась восвояси.

- Мальчики вы вы обаиз-за вас мы чутьда ну вас! – у Элизабет не хватила слов, и она лишь пнула попавшуюся под горячую руку, пардон, ногу, подушку.

- А ну отпусти меня! – Джим вырвался из рук Роджера и дико уставился на него.

- Ш-ш, - зрачки Роджера расширились, - Лу за дверью.

Джек поднялся с пола и стал рядом с Сарой и Элизабет.

- Так сейчас мы дружненько беремся за руки и идем наверх. Начнем с чердака. Всем все ясно? – сказал Джек и первый направился к лестнице.

- Молодец, Джек, весь в меня! Только напором можно чего-то добиться. Не оставить выбора, - похвалил Роджер. Джим фыркнул.

Когда Сара настигла ребят, они уже были у двери, ведущей на чердак.

- Объясните же! – Сара не в силах была больше сдерживать любопытство.

- На чердаках, в сараях и кладовой можно найти что-нибудь интересненькое. И нам, наконец, разрешили там полазить.

- У вас два чердака? – спросила девочка.

- Да. На одном живут домовой с гномом, а на другом, я сам не знаю что. Но скоро мы это выясним, - потирая руки, сказал Джек.

- Ты серьезно? – Сара уставилась на Джека, словно первый раз видела.

- Что, пойдем на чердак?

- Нет, что у вас живут домовой с гномом.

- А ты что их не видела? Ах, у них сейчас много хлопот, они не показываются.

- Но откуда вы их взяли?

- Они были здесь задолго до моего рождения. Они помогают Лу по хозяйству, - сказал Джек и, немного подумав, добавил. – Хочешь, я покажу их тебе? Только учти, они не любят, когда на них глазеют, как в зоопарке.

- И что же делать?

Джек закусил губу. Все выжидающе на него смотрели. Внезапно его лицо просветлело.

- Подойди сюда, - поманил он Сару пальцем.

Сара подошла. Джек неуловимым движение вытащил что-то из кармана и сделал выпад. Треск. И рукав от Сариной кофты остался у него в руке.

- Ты что?! – Сара испуганно отшатнулась и дико посмотрела на Джека.

Все непонимающе и слегка испуганно смотрели на мальчика.

- Теперь есть повод навестить наших друзей, - сказал Джек и опять первый двинулся к чердаку. За ним последовала Элизабет и остальные.

- Джек, Сара очень испугалась! Она думала, что ты хотел ее убить. Это действительно так выглядело, - зашептала Элизабет.

- Но это не так! – Джек так резко затормозил, что Роджер, идущий сзади, клюнул его спину носом.

- Ты поранил ее!

- Не может быть, - Джек замотал головой.

- Может.

Джек резко повернулся. И его дикий вопль разнесся по дому.

ГЛАВА 5

Сара как ошпаренная выскочила из дома за калитку. Тут ее догнал вопль Джека. Сара вскинула голову и увидела в окне фигуру, сбегающую по лестнице. «Бежать!» - прыгало у нее в голове. Ноги сами несли девочку, когда Сара, наконец, очнулась, она поняла, что бредет по какому-то парку. Она не успела взять никаких вещей и сейчас выглядела как беспризорница.

Справа показался монастырь. Сара прищурилась, она уже давно заметила такую особенность прищуриваться, когда нужно было что-то разглядеть. И это помогало! Правда, Сара использовала этот трюк так часто, что ей стало казаться, что она просто плохо видит. Итак, Сара прищурилась. Монастырь была маленький, с разноцветными окнами из мозаики. Крыша была голубая и на самой большом куполе было что-то, напоминающее крест.

Думаю, что мне придется кое-что прояснить, а то это вызовет у вас недоверие, а взрослые вообще скажут «Полная чушь!» Сара не видела домов, как я уже писала, из-за того, что они были на время отсутствия хозяев заколдованы. Но ведь вы мне не поверите, если я напишу, что были заколдованы все дома до единого. Дело было в том, что Сара пришла из леса совсем с другой стороны, и она не могла видеть церковь, а на улице, на которую ей довелось попасть, лежало заклятье отвода глаз. Именно поэтому Сара увидела лишь старый развалившийся домик, который впоследствии оказался домом предателя – Джека.

Девочке было сейчас очень страшно. Одна в незнакомом городе, она совершено никого не знала, кроме семьи Стюарт, разумеется. Ей было ужасно оттого, что кого она считала другом, оказался предателем. Сара посмотрела на свою рану и поморщилась: зрелище было не из приятных. Девочка очень много читала различных страшилок и каждый раз говорила Крису: «Нет, ну ты послушай! Ведь они сами виноваты во всех своих несчастьях. Ну, зачем, скажи мне, он поперся ночью на кладбище? А этот зачем полез в заброшенный дом? А тот-то что забыл в склепе? Дурдом!» Девочка трясла у носа друга книгой, а он говорил: «Успокойся. Мы такой глупости никогда не допустим». И вот она допустила. «Докатились», - сказала бы в таком случае мама Сары. Но мамы не было, и утешить девочку было некому.

- Почему? – Сара смахивала набежавшую слезу и шептала эти слова. – Ну почему?!

«Главное - мыслить хладнокровно и не киснуть» - сказал как-то Крис, когда они заблудились в лесу.

- Главное - мыслить хладнокровно и не киснуть, - сквозь слезы улыбнулась Сара, - И все будет о’кей.

Девочка решила войти в лес и двигаться в сторону дома Джека. Она решила, что таким образом она выберется на трассу главной дороги Аугсбурга. Именно оттуда, по ее мнению, она пришла.

- Вы не видели Сару? – с такими словами Джек Стюарт забежал на кухню.

- Что случилось? – Лу обеспокоенно взглянула на внука.

- Джек, не молчи! – Джульетт бросила на Джека сердитый взгляд.

- Я не молчу. Просто понимаете, Сара ушла.

- Что?!

- И всюду этот удивленный взгляд! – Джек посмотрел на своих переживающих родственников.

- Джек!!!

- Молчу, молчу

- Так что там произошло?

- Я даю слово своей младшей сестре Элизабет.

Блондинка сделала шаг вперед, тем самым поравнявшись с Джеком.

- Это недоразумение. Джек хотел показать ей домовых, а вы знаете, что к ним просто так не пройдешь. Он порвал ей кофту и нечаянно поранил, а Сара испугалась и убежала. Вот.

- А выглядело все, как намеренное убийство, - встрял Роджер.

- А разве не так? – Роджер невинно взглянул на брата, всем своим видом показывая, что родство родством, а правда дороже.

- Индюк, - сквозь зубы сказал Джек.

- А вот грязи не надо. Мы все там были, и все видели. Так?

- Да, - со злорадством сказал Джим.

- Ты мне просто мстишь за то, что я порвал тебе книгу!

- Какую книгу?

- А ты еще не знаешь? Э-э никакую, - Джек постарался помилей улыбнуться брату, но ничего не вышло, Джим надвигался как гора. Еще секунда и

- Мы пойдем ее искать. Она стала частью нашей большой семьи! Бедная девочка, и досталось же ей из-за этого оболтуса! – Лу сердито посмотрела на Джека.

- Конечно, мы ее найдем. Но сначала надо все обдумать, - сказала Джульетт.

- И думать нечего! Она побежала к монастырю, - сказал Джек, ловя на себе свирепые взгляды Джима.

- А мне кажется, что Сара хитрей. Она решила нас запутать, а побежит в лес, - сделала предположение Элизабет.

- Но это безумие! Она же понимает, что заблудится там. Ведь она там не была - возразил Роджер.

Воцарилось молчание. Все задумались. Внезапно Джек хлопнул себя по лбу, будто убивал муху.

- Как же я сразу не догадался! Она пойдет к черному ручью! – сказал он.

- С чего ты взял? Она даже не знает где это, - возразила Элизабет.

- Знает. Я показывал ей единорогов.

- Но единороги приходят туда ночью! – воскликнула Элизабет.

- И мы тоже.

- Что значит «и мы тоже»? – поинтересовалась блондинка.

- Мы тоже ходили ночью.

- Но это опасно! Ты сам знаешь, что там водятся не только единороги.

- Но она их никогда не видела

- Это не дает тебе права подвергать ее жизнь опасности! Ты уже второй раз пытаешься ее убить!

- Но это не так!

- Так, Джек, так. Как ты не понимаешь? Или не пытаешься понять? – Элизабет с горечью смотрела на брата, - Саре и так сейчас нелегко. Ну зачем, скажи мне, ты порвал ей этот чертов рукав?

- Я хотел как лучше

- Как лучше?! – голос Элизабет уже дрожал как осиновый лист, вместе с ним дрожали и коленки Джека, - Ты понимаешь, что ее предали? Она уже никому не верит. От нее скрыли, что мать и отец в больнице. Ей два месяца ничего не говорили, а потом увезли к тете и не пускали в больницу! Ты даже не представляешь, каково это, потому что ты всю жизнь прячешься за маминой юбкой! – девочка безжалостно смотрела на Джека, а он стоял как столб.

Все замерли в ожидании слова Джека. Но он молчал. Да и зачем говорить, если тебе уже вынесли приговор?

- Элизабет, ну зачем ты так - начала Джульетт.

- Нет, - резко оборвал ее Джек. - Она права. Я виноват. И я все сам исправлю.

Джек резко выпрямился и внезапно побежал к двери. Вслед ему неслись какие-то фразы, и только Элизабет осталась неподвижной, а на губах ее играла странная улыбка.

Сара уже около двух часов безуспешно пробиралась по лесу. Она уже прошла дом Джека, и теперь ее окружали одни деревья. Солнце светило ярко и как-то злорадно. Повсюду стояла мертвая тишина, до того мертвая, что да нет, это все фантазия. Или нет? Лес действительно был странный. Нигде не просвета, и несмотря на яркое солнце, довольно сумрачно. Деревья были старые, с вылезшими наружу корнями и кривыми стволами. Одно дерево было спилено, и Сара подошла, чтобы по внутренним кольцам узнать, сколько ему лет. Дойдя до трехсот, девочка сбилась, но оставалось еще примерно столько же. «Жуть какая-то. Не может быть, чтобы дереву было столько лет! Хотя чему я удивляюсь? Или я не знаю, где я? Здесь все так», - думала Сара и безустанно шла дальше. Двигаться было тяжело – кругом торчали корни и ветки, деревья с невероятно толстыми стволами стояли очень близко друг к другу, и вообще лес больше напоминал непроходимые джунгли, чем лесную чащу. Сара все шла, во рту у нее образовалась пустыня Сахара, и девочке приходилось постоянно вызывать слюну, но разве жалкий грибной дождь сможет что-то сделать огромной пустыне? Внезапно Сара Смит напрягла слух: впереди что-то журчало. Прибавив шаг, девочка подошла к ручью и ахнула – это оказался тот самый ручей, из которого ночью пили воду единороги. Сара неуверенно улыбнулась, не смея верить своему счастью. Она подошла ближе и внезапно отшатнулась: вода в ручье была черная. Беглянка стала пятиться назад, потом обернулась и со всех ног побежала вперед. Через несколько минут, когда дыхание сбилось, она остановилась и осмотрелась. Та же самая картина с одним только изменением. Впереди стоял колодец. Каменный колодец, наверняка давно заброшенный. Сара подошла ближе. Оттуда несло сыростью и гнилью. Девочка подняла серый камешек и бросила вниз. Всплеска не было, но и не было удара! Сара нагнулась в колодец, чтобы что-то рассмотреть. Внезапно янтарный кулон в форме сосульке соскользнул с шеи и полетел вниз. Девочка попыталась поймать его на лету, но как назло подул ветер, и она не удержала равновесие. Секунда, и она летит вслед за камешком и кулоном.

- Ах! – Сара почувствовала удар и застонала.

Боль была невыносимая, все тело ныло. «Хорошо еще, что здесь набросано много травы и листьев. Хотя какая теперь разница, мне все равно уже не выбраться!» - подумала беглянка. И несмотря на невыносимую боль, Сара не смогла не отметить, что от камня не было удара именно из-за этой кучки, спасшей ей жизнь. Поднявшись на ноги, Сара тут же себя осмотрела. Многочисленные ссадины и синяки еще полбеды, кажется, Сара вывихнула запястье. Так и оказалось. Невыносимая боль в руке заставила девочку снова сесть. Боль не утихала, а все нарастала, и Сара не смогла ее больше сдерживать и потеряла сознание. Очнулась она, когда уже во всю царствовала ночь и в колодце царствовала тьма. Девочка сначала не поняла, где находится, и с наивностью ребенка подумала, что это все ночной кошмар. Но это явь, что доказывало все то же злосчастное запястье. Щека онемела от удара, живот бурчал, и очень хотелось пить. На поверхности послышался хруст веток и бурчание. Сара в испуге прижалась к стене колодца. Кап, кап. Послышался звук падающих капель. Девочка прислушалась, и когда звук повторился, она пошла на него. Оказалось, что в стене есть узкий проход. Сара пролезла в него и остановилась. «Так. Теперь меня не увидит то, что ходило по лесу. Пусть это называется нечто. Итак, это нечто меня здесь не увидит, но идти дальше опасно - мало ли что? Нужно переждать ночь и двигаться дальше», - размышляла девочка. Живот предательски забурчал, он не хотел ждать, а хотел пищи, а вот ноги не соглашались, они болели, тем самым говоря, что не двинутся с места, пока не отдохнут. Но Сара уже сама все решила и без своих частей тела. Она решительно села и через несколько минут уснула. Ей снились цветные сны. Там она шла по березовой роще с мамой и папой. Они весело о чем-то разговаривали. Сара держала за руки родителей и чувствовала себя самым счастливым человеком на земле

Внезапно картина поменялась. Вокруг стало темно и жутко. Отец приобрел зловещий вид и заговорил хриплым голосом:

- Чего разлеглась? Жить надоело?

Неожиданно Сара осознала, что уже не спит, а лежит все в том же злосчастном туннеле. Он стал лишь чуть-чуть светлее, и глаза Сары привыкли к темноте. Перед девочкой стоял человек маленького роста с длинной огненно-рыжей бородой и густыми бровями, в руке он держал потушенный фонарь просто удивительных размеров. Фонарь был старинный, с закопченным стеклом и от этого приобретал какой-то волшебный, таинственный вид.

- Ты что оглохла? – повторил человек, сдвинув густые брови.

- Я? Нет

- Тогда какого лешего ты здесь разлеглась?

- Я просто очень устала

- Ах, она устала, тьфу!

- А вы кто? – осторожно спросила Сара, боясь еще больше разозлить этого странного собеседника.

- Я гном с Эльбанских гор. Меня зовут Риквут, - сказал он, положив правую руку на левое плечо. И уже значительно добрее продолжил. - А кто ты, юная страница? Никак ведьмочка?

- Ведьмочка? Нет. Я Сара Смит. Человек.

- Человек? Шутишь! К нам уже около шестисот лет не ступала нога человека. Мой прадед последним видел живого человека, а потом они вымерли. Он рассказывал, что люди страшные. Они не могут нормально передвигаться, и все время бегают с острыми палками.

- Это копье.

- А ты откуда знаешь?

- Я же говорю, я – человек.

- Врешь!

- Да ты знаешь, когда я последний раз врала?

- Когда?

- Э-э вчера. Но это неважно, - взглянув на насмешливое лицо гнома, сказала Сара. - Я вот не верю, что ты гном. Гномов не существует. Это миф!

Гном отступил и схватился за сердце, будто его смертельно ранили. Он вдруг сделался таким несчастным и беззащитным, что даже кот в сапогах со «Шрека» ему позавидовал. Сара вспомнила, что когда ей Джек хотел показать гнома, это закончилось весьма плачевно.

- Хорошо. Допустим. ты человек. Мой прадед любил врать. Тогда скажи мне, как ты тут оказалась.

Сара внимательно посмотрела на Риквульда. И ей показалось, что от гнома исходит приятный розовый свет и легкая, еле слышная мелодия. Сара, не задумываясь, ее повторила.

- Ага! – торжественно воскликнул гном. - Это мотив доверия. Откуда человеку знать его?

- Мотив чего?

- Доверия. Я не знаю, как это штука работает, но уж ты наверняка знаешь, раз пела, но от кого он исходит, тому можно верить.

Сара призадумалась. Гном может ей помочь выбраться, но этот упрямец ничего не сделает, если она ему все не расскажет. Но ведь от него исходила эта мелодия, и если Сара правильно поняла, ему можно верить. Сара решила все рассказать.

- потом я увидела колодец, я туда нагнулась и упала, и вот я здесь, - закончила она свою повесть.

- Спой.

- Мотив доверия. Если это правда, ты ее свободно споешь, если же нет, место на кладбище тебе я подыщу.

Сара снова взглянула на гнома и с легкостью промурлыкала нежный мотив.

- Хм. Все правда. Но если ты не ведьма, откуда тебе его знать? – спросил Риквуд.

- Он исходил из тебя вместе с розовым светом, - пожала плечами Сара.

- Ты видела мою ауру?

- Ауру?

- Да. Ты точно ведьма. Ну по крайней мере в будущем. Я тебе помогу, - сказал гном с достоинством.

- Спасибо, - улыбнулась девочка.

Итак, Сара нашла себе нового друга среди гномов. С другом всегда веселей, чем одной. Настроение девочки значительно улучшилось. Но откуда же ей знать, что коварство и зло не отступают от нее не на шаг.

ЭЛЬБАНСКИЕ ГОРЫ

- Злу всегда легче, чем добру. Я это давно заметила. На стороне зла все. Оно может жульничать, использовать грязные приемы, хитрить, использовать запрещенное, не сдерживать слово, нарушать правила. А добро вообще ничего не может. Разве что поступать по совести. Но почему-то добро всегда побеждает. А почему?

- Почему? – спросил Риквуд.

- Не знаю, - сказала Сара. Она хорошо поела, попила и только что отдохнула. У нее было хорошее настроение, и она решила объять необъятное, как выразился бы Джек. - Я не знаю, но еще чуть-чуть, и я докопаюсь до истины.

Она с гномом уже полдня пробиралась по узкому подземелью. Здесь царствовал полумрак, и было очень сыро. Откуда-то сверху за шиворот капала холодная вода, и путники вечно ежились и сильней натягивали кофты. Здесь было довольно холодно. Сара все время чихала, а гном лишь хмурился.

- Риквуд!

- Для друзей я Рик.

- Хорошо, Рик. Скажи, мы скоро выйдем отсюда?

- Точно не знаю. Но думаю, через день будем на месте.

- А куда мы идем?

- К Драконьей горе.

- Ух, ты, а где это? – с восторгом спросила Сара.

- Сразу за каньоном смерти, - не моргнув глазом, сказал Рик.

- А зачем мы туда идем? Мне надо домой.

- Я не смогу вывести тебя домой, так как я не знаю дороги, а мой прадед знает, и он как раз живет в Драконьей горе.

- Это тот самый дед, который говорил, что все люди вымерли как динозавры?

- Динозавры? О чем ты, девочка? Динозавры не вымерли.

- О, конечно! Как я сама не догадалась, - Сара пожала плечами и насмешливо взглянула на гнома. - У вас же здесь парк Юрского периода!

- Зачем же. У нас всего лишь остров, - сказал Рик.

- Остров?! Но я не понимаю. У вас тут горы, острова, страны свои, леса, но почему же мы о вас ничего не знаем? Вы заняли очень много территории, а правительство это бы так не оставило.

- О! Хороший вопрос. Мы еще в пятнадцатом веке подписали указ, что люди не будут лезть в наш мир, а мы - в их.

- И с кем же вы его подписали? - лицо Сары сделалось насмешливым, и гному это не понравилось.

- С тогдашним правителем Людовиком. Это было в ХV веке. Он тоже тогда был волшебником

- и именно поэтому сжигал ведьм? – закончила Сара.

- Нет! При нем мы жили в согласии. Это уже потом после его смерти ввели закон об устранении нечистых.

- Но закон ввели тогда, а почему сейчас мы не можем найти дорогу сюда?

- Заклятие до сих пор действует.

- Но я же пришла сюда. Заклятье дало сбой? – девочка старалась понять, но еще больше запутывалась в истории.

- Это большая редкость, что человек посетил нас. Я не знаю, что произошло, какие силы тебе помогли, но заклятье не могло дать сбой, с годами оно только усиливается.

- Я читала в книге, что когда-то все это была большая равнина. Ее окружали горыДа-да! Горы! Белая гора, Драконья гора и Эльфийская гора. Вместе их называли Эльбанскими на Драконьей горе поселились гномы. На Эльфийской - эльфы. А на Белой никто не жил. Позже туда пришли маги. Все три расы жили в дружбе и занимались своими делами. Гномы строили подземелья, эльфы помогали людям, а маги осваивали все тайны колдовства. Потом была одна история, на ее событиях еще снимали фильм «Властелин колец». Я и подумать не могла, что все это правда! И тут появилось зло. Гоблины, тролли, русалки, а в XVI веке и вампиры с оборотнями, - по памяти сказала Сара и надолго задумалась.

- Но откуда

- Читала. У Стюартов была одна книга «История создания волшебства».

- Но это невозможно! Книга, названная тобою, существует всего в двух экземплярах! Одна в магической школе Скаредо, а другая у какой-то семьи

- Ну, вот. Она и попала в семью Джека, - пожала плечами Сара.

- Но это раритетная вещь! Она не может находится у таких людей, как Стюарты.

- Почему это? – обиделась за Джека Сара. Как никак она жила там довольно долго, да и теперь, спустя несколько дней, подозрения насчет Джека казались глупыми, а оправдания Сары неубедительными.

- Я знаю этих пройдох, уж поверь мне. Это довольно старинный, хоть и не самый богатый, надо сказать, род. Они никогда в жизни не заработали бы и на страницу этой уникальной вещи. Хоть в их роду и был король Карл Стюарт I и Карл Стюарт II, а они, насколько мне было известно, никогда не страдали от излишества денег. Но некоторые поговаривают, что Карл Стюарт I спрятал сокровища и велел своему верному другу, некому Атосу, найти сокровища и передать их сыну Карла в трудную минуту. Атос отправился на поиски, но случилось что-то непредвиденное: то ли он не нашел сокровища, то ли его тяжело ранили, но тем не менее золото так и не тронули. А господин Атос каким-то образом сумел помочь непризнанному и обедневшему королю Карлу II. В общем, все закончилось благополучно. А сокровища, принадлежавшие Стюартам, до сих пор не найдены, так как их могут найти только те, в чьих жилах течет кровь Карла. А эти глупцы, у которых якобы есть путеводная книга, не верят в это. То ли боятся позора, то ли. Да черт с ними, они всегда были ненормальными, - закончил гном обыденным голосом.

- Но ведь это всего лишь легенда.

- Что ж. Наверное, от этого всем лучше. Так говорит каждый третий аугсбуржец, но мне непонятно, отчего тогда они, вооружившись лопатами, перекопали каждый метр города?

- И они нашли что-нибудь?

- Конечно, нет.

Сара повела плечами, мол, кто сомневался. А гном недовольно на нее посмотрел.

- Эти болваны могли бы для разнообразия историю почитать. Они копала не там, где нужно.

- Это и ежу понятно. Раз не нашли, значит не там. А где нужно-то было?

- Вот этого я не знаю. Александр Дюма только написал: «когда-то это место было самым прекрасным на земле. Сейчас же здесь возвышались руины. И больно и радостно было смотреть Атосу на знакомые места. Некогда прекрасный Ньюкаслский монастырь выглядел теперь жалко. Атос спустился в погреб и нашел склеп с надписью на плите: «Hic jacet venerabilis Petrus Guillelmas Scott, Canon. Nonorab. Conventus Novi Castelli. Obiit quarta et decima die. Feb. Ann. Don. MCCVIII. Requiescat in pace». Что в переводе с латинского означает: «Здесь покоится почтенный Петр Вильгелем Скотт, каноник достославного монастыря Ньюкасла. Скончался 14 февраля 1208 года. Да почиет в мире». За плитой с железным кольцом скрыта лесенка в четыре ступеньки; там и должны были лежать два бочонка с золотом, залитые гипсом в форме гроба». Что случилось потом, я не знаю, но бочонки до сих пор ждут своего часа.

- Но это уже немало! С такими сведениями ты бы запросто нашел сокровища, - сказала Сара.

- О, ты слишком мала и оттого наивна. На дворе ХХI век. Монастырь уже наверняка сравнялся с землей. Тем более в то время шла война. И монастырь Ньюкасла тоже пострадал из-за этого. И есть еще множество причин, из-за которых люди, знающие историю, не отправились на ее поиски. Это пропавшее дело. Атос очень постарался. Он запутал координаты так, что даже, зная правду, а ее знают не многие, поверь мне, никому не удастся найти бочонки.

- Грустно.

- Отчего же?

- Вы исковеркали все мое представление о мире. Вся история, которую мы изучали в школе, была не такой, какой казалось. Я читала произведение А. Дюма «Три мушкетера», и опять тут дело рук не отважного гасконца д`Артаньяна и его верных друзей, а магии. Все, что писал Дюма, вымысел, содранный у магов.

- Но почему же? Книга основана на реальных событиях. И все, что ты знаешь, правда! Только изложенная другим языком. Языком простого человека.

- Ясно, что мне ничего неясно, - сказала Сара и добавила. - А вот вы отстали от жизни! Считаете себя крутыми, потому что пользуетесь магией, а сами не знаете даже, что такое сотовый, про комп с микроволновкой я вообще молчу. Мне даже жаль вас. Мы без магии добились огромных успехов в науке, образовании и медицине, а вы прямо из леса только вышли. Дикость какая! – внезапно Сара хлопнула кулаком по своей ладони и с вызовом посмотрела на Риквуда.

- Возможно, ты права.

- Нет. Я не права! Я сто раз не права! – разгорячилась Сара. - Прости меня.

- Да чего уж там, - гном неуклюже протиснулся в щель и свернул в левый туннель.

Неожиданно где-то далеко позади раздался шум, будто кто-то уронил железную кружку.

- Что это? – спросила Сара, беспокойно оглядываясь.

- А ты мне не говорила, что за тобой кто-то идет, - прищурился гном.

- Я не знала.

- Что ж, кто бы то ни был, он нас не найдет За мной!

Рик побежал, сворачивая во все возможные лазейки. Сара едва за ним поспевала. Внезапно послышался хлопок и шум. Сара почувствовала, что с плеч упал груз. Девочка в знак дружбы еще около трех часов назад вызвалась помочь гному нести рюкзак. Переложив некоторые вещи к себе, Сара связала веревкой два пыльных мешка и положила к себе на плечи. Сейчас веревка, использованная в качестве лямки, лопнула, и все вещи оказались на полу.

- Ох, какая я неловкая! – Сара принялась собирать ложки и тарелки.

- Да уж. Теперь тот, кто шел за тобой, знает, где мы, - почесав затылок, сказал Рик.

- Я больше не могу бежать, - снова завязывая мешки, заявила Сара. – Ой! Железной кружки нет!

- Наверное, мы оставили на прошлом привале, - сказал гном.

- Это наверняка ее уронил преследователь.

- Я тоже так думаю. Ну что ж теперь мы знаем, где он, а он знает, где мы. Шансы одинаковы.

Риквуд снова двинулся вперед. Сара потянулась следом, держась за стенки подземелья. Поистине жуткое место. Пахло сырость, везде царил полумрак. Блики света от факела прыгали на стенах. Откуда-то сверху капала вода. Возможно, подземелье скрыто водопадом. Сара часто видела такое в фильмах, но в жизни наверное, на поверхности просто идет дождь. Откуда-то раздавался шум. То писк, то какая-то возня. Один раз Саре даже почудилось, что она слышит плач девочки. «Просто чертовщина какая-то. Чувство, будто я попала в очередной роман Стивена Кинга», - думала Сара, вслушиваясь в темноту.

- Это крысы, - угадал ее мысли гном.

- Крысы? Откуда здесь крысы? – удивилась девочка.

- Они любят сырость. Я надеюсь, ты их не боишься? Они тут к людям не привыкли, могут запросто забраться на плечо.

- Я сама крыса.

- В смысле? – не понял гном.

- Я родилась в год крысы, - пояснила Сара.

- А - а - протянул Рик, - я, в общем-то, тоже люблю крыс. Хотя симпатяжками их не назовешь.

- Почему это? – обиделась за своих сородичей Сара.

- Ну, хотя бы из-за хвоста.

Сара постаралась припомнить хвост крысы и пожала плечами. Хвост как хвост и чего тут такого. У Сары когда-то тоже была крыса. Девочка с любовью за ней ухаживала. Ей подарили ее на день рождения. Но оказалась, что крыса старая, и примерно через месяц она умерла. Девочка очень горевала, но вскоре купила себе попугая, который в прочем тоже долго не задержался.

- А откуда здесь вода? – спросила Сара.

- Мы находимся под водопадом.

- Ух, ты! – Сара была довольна, что ее догадки подтвердились, но внезапно червячок сомнения точил ей сердце. Какой водопад? Какие горы? Они находятся под Аугсбургом. Под землей! Вы когда-нибудь видели горы и водопады под землей? Я тоже. Максимум, где находится Сара, - это под тем самым ручьем, где единороги пили воду.

Рик шел впереди и что-то говорил. Сара стала пятиться назад. По неосторожности она задела какой-то камень, и по подземелью мигом пронесся гул. Гном обернулся.

- Эй, ты чего? - спросил он.

- Не подходи, - Сара схватила камень и угрожающе подняла над головой.

- Ты что сума сошла? Да?! – заорал гном так, что девочка оторопела. – Шарики за ролики заехали?! И я этой психопатке еще помогаю! Ну, уж извините

Гном повернулся и пошел. Сара осталась стоять, смотря на удаляющуюся спину. «Что же делать? Вот дура! Только и можешь, что всех обвинять! Давай же делай что-нибудь! Спасай нас», - говорила себе Сара. «А с другой стороны, что я могу? Сами виноваты. Нечего было глупости пороть» - оправдывалась Сара, но доводы казались неубедительными. «Все сказанное вами будет использовано против вас», - всплыла в голове девочки известная фраза, часто используемая на допросе. Девочке вдруг нестерпимо захотелось забраться в угол и заплакать. А что, ее никто тут не видит. Это в школе она ни разу не плакала. Ни один человек на свете не видел слез Сары. Даже мама. Когда девочке было больно, не физически, эту боль она вообще не замечала и переносила с улыбкой на лице, а душевную, она говорила себе, что поплачет потом, когда никто не увидит, но потом не плакалось, и так было всегда. Единственная вещь в мире, которая знала все горести Сары, был ее личный дневник, а подушка всегда с готовностью глотала все слезы девочки.

- Ну что, идем или как? – Рик вынырнул из одной из лазеек и насмешливо посмотрел на Сару.

- Я никуда не пойду, - кривя душой, сказала Сара.

- Это еще почему?

- Ты обманщик.

- Да? А я уже нашел выход.

- Правда? – обрадовалась Сара, но тут же состроила недовольную гримасу. - Что ж, пойдем, но если ты меня обманул

Сара решительно двинулась за Риком. Гном два раза повернул налево, потом резко забрал вверх. Молча, помогая забраться гному, Сара поранила себе правую руку. Как всегда, не обращая на это внимания, она прыгнула и в одно мгновение оказалась рядом с Риквудом.

- Ну, вот мы и на месте.

Сара подняла глаза и ахнула. Путники стояли на большой белой горе. Несложно было догадаться, как она называется. Рядом находились еще две горы, соединяющиеся перекидным мостом. Вдали виднелся лес. А с Белой горы чуть правее действительно падал водопад.

- Ты мне не наврал. Прости, - сказала Сара.

- Ничего, бывает. Мне сдается, что твой друг Джек тоже жертва случайных обстоятельств.

- Мне тоже так кажется,- грустно сказала Сара.

Гном ободряюще похлопал ее по плечу.

- Видишь тот лес? Там ты упала в колодец. Вот какое расстояние мы прошли, - Рик провел пальцем от леса до горы. – Лес - это граница между магами и нами. Мы не имеем права ходить друг к другу согласно договору, заключенному между магами и нами. За горами уже находится наш город. Сначала идет поселение хоббитов, затем орков нас тут много!

Путники двинулись дальше по узкой тропинке и примерно через час оказались у каньона.

- Это каньон смерти, - сказал Рик.

Сара взглянула на висячий мост, не внушавший особого доверия. Затем вниз, и хотя каньон был слишком глубок, внизу еще можно было разглядеть каменные сосульки, торчащие, словно штыки.

- Туда упадешь – костей не соберешь, - сказал гном.

Сара горестно вздохнула и ступила на шаткий мост.

- Постойте! – донеслось сзади.

Сара повернулась, так и застыла с приподнятой ногой и открытым ртом. Да, уж меньше всего она ожидала здесь увидеть этого человека.

Джек выскочил за ворота родового поместья и опрометью бросился вниз по улице. Погодка стояла прекрасная: пели птички, светило солнце и теплый ветерок дул в лицо, но Джека не радовали такие прелести жизни. Его щеки пылали от возмущения, глаза блестели как-то странно, азартно. Он бежал уверенно, не оглядываясь. Добежав до центральной площади, он замер, думая, куда идти дальше. У фонтана с русалкой уютно пристроилась дама с маленьким ребенком лет пяти. Джек подбежал к ней, женщина, чуть приподняв брови, взглянула на мальчишку, светловолосая малышка посмотрела на него наивными голубыми глазами.

- Прости, вы здесь давно сидите? – обратился Джек к женщине.

- Около получаса, - ответила дамочка, кокетливо поправляя шляпку.

- А вы случайно не видели пробегающую здесь девочку лет двенадцати с длинными волосами, заплетенными в хвост, и в такой кофточке голубенькой, с оторванным рукавом.

- Видели, - неожиданно сказала малышка, и с видом заговорщика зашептала: - Она вон там стояла, у монастыря. Она плакала. А потом бросилась в лес и побежала туда.

Девочка махнула рукой в сторону дома Стюартов и самодовольно взглянула на Джека.

- Ну да, пробегала, - взяла инициативу в свои руки мамаша, - только это давно было.

- А вот и недавно, - надула алые губки малышка, - всего десять минут назад.

- Молчи! Ты даже не понимаешь по часам, - сказала дама и обратилась к Джеку, - Это было около часа назад.

Девочка зашмыгала носом.

- Зачем же вы врете? – спросил Джек, - час назад Сара еще была дома.

- Молодой человек, я никогда не вру! Очевидно, мы говорим с вами о разных девочках! – сказала дама холодным тоном.

- Нет! – закричала девочка.

- Предположим, - спокойно продолжал Джек, - но вы же сказали, что сидите здесь полчаса. Соответственно, вы не могли видеть Сару, пробегающую здесь около часа назад.

Женщина враждебно смотрела на Джека, но молчала. «Чего это я? У Сары, наверное, понабрался. Тоже мне следователь! Вот я - следователь. Главное не забыть всем рассказать, когда вернусь!» - подумал мальчишка с гордостью, радуясь, что разобрался с враньем дамы.

- Сами врете и ребенка учите, - продолжал он, ощущая себя героем, - я только не пойму, что вам это дало?

Женщина сидела с поджатыми губами, а потом резко встала, взяла за руку малышку и, быстро перебирая ножками и стуча каблучками, пошла прочь от фонтана. Девочка повернула головку и мило улыбнулась Джеку, мать строго дернула ее за руку, и та засеменила следом за своей мамашей.

«Хорошая девочка, а вот мама, не дай Бог. Но все же здорово я ее! Я ее так отчитал, будто я - взрослый, а она - маленькая. Вот смехота!» - думал мальчишка, сворачивая в лес.

Джек шел вперед, точно зная, что теперь Сара не сможет пройти мимо Черного ручья. Наверное, со стороны Джека было бы глупо идти неизвестно куда и ждать неизвестно чего. Еще не факт, что Сара согласится вернуться домой. Но надежда оставалась, а, как известно, надежда всегда уходит последней. У Джека не оставалось выбора. Дома его ждали разъяренные родственнички. Правда, оттого что он вернется позже с Сарой, ситуация не изменится. Скандал должен был состояться в любом случае. Вопрос не в этом, вопрос в том, что он вернется победителем или не сможет себя уважать всю жизнь, да еще и братишки не упустят случая напомнить о трусости Джека. Второй вариант явно не подходил. Пусть уж он вернется раненый, но с Сарой. Правда, орать будут все равно, но зато тогда уж точно Джек будет выглядеть как герой. Размышляя об этом, мальчишка дошел до Черного ручья. Оглядевшись вокруг, Джек сумел найти, в каком направлении ведут следы Сары дальше. Внимательно вглядываясь в землю, он шел по следу, словно собака. Видимость была плохая, и изредка приходилось наклоняться к земле. Трава здесь не росла, и это значительно улучшало дело. Вскоре юный сыщик добрался до заброшенного колодца, здесь следы оборвались. Джек выругался. «Но не могла же она прыгнуть в колодец! Хотя от нее что угодно можно ждать», – размышлял мальчишка и, снова выругавшись, принялся бросать туда мелкие камни. Никакого результата. Вокруг все та же мертвая тишина. Джек уже не на шутку испугался. О лесе ходила дурная слава: много людей пропало в этом жутком месте. А изредка находили обглоданные кости. Джеку стало мерещиться, что кто-то что-то шепчет и ходит вокруг него. По спине начали бегать мурашки. Боясь дышать, мальчишка стоял ни жив ни мертв. Еще чуть-чуть, и он хлопнулся бы в обморок, но неожиданно его сознание прояснилось, и он почувствовал настоящую тревогу. Теперь по лесу действительно кто-то шел. Мальчик стал отступать назад, и тут чья-то ледяная рука положила руку на плечо и сомкнула длинные пальцы в мертвой хватке.

- А-а-а!

- Замолчи, - раздался хриплый мужской голос.

В лесу было темно, и Джек смог увидеть только чье-то бледное лицо.

- Что вы сделали с Сарой? – Джек старался дернуться, но это было невозможно.

Ответа не последовало. Джека развернули и схватили за горло. Мальчишка раскрыл рот в надежде глотнуть чуть-чуть воздуха. Но ничего не вышло. Мальчик стал сопротивляться. Он ухитрился вывернуться и укусить за руку обидчика. Вопль. Джек ощутил на зубах противный вкус крови. Ни секунды не раздумывая, он метнулся в сторону и схватил какую-то корягу. Пока мужчина не опомнился, Джек побежал на него.

- Ты меня не видишь, а я тебя найду по запаху теплой крови и по стуку сердца. Не лучше ли сдаться? – раздался манящий голос. Очевидно, он надеялся, что Джек ответит, но мальчишка не так прост.

Джек Стюарт решил бороться за свою жизнь до конца. Еще ни одно дело он не доводил до конца, но мысль, что этот урод что-то сделал с Сарой, совершила невозможное. Мальчик вдруг неожиданно отчетливо увидел мужчину. Он был высок и достаточно худ. Старомодное платье с кружевными оборками на воротнике и рукавах сидело впритык, длинные пальцы азартно шевелились в воздухе. Неожиданно Джек догадался - кто это. Вампир! Мальчику уже приходилось сталкиваться со Стилом, именно так звали вампира. И нельзя сказать, что бы это были приятные встречи. Так или иначе, но кто же не захочет поприветствовать старого знакомого? Джек вот хотел. Он подошел сзади.

- Ну здравствуй! – весь страх куда-то исчез, и остались только злоба и желание мести.

Вампир медленно повернулся. Джек размахнулся.

- Это тебе за Сару!

Треск, вопль.

- Это за дедушку!

Снова треск и снова вопль еще громче прежнего.

- А это

Вампир, держась одной рукой за голову, другой схватился за палку. Секунда - и коряга разлетелась в щепки. Джеку нельзя было поступать так неосторожно. Почувствовав себя победителем, он слишком заигрался и за эту ошибку горько поплатился, возможно, жизнью.

- Ну здравствуй, - сказал вампир, снова беря мальчишку за горло.

Джек почувствовал, что пришел конец, на этот раз ему не выбраться. «Так никто и не узнает, где искать Сару и меня. Наши останки будут навечно погребены под другими костями. А самое ужасное, что никто не расскажет, как я отважно сражался», - промелькнула какая-то глупая мысль в духе Джека. Как ни странно, вся жизнь перед глазами не проносилась. А может, это не конец? Пальцы все сильнее сжимали горло. Джек неизбежно задыхался, в глазах уже темнело, еще секунда - и

- Фу, живучий какой попался! Я уже проголодался, - пробурчал вампир.

- Отпусти его! – раздался новый голос. – Живо! Иначе получишь серебряную пулю в лоб.

Рука разжалась. Джек упал на землю и застыл в неудобной позе.

- Он жив?

- Шут его знает, если что, прикончим.

К Джеку подошли. Резкий запах тления и разложения поплыл по воздуху.

- Ну, чего там? – спросил Стил.

- Зачем ты помешал мне его убить?

- Он знает, где девчонка.

Джек застонал и стал жадно глотать воздух. Его снова подхватили.

- Ну, чего, Марк, по стаканчику крови? – пошутил Стил.

Марк поморщился.

- Где девчонка? - спросил Марк у висящего на руках у Стила Джека.

- Какая?

- Не придуривайся. Она взяла то, что принадлежит вампирам.

- Я ничего не знаю.

- Хочешь, я его разговорю? – встрял Стил.

- Не стоит. Я знаю, куда нужно идти. Мы пойдем коротким путем и заставим их врасплох.

- А что делать с мальчишкой? Я сегодня не обедал

- У нас нет времени. Оставь его здесь, - сказал Марк.

- Живого?

- Да!!!

Джека бесцеремонно швырнули о дерево. Мальчик увидел, как две фигуры поспешно уходят, и погрузился во тьму.

Стон. Сначала открылся левый глаз, посмотрев по сторонам и не обнаружив ничего интересного, снова закрылся. Прошло две минуты, и открылся правый глаз, точно так же, как и левый, через секунду он закрылся. Джек лежал неподвижно и ожидал, когда же кончится сон, но сон не желал уходить, и мальчику пришлось встать. Покачиваясь на ногах, Джек осмотрелся и пришел в полный ужас от увиденного. Вчера в темноте все казалось не так ужасно. Сейчас же можно было увидеть, что вчера это место служило настоящим полем боя. Клочок от майки Джека мирно покачивался на ветке, рядом лежал его же клок волос, в центре валялись щепки от палки и тут же кровь. Да уж, похоже тут разыгралось настоящие сражение. Только силы были не равны. Два взрослых вампира против маленького мальчика, разве это справедливо? Джек пришел к выводу, что вампиры просто невоспитанные люди, даже не люди, а мертвецы, для которых нет ничего святого. Да о чем это я? Вампиры – это живые мертвецы, они никогда в жизни не сделают доброе дело. Это же создания тьмы.

Мальчик обошел колодец и пришел к выводу, что следы Сары ведут именно сюда. «Ну не могла же она сигануть туда по своей воле! Или могла? А вдруг ее вампиры скинули? Хотя нет, они же сами спрашивали, где она. Ну, Смит!» - размышлял Джек.

Внезапно из-за дерева выскочила брюнетка и, не заметив Джека, наскочила на него.

- Эй! – возмутился Джек.

Брюнетка удивленно посмотрела на мальчишку, а когда удивление прошло, уперла руки в бока.

- Нечего на дороге стоять! – заявила она.

- Ну, ни фига себе, заявление, - сказал Джек. – Наскакивают тут, да еще и возмущаются.

Он еще раз взглянул на колодец, ощупал края и решительно поставил ногу на осыпавшийся камень.

- Ты чего прыгать собрался? – спросила девчонка, беспокойно оглядываясь. – Только не при мне! Я нервная. Еще ночью будут кошмары сниться.

Джек промолчал, он уже полностью стоял на колодце, готовясь к прыжку.

- Подожди! Не бросай меня тут! – неожиданно выпалила брюнетка. - За мной гонятся.

Не успела она договорить, как кусты раздвинулись и перед ребятами предстали Марк со Стилом.

Девчонка тут же вспрыгнула на край колодца и толкнула Джека. Дальше события развивались быстро. Джек полетел вниз, за ним следовала виновница происшествия. Вампиры кинулись к колодцу, но внизу чернела темнота, и они, решив, что ребята погибли, равнодушно двинулись назад.

- Молчи! – сказала брюнетка, закрывая рукой рот Джека.

Несколько минут было лишь слышно сопение ребят, затем брюнетка облегченно сказала:

- Кажется, ушли.

- Ты сумасшедшая?! – завопил Джек. - Мы же не выберемся!

- Спокойно. Как я поняла, ты сам собирался прыгать, а я всего лишь подтолкнула.

- Здорово! Просто отлично! – кричал мальчик. - Ты вообще кто?

Брюнетка выпрямилась. Черные локоны, точно змеи, покачнулись, желтые кошачьи глаза сузились.

- Меня зовут Роксана. Для друзей Рокси.

- Я – Джек. Ты не видела здесь поблизости девочку?

- Девочку?

- Да. Длинные волосы почти как у тебя, только прямые и русые, глаза зеленые.

- Нет, не видела.

- А что от тебя хотели вампиры?

- Не знаю. Но уж точно не дорогу к библиотеке узнать.

- Верно. Что ж раз уж мы вместе сюда попали, то давай двигаться дальше.

- Дальше? Куда это? – спросила Роксана. - Ты еще не понял? Мы в колодце!

- Да, но Сара же куда-то пошла. Не могла же она испариться.

- Кто такая Сара?

Джек вздохнул и принялся рассказывать, не забывая приукрашать историю разными невероятными событиями.

- Значит, ты хотел ее убить, - подвела итог Рокси.

- Это не так!

- Конечно, - легко согласилась брюнетка, но отсела подальше.

- Теперь нам надо ее найти, - не обращая на нее внимания, продолжал Джек.

- Это тебе надо ее найти. Я здесь ни при чем.

- Да, конечно. Ты же хочешь умереть в этом колодце с голода.

Роксана сдвинула брови и затем резко вскочила. Джек тоже встал и начал ощупывать стены колодца. Вскоре он обнаружил нишу.

- Нашел! – воскликнул он.

Роксана тут же выросла рядом с Джеком. Мальчик пролез в небольшой проем, за ним юркнула брюнетка.

- Фух! Ну и душно здесь! – сказала она.

- Теперь нам надо идти наугад, - задумчиво произнес Джек.

- Ага. А ты как думал – она нам карту оставит? Я бы тоже сбежала, если бы меня прирезать хотели.

Джек промолчал, он уже понял, что спорить с этой девицей бесполезно.

Ребята двинулись вперед. Иногда они совсем рядом слышали голоса или сиплый кашель. Через несколько часов Рокси заявила:

- Все! Я не могу. Сейчас сяду и умру!

- Но мы делали привал пятнадцать минут назад! – попытался вразумить ее Джек.

- И что? – вскинула брови брюнетка. - Я уже устала.

- Хорошо, - обречено сказал мальчик. - Мы можем отдохнуть три минуты.

Роксана скорчила Джеку рожицу и стала осматривать подземелье.

- Вау! – неожиданно сказала она. - А это что?

Девчонка подошла к странному предмету.

- Да это кружка!

Джек подошел к своей спутнице и посмотрел на найденный предмет.

- Действительно. Но у Сары не было кружки!

- Значит, она идет не одна.

- Этого не может быть. Она никого здесь не знала!

- Ты уверен в этом?

Джек промолчал. «Она говорила, что ее родственники в больнице, и друзей у нее нет. Но так ли это? Почему я уверен, что Смит сказала правду? Я же ничего не знаю о ней!» - подумал он и ужаснулся внезапной догадке.

- Вот-вот, - угадала его мысли Рокси.

- Все, привал окончен, - сказал мальчик.

Роксана, кряхтя, встала и пошла вперед. За ней двинулся Джек.

- Ой! – вдруг воскликнул мальчик.

Послышался грохот. По подземелью пронесся гул.

- Супер! – сказал Роксана. - Ну что на этот раз?

- Нечего кружки раскидывать, - зло ответил мальчик.

- Ну конечно, виновата я! Это я пнула кружку, и теперь Сара знает, что мы за ней идем! И, конечно же, это именно мне надо ее догнать! – рассердилась брюнетка.

Джек промолчал. Рокси, закусив губу, смотрела, как он потирает ушибленную ногу.

- Ладно, давай вставай! Иначе мы ее упустим, - сказал она.

Ребята снова двинулись вперед. Не успели они сделать и нескольких шагов, как послышался новый грохот.

- Джек!!! – закричала Роксана.

- Это не я!

Путники прислушались. Шум доносился где-то сбоку. Не сговариваясь, они побежали вперед. Внезапно туннель стал забирать вверх, и вскоре ребята оказались напротив небольшого отверстия под потолком. Помогая друг другу, Джек и Роксана выбрались наружу. Ребята чуть не ослепли от яркого солнца.

- Вау! – произнесла Рокси.

- Не время восхищаться, мы должны спешить.

Ребята вновь побежали. Роксана обогнала Джека и потому первая увидела Сару и гнома. Смит уже делала первый шаг на мостик.

- Постойте! – крикнула брюнетка.

ДРАКОНЬЯ ГОРА ИЛИ КАНЬОН СМЕРТИ

Сара застыла в странной позе, смотря, как на нее бежит раскрасневшаяся брюнетка. Сара уже встречала эту девицу пару раз – в автобусе и у киоска. И уж Сара даже представить себе не могла, что увидит эту девчонку здесь. Но каково же было ее удивление, когда сзади брюнетки она увидела бегущего Джека.

- Фух! – выдохнула брюнетка. - Ну и заставили вы нас побегать!

- Сара, привет! – как ни в чем ни бывало сказал Джек. Казалось, что они с Сарой не виделись от силы полчаса, и то потому, что их позвали на обед.

Джек внимательно посмотрел на подругу и стал объяснять суть дела.

Сара слушала и поражалась, насколько была глупа. И как она могла подумать, что Джек предатель?

Во время рассказа Джека Роксана все время нетерпеливо подпрыгивала на одной ноге. В девочке было столько энергии и безмятежности, что она не могла спокойно стоять на месте. Когда Джек закончил, она произнесла:

- Все это, конечно, хорошо, но за нами идут вампиры, и я не очень хочу встречаться с ними. В прошлый раз, когда при встрече один вампирчик решил в знак приветствия обнять, знаете так, по-дружески, у меня осталось вот это, - Рокси указала черным ногтем на шею, на которой виднелись три длинных царапины.

- За вами идут вампиры?! – воскликнула Сара.

- Здрасте, приехали. А ты не в курсе, что они тебя ищут? – спросила Роксана.

- Что?!

- О, господи! Ну надо же, она не знает! Что ж, надеюсь, новость тебя обрадовала.

- Но зачем они меня ищут?

- Хороший вопрос, - сказал Джек. - Я думал, ты знаешь на него ответ.

Сара отрицательно покачала головой.

- Так. Значит недоразумение с порванной кофтой улажено. Идем дальше. А идти нам придется вперед, так как сзади вампиры, - при этих словах Джек невольно потер шею. - Ну что, гном, поведешь нас?

Риквуд, до сих пор молчавший, ожил.

- Я могу повести вас в нашу пещеру, - сказал он неуверенно. - Но дело с вампирами осложняет дело.

- Да ладно! Не воевать же будем! – сказал Джек.

- Мы никогда не ладили с кровососами, и не дело это, что они за вами идут.

- Хватит ворчать! – разозлилась Роксана. - Всего два вампира и целая армия гномов. Неужели струсите?

- Да причем здесь это, - недовольно пробурчал гном.

- Тогда веди!

- Хорошо! – сказал Риквуд. - Баста поклоняться нежити! Пошли!

Рик оттолкнул Сару, и первый ступил на мостик. За ним потянулись остальные.

- Будьте осторожны. Мост старый. Если упадешь, костей не соберешь!

Сара шла, держась за жесткие веревки. Доски прогнили и готовы были сломаться прямо под ногами. Взглянув вниз, Сара увидела гигантские каменные штыки. На самом длинном висел скелет. Голова тут же закружилась, Сара отскочила от края и услышала хруст. Доска под девочкой сломалась.

- Сара! – Джек кинулся на помощь и успел схватить руку подруги.

- Не подходи к краю! – закричал гном.

Но Джек и сам это знал, что и осложняло задачу. Рука Сары стала выскальзывать. Риквуд и Джек что есть силы тащили девочку вверх, Роксана благоразумно держалась в стороне.

Внезапно цепочка на шее у Сары расстегнулась, и янтарный кулон полетел вниз. Девочка одной рукой схватилась за веревки, а другой попыталась поймать кулон. Цепочка скользнула по руке, но не упала. Это была победа. Джек и Рик затащили Сару и девочка, тяжело дыша, трясущимися руками надела кулон на шею.

- Ты что делаешь?! Из-за какой-то цепочки чуть не лишиться жизни!

- Если бы она упала, меня бы уже не спасли, - тихо произнесла девочка.

Она чувствовала какую-то странную связь между кулоном и ней. С одной стороны, простая побрякушка, а с другой - часть девочки. Янтарный кулон в виде ромбика подарила Саре мама, когда той было совсем немного лет, и с тех пор она ни разу не снимала его. Иногда ей казалось, что она ощущает его тепло, а иногда он светился. Но это не меняло дело, он был нерасторжимой частью ее.

- Отлично! – воскликнула Роксана. - Это не девочка, а ходячее недоразумение! Вечно с ней что-нибудь случается! Просто что-то с чем-то!

- Успокойся, Рокси, Сара просто наступила на сгнившую доску, - примирительно сказал Рик.

- Успокоиться?! – заорала брюнетка. - Мы стоим на хлипком мостике, сзади идут вампиры, чокнутый гном, которого вообще в природе не должно существовать, ведет нас черте куда, а я должна успокоиться?!

- Именно так. И если ты не послушаешься чокнутого гнома, которого не существует в природе, вампиры сбросят тебя с хлипкого мостика, - сказал Риквуд.

- Вопросов больше не имею, - пожала плечами Рокси.

Тут над головами друзей раздался жалобный крик, дружно подняв головы, ребята увидели раненого орла, летящего прямо на камни. Секунда - и он упал прямо на торчащий штык.

Сара зажмурилась, а когда открыла глаза, орел был уже мертв. Девочка оглянулась. Роксана крепко сжала веревку и завороженно смотрела на останки птицы, Джек заметно побледнел. И только один гном продолжал строевым шагом идти вперед.

- Быстрее, быстрее! – подгонял он. - Вы видели, что за рана была у него? Рана от укуса. Он явно встретился с вампирами.

Ни Джек, ни Сара, ни Рокси ничего не сказали, но двинулись быстрее. Наконец, Риквуд ступил на землю. Сара тоже сделала последний шаг, когда сзади донесся удивленный голос Роксаны:

- Вампиры!

Джек обхватил брюнетку и потянул вниз. Это было верным поступком. Через секунду, после того как Роксана упала, на месте, где была ее голова, просвистел кинжал. Не встретив на пути намеченной жертвы, он воткнулся в дерево.

- Бежим! – воскликнул гном.

- Стойте! - не согласился Джек. - Надо поджечь мост!

- Но это же архитектурная ценность, музейный экспонат! – возмутился Рик.

- Если мы его не подожжем, мы сами станем музейным экспонатом. Точнее наши кости!

Гном молча подошел к дереву и выдернул нож. Затем резким движением перерезал веревки, крепившие мост. Старый мост рухнул. Вампиры висели над каменными сосульками. Но постепенно, подтягиваясь на веревках, ползли вверх.

- Так будет лучше, - сказал Риквуд. - Возможно, когда-нибудь его починят.

- Значит, теперь они нас не догонят? – с надеждой спросила Сара.

- Догонят, - заверил гном. - Только позже.

Риквуд снова пошел вперед. Девочки, переглядываясь, пошли следом. Замыкал процессию Джек.

- Почти пришли, - сказал Риквуд.

- Ты это говорил еще час назад! – возмутилась Роксана.

- Да, потому, что и тогда мы почти пришли. Нам осталось примерно столько же.

- Отлично! Тогда давайте устроим привал. Вы, жаднюги, сами утром ели, мы даже вашу кружку нашли, а делиться теперь не хотите! Я два дня не ела! – сказала Рокси.

В подтверждение этих слов живот у Роксаны забурчал. Сара почувствовала угрызения совести, а гном уже поспешно доставал провизию.

- Ну вот, теперь с полным животом труднее будет идти, - через четверть часа сказал Рик.

Джек осоловело моргал, а Роксана, разморившись после сытного обеда, подыскивала удобное место для сна.

- Эй! Не время спать! Вот придем к нам, и вы отдохнете. Ну же, осталось немного! - воскликнул гном.

Джек и Роксана неохотно встали. Сара подхватила рюкзак и обошла Джека, чтобы тот не отставал. Роксана шла впереди всех, но, судя по тому, что то и дело во что-нибудь врезалась, она дремала.

Такими черепашьими шагами Сара, Джек, Роксана и Рик наконец добрались до входа в Белую Гору.

- А вот и наше царство, - гордо провозгласил гном. - Добро пожаловать! Не многим здесь удалось побывать.

Он обернулся на ребят. Рокси положила голову на плечо Сары и дремала, Джек прислонился к дереву, и тут же раздался его храп. Сара еще упорно боролась со сном, но коварный Морфей брал свое, и она уже не ориентировалась в пространстве.

- Эй, стража! Помогите мне отвести наших гостей в спальни! – это было последнее, что услышала Сара, затем все погрузилось во тьму.

На следующее утро Сара проснулась и сначала не поняла, где находится. В голове было ясно. Осторожно встав с постели, она посмотрела на часы. Было всего девять часов.

«Странно, - подумала Сара. - Сейчас, наверное, утро, а в комнате темно как ночью».

В полумраке она нащупала стоявшую на столе свечу и зажгла ее. Комната наполнилась светом. Окон в ней не было, потому и было темно. В центре стояла кровать с балдахином, рядом столик со свечой, напротив шкаф и стул с одеждой. На стуле висело зеленое бархатное платье с расклешенными рукавами и золотыми пряжками, явно старинного покроя. Под потолком находилась люстра, но не электрическая, а состоящая из нескольких десятков свечей. На полу лежал ковер. Никаких обоев и линолеумов, вся комната состояла из высеченного камня.

Оглянувшись в поисках одежды и не найдя ее, Сара примерила зеленое платье и с удивлением обнаружила, что оно ей впору.

Взяв свечу, Сара вышла из комнаты. Дубовая дверь выходила в длинный темный коридор. На стенах висели факелы. Как и в комнате, все было каменным. На полу лежала ковровая дорожка, из конца коридора доносился стук молотков и звон металла. Сара Смит пошла в противоположную сторону по бесконечному коридору. Из-за дверей доносились кашель, стук, звон, а иногда бормотание. Наконец она вышла в большой, хорошо освещенный зал. За большим дубовым столом, как на троне, сидел рыжий гном со спутанной бородой. Рядом расположился Риквуд, сбоку сидели Джек и Роксана. Роксана была в черном платье с накидкой, чем-то напоминающей мантию, Джек был в мантии и иссиня черных брюках.

- А вот и наша гостья! – сказал рыжий гном. - О, рад, что платье тебе подошло. Ваши вещи немного запачкались, и я приказал, чтобы их постирали. Садись за стол. Ну как тебе пребывание в нашем царстве?

- Здесь довольно мило, - сказала девочка, садясь рядом с Рокси.

- Как я рад! Как я рад! – расцвел гном. - Я – король гномов Артур Благородный. С моим братом Риквудом вы уже знакомы.

- Очень приятно, - отозвалась Смит. - Но вообще-то мы здесь ненадолго. Нам нужно домой.

- Да, но придется подождать. Прадедушка любит поспать и встает только к обеду.

- Ну, я думаю, мы можем ненадолго задержаться, - неуверенно сказала Сара.

- Прекрасно! Тогда за еду! Отведайте нашего фирменного блюда – запеканку из летучих мышей.

- Э Спасибо, но я не голодна, - осторожно сказала Сара.

Риквуд что-то шепнул на ухо брату, и тот понимающе кивнул.

- А как насчет баранины и рыбы, а? – он щелкнул пальцами, и в столовую на золотых подносах внесли аппетитно пахнущие яства. – Кстати, у нас три дня назад поселилась еще одна гостья – Луиза Граунд. Не знаете такую?

Ребята отрицательно покачали головой.

- Она сказала, что направляется в волшебную школу. Но по пути она должна была встретить трех ребят. К сожалению, в пути возникли трудности, и ей пришлось сойти с дороги. Я предложил ей остаться у нас - мимо гномов никто не пройдет. Луиза вчера очень обрадовалась, когда увидела вас, вы бы видели, как она хлопотала. Сейчас она в кузнице, но должна спуститься с минуты на минуту.

В подтверждение его слов на лестнице появилась девочка. Она скорее напоминала ангела, чем живого человека. Белокурые волосы чуть ниже плеч, большие наивно-голубые глаза, пышные ресницы, челка зачесана назад и завязана шелковой лентой. На ней было такое же платье, как у Сары, только синего цвета, и если у платья Сары были расклешенные рукава, то у нимфы их концы треугольником сходились к кольцам на средних пальцах.

- Доброе утро, - сказала она нежным голоском.

- Здравствуй, Луиза, - сказал король Артур. - Вот ты и дождалась. Это Сара, Роксана и Джек. А это Луиза. Я как понимаю, вы тоже направляетесь в школу волшебства? – обратился он к Джеку.

- Это хорошо, - задумчиво сказал Артур, - Если я не ошибаюсь, вы Избранные, и вы будете учиться владеть оружием

- Кто мы? – переспросил Джек.

- Кто вы? – не понял гном.

- Вы только что сказали, что мы

- Избранные?

- Ну это вам потом объяснят, а я хочу сказать, что вы будете учиться мастерству оружия Вы мне очень понравились. Я хочу сделать вам подарок. Вы получите по оружию ручной работы гномов! Сейчас вы пойдете с Риквудом в мастерскую, и вам подберут оружие. Идите!

Ребята неуверенно встали и двинулись за Риквудом вверх по лестнице.

- Оружие ручной работы гномов – это царский подарок, - шепнула Луиза Саре. - Возможно, мы первые, кого так наградят! А еще нам его подберут лучшие мастера под стать нашему характеру.

- Это как?

- Ну, например, ты натура творческая, тебе дадут лук, храброму – меч. Ясно? А вот гномы предпочитают топор.

- Зачем же их кузницы куют мечи?

- Никто не знает. Раньше гномы отдавали оружие волшебникам. Говорят, гномы очень дружили с королем Людовиком, но после его смерти гномы окончательно порвали все связи с магами. Наверное, делают оружие по привычке.

- Если гномы с волшебниками не в ладах, то почему они помогают нам?

- Гномы – странный народ.

- Пришли! – возвестил Рик, - заходите.

Друзья потихоньку протиснулись в тесную душную комнату. В камине горел огонь, посередине стоял стол, на нем лежало разного вида оружие. Двое мастеров-гномов в грязных фартуках вытирали рукавицами лившийся градом пот.

- Так. Кто первый? – спросил Рик. - Давайте, начнем с мальчика.

Джек вышел вперед и осмотрел стол. Один из мастеров подошел к нему и внимательно осмотрел его руку. Затем измерил руку от локтя до пальцев, потом от плеча до локтя и, наконец, сказал:

- Тебе подойдет меч.

- Мне больше нравится сабля, - сказал Джек.

Гном не отреагировал. Он взял со стола серебряный меч с рукояткой из драгоценных камней, подошел к Джеку и вложил ему в руку оружие. Мальчик поднял вверх меч и с восхищением осмотрел.

- Будто для моей ладони сделан! – сказал он.

- Теперь Сара, - сказал Рик.

Сара подошла к столу. Мастер осмотрел ее ладонь и произнес:

- Определенно - лук.

Протянув девочке лук и колчан со стрелами, гном отошел и снова превратился в камень.

- Луиза, - пригласил Рик.

Луиза вышла. Мастер проделал с рукой Луизы то же самое, что и с рукой Джека, и сказал:

- Копье.

Луиза улыбнулась, продемонстрировав ровные белоснежные зубы, и отошла.

- Сейчас я? – спросила Роксана.

Риквуд кивнул. Рокси вышла вперед и сказала:

- Хочу рапиру!

Гном-мастер усмехнулся.

- Сразу видно, что тебе подойдет плеть.

- Что?!

Гном взял в руки длинную черную плеть и протянул девочке.

- И как же этим сражаться? – спросила та.

Гном стеганул плетью по полу и резким движением выбил меч из рук Джека.

- Вау! Круто! – тут же согласилась Рокси.

- А это, - сказал мастер, протягивая Роксане кинжал. - Чтобы добить противника. Хотя плеть тоже многое умеет.

- Ладно уж, давай свою плетку.

Роксана сделала недовольное лицо, но в глазах плескался восторг.

Под предводительством Риквуда ребята покинули комнату.

- Потрясающе! – сказала Луиза, - откуда они могли знать, что я училась драться на копье?

- Действительно. Мой брат давал мне уроки мастерства. Мы с ним сражались на мечах. Правда, не настоящих, но фехтовать я умею, - подхватил Джек.

- А я нашла у нас на чердаке лук и стрелы, а потом училась стрелять по яблокам, - сказала Сара.

- Хотите сказать, что одна я не знаю, как использовать эту штуку? – спросила Роксана, подняв плеть.

- Это не имеет значения, - проговорил гном. - Вам всем придется учиться сражаться. Вы хотя бы должны представлять, как это делается на реальных оружиях. Иначе вы не доберетесь до школы.

- Почему?

- А вампиры? – вопросом на вопрос ответил Рик. - Да и не только они.

- Не только они? – переспросила Рокси. - А кто еще?

- Не будем об этом. Вам придется задержаться здесь на несколько дней, чтобы потренироваться. Да, кстати, не рассчитывайте на свою одежду. Гномы не слишком аккуратны, и при стирке наверняка вещь испортиться.

- Я это уже поняла, - сказала Луиза, оглядывая свое платье.

- Ну, я думаю, что прадед уже встал. Мы можем его навестить. Пойдемте в Большой Зал.

Друзья опять двинулись по бесконечным коридором и лабиринтам. Не будь у них Риквуда, они бы давно заблудились.

- Так. Смотрите, вон он сидит. Рассказывает очередную историю.

Сара спустилась на несколько ступенек и оказалась в большом зале. По краям стен стояли скамейки, на которых сидели гномы разных возрастов, в центре на высоком табурете, как на троне, восседал старец. У него были седые спутанные волосы, лицо с множеством морщинок, глаза быстро бегали туда-сюда, руки теребили платок, а рот быстро-быстро закрывался и открывался. Очевидно, гном что-то говорил.

Ребята подошли ближе.

- Когда он рассказывает истории, его лучше не отвлекать. Садитесь, послушайте. Правда, он может рассказывать целый день, - произнес Риквуд.

- Когда мы с моим другом Людовиком вышли из портала, нам предстало ужасное зрелище: всех ведьм и колдунов в цепях вели к гигантскому костру и сжигали! – сказал старец.

- Разве ведьм сжигали не после смерти Людовика? – шепотом спросила Луиза.

- Судя по рассказам Рика, его прадед любил приврать.

- Это точно, - влез Джек. - Настоящая ведьма не боится огня.

- трое людей напали на нас с Людовиком. В руках они держали длинные палки, на конце которых был нож - тем временем продолжал гном.

- Это копье, но в те времена люди уже не пользовались копьем, - снова не выдержала Луиза.

- Не обращай внимания, - посоветовал Джек.

- нас медленно вели к костру. Колдуны и ведьмы кричали разными голосами, а люди, эти монстры, смеялись, показывая на нас пальцами! Я стоял в трех шагах от смерти. «Неужели ты так просто сдашься?» - подумал я. Я собрал всю свою силу и резко дернул цепь. Кандалы упали. Но ведь мне предстояло спасти еще и Людовика. Тогда я оттолкнул подбежавшего ко мне человека и выдернул из его рук копье.

- Ну вот теперь он знает, как называется палка, на конце которой нож, - недовольно произнесла Луиза.

- десятки, нет, сотни, кровожадных людей бежали на меня. Я крепко обхватил копье и стал сражаться. За Людовика, за себя, за гномов! – при этих словах зал взорвался аплодисментами и одобрительными криками. - Оставшиеся люди в ужасе бежали. Я снял цепи с пленников и задумался. Портал закрылся.

«Как же мне вернуться домой?» - Мысль пришла внезапно.

Над моей головой пролетел белый дракон и дохнул на нас огнем. Я выдернул меч, залез на крышу самой высокой башни и сразил монстра.

- Сразил? – спросила Луиза. - А как он лететь собрался.

- Затем я надел на его шею цепь и запрыгнул на его спину. (Ага. На дохлого дракона надел цепь и полетел, - фыркнула Луиза). Подхватив своего друга Людовика, я полетел в сторону Белой Горы. Подо мной стояли сотни волшебников и рукоплескали мне. Этот день стал триумфом. Возможно, если бы не я, волшебников бы уже не было в живых.

- Бред какой-то, - сказала Луиза.

Но зал не разделял ее мнения. Гномы вскакивали, подбегали к старцу, хлопали, прыгали и радостно кричали.

- Пойдемте быстрее, - сказал Рик. - Пока он не начал рассказывать еще какую-нибудь историю.

Ребята тут же вскочили и, расталкивая гномов, кинулись к старцу.

- Ты знаешь, как пройти в волшебную школу? – налетела на него Роксана.

- Знаю.

- Рокси, повежливей, - сказала Сара.

- Вот еще! – передернула плечами девочка. - Давай, говори, как пройти в школу.

- Дорога близка и далека.

Есть множество троп, а есть лишь одна.

Придется пройти вам через лесок, гору и реку,

Но путь не далек.

Опасность вас сблизит,

Но будь начеку:

Коварство и злоба

Всегда на виду.

- О чем это ты? – спросила Роксана. - Давай, дорогу говори!

- Рокси, - возмутилась Луиза. - Все, что он говорит, очень важно! Ты только вслушайся. Мы прошли лес, гору, а значит, осталась река.

- По-моему, все это бред, - не сдавалась Роксана. - Есть множество троп, а есть лишь одна. Что это значит?

- Не знаю, но возможно, потом мы все поймем, - сказала Луиза и обратилась к гному. - Продолжайте, пожалуйста.

- На слушателя я настаивать не буду,

Но тот, кто поймет, того не забуду.

Лава вас ждет после реки,

Четыре стихии ты вместе пройди.

- Четыре стихии? – переспросила Роксана.

- Огонь, вода, земля и воздух, - подсказала Луиза. - Но причем здесь они?

- Я поняла! – воскликнула Сара. - Лава – это огонь, река – вода, лес – земля, а гора – воздух. Верно?

Гном благосклонно кивнул.

- Не понимаю, - не унималась Роксана, - как гора может быть воздухом?

- Ну, она же высокая, - неуверенно предложила Сара.

- Это не повод!

- Слушайте, - влез Джек. - Если вы и дальше будете спорить, мы так и не узнаем дороги.

Он повернулся к гному и взмахнул руками, что, очевидно, значило «Продолжайте». Но гном молчал, смотря на Джека большими карими глазами.

- Приехали! – подвела итог Роксана. - Он уснул.

- Он просто сказал все, что знал, - сказала Луиза.

- То есть ничего? – спросил Джек.

- Нет, чего, - сказала Сара. - Он же ясно сказал, что нужно пройти реку и лаву, а где может быть лава? Только в вулкане!

- Сара права, - кивнула Луиза. - Осталось пройти реку и вулкан.

- Да, но он же ясно сказал, что это одна из дорог, - хитро прищурился Джек, подняв вверх указательный палец. - Значит, мы можем найти еще. Менее опасную и более короткую.

- Он нам сказал эту дорогу, потому что она менее опасная и более короткая! – воскликнула Луиза, сжимая кулаки.

- А ты откуда знаешь? – справедливо заметил Джек. – Может, он нас убить собрался?

Луиза разжала кулаки и вздохнула.

- Ты невыносим!

- Да, я такой! – лукаво улыбнулся Джек. - Так что же ты, не можешь объяснить?

- Я не собираюсь тебе ничего объяснять. Если рассуждать как ты, то и твое предположение не доказано.

- Ладно, – прекратила спор Сара. - Выбора у нас все равно нет.

- Ну вот и отличненько, - хлопнула в ладоши Рокси. - Я могу собирать вещи?

- Стоп, стоп, стоп! – сказал Джек, взмахнув руками. - Нас там еще хотели фехтовать научить. Или я что-то напутал?

- Да, верно. Мне бы тоже не мешало попрактиковаться стрелять из лука.

- Я уже вообще про себя молчу, - сказала Роксана.

Джек повернулся к Риквуду.

- Ну так что? Можем мы приступить к тренировкам?

Гном игриво улыбнулся и побежал за мастерами.

Уже через полчаса Сара, Роксана, Луиза и Джек стояли на большой хорошо освещенной площадке. Возле каждого из них стоял гном и показывал, как правильно держать оружие.

- Мне сказали, что вы, мисс, уже умеете стрелять, - обратился к Саре ее гном. - Почему бы нам ни перейти сразу к практике?

Сара кивнула, она видела, что и Джек, и Луиза, и Роксана уже вовсю отбивают удары своих учителей.

- Итак, - сказал гном. - В нескольких метрах от вас стоит мишень. Ваша задача попасть в середину. Начинайте!

Сара натянула тетиву лука и выпустила стрелу. Стрела, свистя, полетела к мишени и воткнулась рядом с десяткой.

- Неплохо, - похвалил гном. - Продолжайте.

Сара снова и снова пускала стрелы, изредка гном делал замечания, иногда скупо хвалил. Наконец стрела воткнулась в заветную середину, но и это было еще не все.

- Стреляйте снова, пока не сможете попадать в цель с закрытыми глазами. Затем мы отработаем крутящуюся стрелу.

Сара обернулась посмотреть, как идут дела у ребят. Слева Джек смешно, но умело отбивал удары своего учителя, справа Роксана училась плетью выбивать оружие, чуть дальше Луиза, размахивая копьем, нападала на гнома.

Еще четверть часа Сара безошибочно попадала в цель, гном все время стоял рядом, наконец, он сказал:

- Заканчивайте, миссис Смит, сейчас я с вашего позволения завяжу вам глаза

Гном подошел к девочке, и через несколько секунд на глаза Сары упала черная ткань.

- Возьмите лук и стрелы теперь стреляйте!

Сара пустила стрелу. Та с легким свистом полетела к цели.

- Почти, - сказал гном. - Попробуйте еще.

Через полчаса Сара добилась нужного результата. Гном похвалил ее и сказал, чтобы она отдохнула, а завтра они отработают новый маневр.

- Завтра? – спросила Сара. - Но мы должны идти!

- Мистер Риквуд сказал, что вы задержитесь еще на два дня.

- Нет-нет, вы, очевидно, ошиблись

- Простите, но король велел рассчитать программу на три дня. Один день уже прошел.

- Что ж, - сказала Сара. - В таком случае, я поговорю с королем.

Ребята в сопровождении учителей покинули площадку и разошлись по комнатам.

- Мы останемся здесь еще на два дня? – спросила Сара у Джека, когда тот заглянул в ее спальню.

- Рик так сказал.

- Я считаю, что это опасно. Вампиры все ближе. Это угрожает не только нам, но и гномам!

- Я знаю, но мы не можем уйти.

- Почему?

- Нельзя пренебрегать гостеприимством гномов.

- Мы можем вежливо уйти, - сказала Сара.

- Нет, - покачал головой Джек. - Не многие бывали в их дворце Понимаешь, гномы очень вспыльчивые. Если кто-то к ним зашел, то должен чтить их законы.

- Но мы чтим их законы!

- Сара, но мы можем подождать два дня. Что в этом такого? Потренируемся в фехтовании, - он взмахнул невидимым мечом.

- А если они решат оставить нас еще на год? – не унималась Сара.

- Ну, это невозможно, - засмеялся мальчик.

- Отчего же?

- Гномы своих решений не меняют.

- А тут возьмут и поменяют. Гномы, конечно, милые. И приютили нас и оружие дали, но когда они вернут нашу одежду?

- Забудь про нее. Это старая их уловка. Понимаешь, у них устаревшие взгляды на жизнь. Они хотели, чтобы мы выглядели, как когда-то волшебники.

- Чистой воды эгоизм, - сказала Сара.

Джек развел руками и принялся осматривать комнату.

- Миленько, а что в шкафу?

Он подошел и открыл его.

Сара заглянула внутрь шкафа и вздрогнула. Желтый скелет нашел свое пристанище внутри мебели.

- Старая английская пословица: никогда не открывайте чужих шкафов, ибо оттуда может выпасть скелет, - улыбнулся Джек.

- Откуда он тут? - поморщилась Сара. - Пакость какая!

- Очевидно, это предыдущий гость гномов, - пожал плечами мальчик.

- Эй, ребята, - просунулась в комнату голова Роксаны, - через полчаса обед. Ой, а что это за скелет? Кого вы убили?

- Рокси, ты сама слышишь что говоришь? – рассердилась Сара, - Этот скелет уже был в шкафу!

- Да-да, охотно верю. Конечно, он был в шкафу, но скажи, когда ты его успела прирезать? – Роксана захихикала, и прежде чем Сара запустила в нее подушкой, выскочила из комнаты.

- Вот так и живем, - развела руками Сара.

Джек понимающе вздохнул и, сказав, что ему до обеда надо провернуть одно дельце, тоже покинул комнату.

Когда Сара спускалась в большой зал, она увидела Роксану и Луизу. Последняя была чем-то недовольна, а Рокси, наоборот, весела, и ее глаза блестели хитрым огнем.

- Зачем тебе это? – услышала Сара голос Луизы. - Тебе все равно потом это не понадобится!

- Это уже мне судить, - повела рукой Роксана. - Твое дело меня прикрыть.

- Все равно, это неправильно, - недовольно сказала Луиза.

- Джеку можно, а мне нельзя?

- Но он хочет стать пиратом! Ему это необходимо!

- Если бы ты знала, кто такие пираты, - усмехнулась Роксана. - Ты бы так не говорила.

Луиза гневно выдохнула.

- Хорошо, я тебя прикрою, но учти, если что, я тут ни при чем!

- Ок`ей. Ты останешься такой же беленькой и чистенькой. Ну все, давай иди!

Луиза, еще раз бросив недовольный взгляд на Роксану, ушла. Рокси еще немного постояла и, что-то пробурчав под нос про невинных ангелочков, двинулась в другую сторону.

Сара вышла из-за угла. «Чем же таким занимается Джек, что даже Роксана решила это сделать?» - подумала девочка.

За обедом Сара подозрительно поглядывала на мальчика, но он как всегда был невозмутим и весел. За столом отсутствовала Роксана, Луиза сказала, что у нее разболелась голова, и она лежит в своей комнате.

- Может, ей принести еду в покои? – спросил король.

- Нет-нет, - тревожно замотала головой Луиза. - Она категорически велела ее не беспокоить.

- Что ж, надеюсь, ей скоро станет лучше.

После обеда Сара, Джек и Луиза отправились бродить по замку. Роксана так и не вышла из комнаты, хотя Сара подозревала, что ее там и нет. После получасовой прогулки Джек заявил:

- Извините, дамы, но мне придется вас покинуть. Меня ждут великие дела и не менее великие открытия!

Джек откланялся и ретировался. Сара и Луиза остались одни.

- Вечно его темные дела-делишки, - сказала Сара.

- Почему темные?

- Потому что сомнительные.

- Он, наверное, тренироваться побежал.

- Тренироваться? Но у нас же тренировка завтра!

- Ну да, - Луиза покраснела.

- Слушай, - решилась Сара. - Ты, конечно, извини, но я слышала, как вы сегодня с Роксаной разговаривали в коридоре.

- Значит, ты знаешь? И что же ты по этому поводу думаешь?

- Если честно, я не поняла о чем речь.

- А, - махнула рукой Луиза. - Пустяк.

- Ну раз пустяк, то почему же это такая тайна?

- Понимаешь, Сара, это не мой секрет и не мне его рассказывать.

Сара кивнула, но поклялась себе, во что бы то ни стало узнать, чем же занимаются Роксана Раин и Джек Стюарт.

- Ну что пойдем обратно? – спросила Луиза.

- Давай.

Сара зашла в свою комнату, открыла дверцу шкафа и стала разглядывать скелет. Тут она услышала в коридоре крадущиеся шаги. Чуть-чуть приоткрыв дверь, Сара выглянула в коридор. Благо, в помещение царил полумрак, и Сара могла свободно разглядывать злоумышленника, в то время как ее саму не было видно. Им оказался Джек. Осторожно ступая, он шел к своей комнате. Вид у него был усталый, но радостный. Худые щеки горели румянцем, карие глаза блестели радостным предвкушением чего-то таинственного. Мальчик нырнул в свою комнату и почти сразу же вышел. Сара закрыла дверь и легла на кровать.

На ужин спустились все гости и, конечно, же король со своим братом. По обыкновению, хлопнув в ладоши, король обвел глазами стол.

- Рад видеть, что тебе уже лучше, - обратился он к Роксане. - Как голова?

- Голова? А уже не так болит.

- Ну и славно. Так, а теперь нас ждет хороший ужин. Завтрак должен быть легким, обед так себе, а вот ужин должен быть сытным, вкусным, и чтобы можно было дожить до следующего дня. Ночь-то длинная.

- А я думала, что ужин должен быть легкий, а обед сытный, - прошептала Луиза. - Хотя он прав. Ночь-то длинная.

Слуги-гномы внесли на подносах баранину, запеченную картошку, различные салаты и жареных крыс для гномов. Когда ребята закончили трапезу, король Артур сказал:

- А теперь десерт!

На больших блюдах на стол поставили гигантский пирог, блюдо с рахат-лукумом, орехи, леденцы на палочке, шоколадную пасту и горячий шоколад.

Джек потер руки.

- Знал бы, не ел картошку с бараниной!

Сара, у которой рот был занят рахат-лукумом, в знак согласия промычала нечто невразумительное.

- Ошень вхусно! – прошамкал Джек.

- Рад, что вам понравилось, - сказал король Артур.

- А откуда вы все это берете? - спросила Луиза.

- А это наш маленький секрет, - улыбнулся гном.

- Наверняка воруют, - тихо сказала Роксана.

- Гномы по шути ражбойники, - сказал Джек, проглотив огромный кусок пирога.

- Да, и ужасные сладкоежки, - хмыкнула Роксана.

- Не скажи, гномы едят в основном мясо, - сказала Луиза.

- Оно и видно, - кивнул головой Джек, смотря, как король Артур обсасывает косточку летучей мыши. - Возникает вопрос: чье?

Луиза пожала худыми плечами и налегла на шоколадный торт.

- Маленькая-маленькая, а ест как саранча, - сказала Роксана.

- Тебе жалко? – спросила Луиза и тихо добавила. - Смотри, а то раскрою твой секрет.

Рокси поджала губы и потянулась за пирожными.

На следующий день, сразу после завтрака, ребята в сопровождении Риквуда пошли на тренировку.

- Еще чуть-чуть, и вы будете более-менее стрелять, - сказал учитель Сары, развязывая девочке глаза. - Уже постоять за себя сможете. А сейчас отработаем один интересный маневр

Сара исправно выполняла команды своего тренера, и к концу тренировки ее стрела, летя к цели, могла несколько раз перевернуться вокруг своей оси.

- Ну вот, - удовлетворенно сказал гном. - Завтра еще чуть попрактикуетесь и будете стрелять почти как мастер! А теперь можете идти. Обед сегодня подадут раньше.

Сара помахала друзьям и двинулась в Большой Зал. Ни короля, ни Риквуда еще не было. Прислуги-гномы хлопотали, накрывая на стол. Откуда-то слева доносился восхитительный запах запеканки.

- Миссис Смит, обед подадут через десять минут, вы подождете? – обратилась к девочке служанка.

- Конечно. А может мне чем-нибудь помочь?

- Что вы! Бог с вами! – испугалась служанка. - Не говорите так!

- А в чем дело? Мне нетрудно.

Прислуга втянула голову в плечи и замахала руками. Большие карие глаза смотрели испуганно.

- Пожалуйста, мисс, не говорите так! – зашептала она. - Не то будет плохо, очень плохо! Меня накажут, лишат работы!

И она, сутулясь и сокрушенно качая головой, удалилась на кухню.

«Ну и порядки у них!» - подумала Сара, садясь на скамью. На столе уже стояли золотые блюда и серебряные кубки с соком. Все приборы были сделаны из благородного металла. Кубки покрыты самоцветами. Графин сплошь в изумрудах и рубинах.

- Нравится? – спросил кто-то.

Сара обернулась, возле стола стоял ни кто иной, как король Артур Благородный.

- Мы, гномы, трудолюбивый народ. Большую часть времени мы проводим под землей, в пещерах и горах. Как ты думаешь, откуда все это? – он обвел рукой золотые и серебряные подносы, драгоценные камни.

- Ну, не знаю, вы же король, это ваше

- Ты считаешь, что мы все это своровали?

- Нет. Что вы!

- Не оправдывайся. Все так считают, и ты тоже. Но не многие знают, что мы гномы проводим полжизни в раскопках. Этот дворец я создал своими руками. Посмотри, тут же все сделано из камня, из горы. Еще в древние времена гномы занимались строительством дворцов в поисках драгоценных камней. Сейчас мы копаем туннель. Нам не нужно ни золото, ни серебро. Зачем? У нас и так все есть. Самоцветы мы обмениваем на продукты. Оружие делаем сами. Мы не воры. А знаешь, почему мы так не любим магов? Потому что маги воруют у нас это, - он показал на золотую чашу. - Нас убивают за презренный металл. У нас воруют оружие и камни. Скажи, Сара, разве это справедливо?

- Нет, - тихо ответила девочка. - Но почему вы нам помогаете?

- Потому что вы еще не такие, как они. У вас еще есть шанс все исправить.

- Но я не хочу ничего исправлять! Я не хочу возвращаться к Лаинам!

- Ты не можешь не быть волшебницей. Подумай над этим. Скоро ты узнаешь свое предназначение. И это изменит тебя. Вы четверо не просто Избранные, вы способные изменить мир. Лет через пять ты поймешь, что это значит.

Гном повернулся и пошел к лестнице.

- Завтра на рассвете вы покинете эту пещеру. Но мы еще не прощаемся.

Он запахнулся в плащ и пошел вверх. Тут же где-то сбоку донесся радостный гул, и через секунду Луиза, Роксана и Джек ввалились в столовую.

- Отпад! – кричала Роксана.

- Еще чуть-чуть, и я смогу одолеть его! - вопил Джек. - Эй, Сара, что с тобой?

- Мне нездоровится, - выпалила девочка и побежала наверх.

- Черт! – закричала девочка, хлопнув дверью. - Как же несправедлив мир! Если даже волшебники такие мерзавцы, то что говорить об остальных?!

Ей ужасно не хотелось идти в школу. Она считала, что волшебники делают все, чтобы мир крутился вокруг них.

- Конечно! С магией все легко! – кричала девочка, пиная подушку. - Черт! Какая же не справедливость!

- Сара, - позвал кто-то, и тут же в комнату просунулась голова Джека. - С тобой все в порядке?

- Со мной? – переспросила девочка, истерично хохоча. - Со мной все хорошо! Не видишь?! Мне хорошо!

- Успокойся, - сказал Джек. - Ты переволновалась.

- Я? Ничуть! Могу горы свернуть!

Сара осторожно опустилась на кровать и, закусив губу, смотрела в стену. Ей вспомнились родители. Как они там?

- Ты же волшебник, - вдруг сказала она.

- Да, я волшебник, - с опаской подтвердил Джек.

Но Сара уже со злорадной улыбкой двинулась на друга.

- Скажи, волшебник, и как тебе живется? Хорошо? Плохо?

- Э-э вроде хорошо.

- Хорошо?! – хлопнула в ладоши Сара и снова захохотала.

Она подбежала к шкафу, дернула дверцу и обратилась к скелету:

- Видишь, ему хорошо! Тебе тоже было когда-то хорошо. - Ну, да, - осторожно сказал Джек. - Но и ты без пяти минут волшебница! Хорошо!

- Я не понимаю

- Он тоже не понимал, что

Сара внезапно схватилась за стену и тихо сползла на пол.

- Сара! – кинулся к ней Джек. - Помогите! Кто-нибудь!

В комнату вбежали, всегда хладнокровная Роксана и взволнованная Луиза.

- Что случилось? – спросила Луиза.

- Не знаю. Беги за помощью.

Но бежать никуда не пришлось. Комната уже наполнилась народом. Двое гномов осторожно подняли девочку и положили на кровать.

- У нее жар, - возвестил Риквуд.

- Не понимаю, - сказала Луиза. - Из-за чего?

- Переволновалась. Слишком много всего нового. Любой бы на ее месте свихнулся. Вам придется подождать, пока она не придет в себя.

- Конечно. Мы можем чем-нибудь помочь?

- Нет. Ей сейчас нужен только покой.

На следующий день Сара проснулась в прекрасном расположении духа. Начисто забыв, что было вчера, она долго не могла понять, почему так болит голова. Но вспомнив все произошедшее, она ужаснулась и первым делом отправилась искать Джека. Он вскоре нашелся в своей комнате.

- Джек, - осторожно сказала Сара. - Ты прости меня. Я вела себя, ну, как полная дура.

- Да нет, все в порядке, ты была не в себе.

- Нет, ну, честно. Сама поверить не могу, что наговорила такого.

- У тебя была тяжелая неделя. Столько всего навалилось.

- Но все равно это было глупо.

- Жизнь вообще большая глупость.

- Значит, мир?

- Мир или пир? Я не расслышал.

- Клоун! – засмеялась Сара.

- Кстати, насчет пира. Ты проспала обед.

- Да? Ну я и соня!

- Но я предусмотрительно захватил тебе еды.

- Надеюсь, не жареных крыс?

- Обижаешь, - сделал недовольная лицо Джек. - Фокус-покус, Оля-ля!

Он сдернул салфетку с тарелки, и перед Сарой открылись изумительно пахнущие пирожки и стакан сока.

- Здесь сладкие, с картошкой, капустой и мясом. Ну что, молодец я?

- Огурец! – сказала Сара, налегая на сладкие пирожки.

После нехитрого обеда Джек испарился, сказав, что у него есть небольшое дельце, которое позднее может перерасти во что-нибудь великое и вечное. Сара же вышла в коридор и бездумно побрела по многочисленным залам и коридорам. В одном из помещений Сара обнаружила прадедушку Рика. Он, похоже, только что закончил свой невероятный рассказ, так как гномы стоя рукоплескали, и снова погружался в свой сон, или правильнее будет сказать, транс.

- Здравствуйте, - обратилась к нему Сара.

Ноль внимания.

- Простите, что беспокою вас, - повторила попытку Сара. - Но не могли бы вы повторить то, что сказали в прошлый раз.

Гном никак не реагировал. Сара повертела рукой перед его глазами и выпрямилась.

- Вам плохо? – спросила она.

- Не трать на него время. Он тебя вряд ли слышит, - сказал кто-то.

- Король Артур!

Король благосклонно кивнул.

- Он стал плох в последнее время, - сказал король. - Даже скучно стало. Видела бы ты его года два назад.

- Сэр, в прошлый раз вы рассказали мне о волшебниках

- И очень жалею об этом. Я слышал, тебе стало плохо.

- Да, но

- Мне тоже вчера нездоровилось. Не понимаю, может, климат действует.

- Да, то есть, нет, я не знаю. Вы сказали

Король прижал указательный палец к губам и издал: «Ш-ш-ш!» Сара только сейчас увидела, какой же он уставший от этой долгой жизни, со смешливыми морщинками у глаз и добрыми-добрыми глазами.

- Пойдем со мной, - сказал он.

Король Артур взял фонарь и двинулся вниз по узкой лестнице.

- Что здесь? – спросила Сара.

- Шахты, - таков был ответ.

В бесконечных туннелях работали гномы. Пыльные, уставшие, с фонарями на касках, они умело работали большими лопатами и топорами во благо своего народа.

- А теперь я покажу тебе еще что-то.

Он повел девочку по длинному туннелю. В извилистых коридорчиках виднелись лица рабочих. Кто-то выпрямлялся, чтобы посмотреть на гостью, некоторые не отрывались от своих мест.

Король Артур остановился от большой железной двери с выступающим узором и вставил ключ. Дверь со скрипом открылась. Перед Сарой предстали горы золота, серебра, различных каменьев.

- Презренный металл, - поморщился гном. - Из-за которого люди убивают друг друга. А теперь скажи, в чем счастье?

- В труде, счастье в добрых людях? В чем?

Гном захлопнул дверь и указал на рабочих.

- Они счастливы. Почему? У них есть все, что нужно: семья, работа, здоровье. Зачем им золото?

- Но почему вы ищите его? – спросила Сара.

- Мы не ищем его. Оно ищет нас. Мы строем туннель, копаем подвалы, а золото само вылезает на поверхность.

- Вы, наверное, ненавидите людей?

- Я ненавижу жадных, а золото всех делает жадными.

Гном вывел девочку в тот зал, где сидел старец.

- Что с ним? – спросила Сара.

- Хандра, Сара, хандра. Скверная штука, когда все вокруг безразлично.

- Почему бы вам не выйти?

- Выйти? – усмехнулся гном. - Я не видел солнца пятьдесят лет.

- Ну вот! Выйдите на улицу, и вы поймете, что все не так плохо! Времена меняются, но меняются и люди!

- Немногие гномы выходят на улицу. И то только из-за того, чтобы купить еды.

- Ну так выйдите!

- Нет, нет! – замотал головой гном. - Исключено.

- Но почему? – тихо спросила Сара.

- Все забыли про нас.

- Ну так напомните! Верните прежние времена!

- Их не вернуть.

- Да вы просто не пробовали! Конечно, если сидеть в темной пещере и не выходить на свет, то ничего не вернуть! Надо действовать!

- Ты, добрый человек, Сара, - устало улыбнулся гном. - Но ты ничего не сможешь изменить.

Сара молча посмотрела на короля гномов и сказала:

- Если бы вы хотели что-то исправить, вы бы это сделали.

И прежде чем король Артур что-то сказал, она покинула комнату.

На следующее утро Сару разбудил деликатный стук в дверь.

- Войдите! – крикнула девочка.

Смущенно покашливая, в комнату прошел Рик.

- Сара, понимаешь, - начал он. - Я вчера слышал ваш разговор с моим братом.

- И ты тоже считаешь, что я не права?

- Нет! - воскликнул он в страшном волнении. - Совсем наоборот. Я всегда придерживался мнения, что не стоит сидеть в четырех стенах. Именно поэтому я и ссорился с Артуром. Если бы не это, я бы не встретил тебя. Мой брат не понимает, но ведь это в корне изменит судьбу гномов.

- Вряд ли, - сказала девочка, - твой брат страшный упрямец.

- Да, именно поэтому мне и нужна ваша помощь.

- И чем же мы сможем тебе помочь?

- Надо выманить его на улицу!

Сара засмеялась.

- Как ты себе это представляешь, Рик?

- Ну я не знаю, но вы же Избранные, это ваша работа.

- Ты, конечно, извини, но я понятие не имею, кто такие Избранные.

- Это не важно. Я считаю, что у вас получится заставить его выйти из горы.

- Мне бы очень хотелось вам помочь, но, кажется, это невозможно.

- Посоветуйся с ребятами. Уверен, вы что-нибудь придумаете.

- Времени слишком мало. После обеда мы уже уходим, - сопротивлялась девочка.

- Да, но еще даже не было завтрака.

Гном посмотрел на Сару и вышел. Девочка не могла больше оставаться в постели, быстро одевшись, она уже выскочила в коридор и стучала в комнату Джека.

- Джек, вставай! – кричала она. - Нам нужно поговорить! Срочно!!!

Не дождавшись ответа, Сара ворвалась в его комнату.

- Спишь? – воскликнула Сара.

Отрицать очевидное не имело смысла, но Джек все же отрицательно покачал головой.

- Вставай, соня! Срочное дело!

Джек стал бурчать, что даже здесь поспать не дают, и зарылся в подушку.

- Вставай, вставай, Джек! – требушила его девочка.

Но поняв, что самой здесь не справиться, Сара побежала за помощью в соседние комнаты, а именно к Луизе и Роксане. Ни та, ни другая ни спали. Роксана раздобыла где-то человеческий череп и с интересом рассматривала его.

- Смотри, какой древний, - сказала она, завидев Сару. - Наверное, принадлежит к каменному веку.

Луиза лежала на кровати и читала книгу.

- Я тут недавно у Рика попросила что-нибудь почитать. Он мне дал вот это, - сказала она. - Книга интересная. Правда, на скифском языке, но ничего, буду осваивать древний язык. Скифский напоминает латынь.

Услышав, что Сара не может разбудить Джека, девочки тут же ринулись на помощь подруге.

- Может, обольем его водой? – предложила Луиза.

- Ага, буду я еще по всему замку в поисках воды бегать, - не согласилась Роксана.

Она подошла к кровати Джека и попыталась за ногу стащить его. Это была плохая идея, мальчик взбрыкнул ногой, и розовая пятка угодила Роксане прямо в лоб.

- Ну я ему сейчас! – разгорячилась девочка.

Рокси принялась трепать Джека, кидая из стороны в сторону, орать ему на ухо и стаскивать его с кровати. Все было тщетно.

- У тебя ничего не получится, - сказала Луиза. - Есть такие люди, которых и пушкой не разбудишь.

- Что же делать? – спросила Сара.

- Есть у меня одна идея- сказала Луиза. - Я сейчас!

Она выбежала из комнаты и почти сразу же вернулась, держа в руках тарелку с пирожным. Вид у нее был смущенный.

- Взяла на кухне сегодня утром, - пояснила она. - Еще не ела.

Луиза поднесла тарелку к самому носу мальчика и выжидающе посмотрела на него. Джек смешно подергал носом и открыл левый глаз.

- Ладно, ладно, - пробурчал он. - Встаю.

- Так ты не спал?! – воскликнула Сара.

- Вы так прикольно меня будили, - захихикал Джек. - Было забавно.

- Ах, так ты специально ударил в меня ногой? – зашипела Роксана.

Джек, поняв, что сморозил лишнее, прижух. Роксана спокойно подошла к кровати, взяла из рук Луизы пирожное и впечатала Джеку кремом прямо в лицо.

- Ой! - всплеснула руками она. - Прости, у меня руки-крюки.

- Где мне теперь воду искать?! – завопил Джек.

- Не надо было своими пятками разбрасываться, - сказала Рокси. - И все было бы тип-топ.

Джек возмущенно засопел, но тут же оживился, слизывая крем со щек.

- Одевайся, - сказала Сара. - У тебя десять минут, чтобы привести себя в порядок. Потом я расскажу вам нечто важное.

Девочки покинули комнату, Джек кончил поедать остатки пирожного и, сердито глядя на дверь, встал.

Через десять минут все снова собрались у Джека, и Сара ввела всех в курс дела. Роксана села на кровать и, скрестив руки на груди, осматривала комнату, Луиза спокойно стояла возле двери, Сара ходила из угла в угол, покусывая губы, сам хозяин спальни развлекался с огнем свечи, то туша его пальцами, то капая воском себе на ладонь.

- Я не знаю что делать, - сказала Сара. - Но мы должны что-нибудь придумать.

- Твоя проблема в том, - сказал Джек, сдирая воск с пальцев, - что ты вечно хочешь всем помочь. Пускай сами разбираются.

- Но они дали нам ночлег, еды! Тем более, ты сам говорил, что не стоит злить гномов.

- Верно, но ведь король сам не хочет выходить, так?

- А что вы думаете? – спросила Сара у Роксаны и Луизы.

Рокси поднялась с кровати и лениво произнесла:

- Джек прав, не нужно лезть не в свое дело.

- А я придерживаюсь мнения Сары, - подала голос Луиза. - Нам надо помочь Рику.

- Глупо, тупо и нелепо, - изрекла Роксана.

- Ребята, - жалостливо произнесла Сара. - У нас мало времени. Надо что-то решать.

- С другой стороны, - сказал Джек. - Если бы не Риквуд, то нас бы уже не было в живых.

- То есть ты за них? – воскликнула Роксана.

- Трое против одного, - сказала Луиза. - Извини, Рокси, ты в меньшинстве.

- Ладно, - легко согласилась Рокси и злорадно добавила. - И какой же у вас план?

- Давайте просто с ним поговорим, - предложила Луиза.

- Я пробовала. Ничего не вышло.

- Но ведь тогда ты была одна. А сейчас нас четверо, - подхватил Джек.

Ребята переглянулись.

- Стоит попробовать, - наконец произнесла Сара.

Ребята, толкаясь, вывалились в коридор.

- Но где нам его искать? – спросила Луиза.

- Начнем с Большого Зала.

Времени до завтрака оставалось очень мало. Сара, Джек, Луиза и Роксана бегом пересекли коридор и лестницу, но в столовой никого не было.

- Кто-нибудь знает, где его комната? – спросил Джек.

- Рик наверняка знает.

- Хорошо. Идем дальше. Кто-нибудь знает, где комната Рика?

Без толку ребята носились по этажам и, толкая каждые попавшиеся двери. Ни Рика, ни Артура нигде не было.

- Хорошо, - перевела дух Луиза. - Что будем делать дальше?

- Мы можем поговорить с ним после завтрака, - сказала Сара.

- Думаю, что на завтрак мы уже опоздали, - сказал Джек, принюхиваясь.

Сара хлопнула себя по лбу, и ребята снова побежали вниз.

- О, наконец-то мы уже стали беспокоиться, - сказал король.

Сара приложила палец к губам, что означало: ничего ни говорите. И села за стол. Луиза даже не притронулась к еде, Роксана поковырялась вилкой в салате и отодвинула тарелку, Сара тоже не могла есть, она думала, с чего бы начать разговор. Один Джек запихивал за щеки пирожки, и его не смущали просительные взгляды Рика. А когда Сара недоуменно посмотрела на него, он произнес:

- Што? Потом наш уше так не накохмят!

Когда все поели, король Артур Благородный хлопнул в ладоши, и слуги унесли грязную посуду. Рик отправился на кухню следить, чтобы гномы собрали еды в дорогу, а король встал и направился к двери.

- Простите, - окликнула его Сара. - Нам нужно с вами поговорить.

Гном повернулся и удивленно посмотрел на ребят.

- Понимаете, - начала Луиза, - мы очень хотим, чтобы вы пошли с нами до реки.

Гном удивленно поднял брови.

- Видите ли, мы очень хотим, чтобы вы нас проводили, - продолжала девочка. - Вы окажете нам честь?

- Я уже говорил Саре, а теперь скажу и вам. Пятьдесят лет я не выходил из горы и не собираюсь покинуть ее.

- Ради вашего прадедушки, - взмолилась Сара.

- Причем здесь он?

- Если вы согласитесь сопровождать нас, то он наверняка захочет пойти с вами. Вы не заметили, что его болезнь началась после того, как гномам запретили покидать пещеру.

Король задумался.

- Возможно, это в корне поменяет вашу жизнь, - сказал Джек.

- Нет, - сказал Король Артур. - Исключено. Я не покину эту гору.

- Простите, - вступила в бой Роксана. - Неужели вы, такой храбрый и умный король гномов, испугаетесь выйти наружу? Представляете, о вас будут ходить легенды. Вы первый гном, который со времен Людовика покинул пещеру.

- Ну предположим я не первый гном. Многие выходили, чтобы купить еду, - сказал гном.

- Это не то, - махнула рукой Рокси. - Вы будете первый король, который покажет, что не стоит бояться орков или троллей. Неужели вы, - она показала рукой на гнома, - такой мужественный, испугаетесь?

Гном, как и все короли, был тщеславен. Он обвел взглядом ребят и сказал:

- Хорошо. Я сопровожу вас. Немного.

Это была победа, но виду подавать не стоило.

- Отлично, - сказала Сара. - Предупредите прадедушку, что после обеда мы выходим.

- Какая же ты молодец! – воскликнула Луиза, когда король покинул зал.

- А то, - согласилась Роксана.

НЕ СОВСЕМ ЗАТЕРЯННАЯ АТЛАНТИДА

После обеда ребята стояли в Большом Зале, полностью готовые к путешествию. Роксана бурчала, что в платье будет тяжелее идти, Рик проверял запасы еды и воды, Король Артур о чем-то беседовал с прислугой, Джек проверял наличие своего рюкзака, прадед Риквуда безразлично смотрел на всю суматоху, Сара и Луиза беспокойно поглядывали на короля гномов – как бы он не передумал.

- Все готовы? – наконец сказал Рик.

Гул голосов был ему ответом.

- Что ж, тогда вперед!

Весь отряд вышел из пещеры. Сара, привыкшая к темноте, зажмурилась. Джек, Роксана, Луиза и Рик последовали ее примеру. Но каково же было королю Артуру и его прадеду.

- Об этом мы не подумали, - произнес Джек.

- Они не ослепли? – испугалась Сара.

Но король отнял руку от лица и свободно вздохнул.

- Свежий воздух, - сказал он с блаженством.

Его прадед долго стоял, зажмурившись, наконец, он медленно приоткрыл глаза, осмотрелся. Его лицо заметно порозовело, глаза заблестели, рот расплылся в счастливой улыбке.

- Давненько я ждал этого часа, - тихо, почти шепотом сказал он.

Луиза, Роксана, Джек и Сара переглянулись.

- Ну что я говорил! Что я говорил! – кричал Рик.

Он толкнул в бок брата.

- Я тебе тысячу раз говорил, Артур, тысячу раз.

Король смущенно улыбнулся.

- Эх, - махнул рукой Рик. - Пойдемте! Теперь все изменится! Все будет по-другому, как в старые времена! Помнишь, Артур?

Король стоял как оглушенный и счастливо улыбался, Рик подбежал к ребятам.

- Спасибо вам, спасибо. Вы настоящие Избранные. Уверен, благодаря вам мир изменится к лучшему. Даже не знаю, как вас благодарить.

- Для начала доведи нас до реки, - сказала Сара.

- Конечно! – опомнился гном.

С горы было спускаться намного легче, чем поднимать. Узкая тропка вела вниз. Когда все спустились, Рик сказал:

- А теперь добро пожаловать на Атлантиду!

- Куда?! – в один голос воскликнули Сара и Луиза.

- На Атлантиду.

Луиза засмеялась.

- Это шутка? – спросила она.

- Атлантида затонула, - уверенно сказала Сара.

- Чепуха! Атлантида - это все, что здесь находится: горы, леса, реки, деревни, вулканы, пещеры. Все!

Сара хотела было снова засмеяться, но, взглянув на лицо гнома, осеклась.

- Не может быть, - шепотом сказала она.

- О чем ты? – влез Джек. - Атлантида здесь.

- Но как она сюда попала?

- Давнее дело, - махнул рукой Рик. - Она уже давно принадлежит магом и всем волшебным существам.

- Так вот куда она делась! – воскликнула Сара. - И тут постарались маги!

- Сейчас вы ее увидите.

Рик вышел из-за дерева, друзья последовали за ним. Сара не смогла сдержать охватившего ее восхищения. До чего же здесь было красиво! Оказывается, три горы скрывали собою десятки деревень. Маленькие деревянные домики, узенькие улочки составляли целый город. Здесь же текла река, над которой висела радуга, за ней дымился вулкан, с горы падал водопад. Вдали виднелся лес и луг, а дальше дальше возвышался гигантский замок. Зрелище было завораживающее. Роксана, Джек, Луиза и Сара издали дружное «Ах!» Даже король Артур и его прадед не смогли сдержать восхищения.

- Вон там, - Рик махнул рукой вправо. - Деревня орков. Недалеко от них живут хоббиты. Слева – гномы и карлики. Посередине маги. А вон видите большие домины? Это поселения великанов. В лесу живут кентавры, дриады, оборотни, эльфы. На лугу пасутся единороги. А в речке, говорят, живут русалки. Кстати, вам придется пройти через вулкан, а его охраняют драконы. Но это еще полбеды. Внутри есть саламандры.

- Саламандры? – спросила Луиза. - Но это миф!

- Русалки, кентавры, драконы и единороги тоже миф, - сказала Сара. - Похоже, мы попали в сказку.

- Ну, пойдем? – спросил Рик.

Но король Артур не хотел идти.

- Понимаете, я не знаю, как они отнесутся ко мне, - говорил он.

- Брось! – рассердилась Роксана. – Тут живут сотни волшебных существ!

Гном все же сопротивлялся.

- А я думала, что вы храбрей, - презрительно сказала Рокси.

Эти слова подействовали на короля гномов волшебным образом, и он пошел уверенней.

Проходя по улицам, Сара ловила на себе приветливые взгляды. Все здесь были добрые. Жители Атлантиды выглядывали в окна или выходили на улицу приветствовать гостей. Кто-то махал, кто-то восклицал:

- Смотрите! Это же король гномов! А с ним Избранные!

- Король гномов, здравствуйте!

- Мистер Артур! Вы меня помните?

- Ох, это же старый Арнольд! Он дружил с Людовиком!

- А это Риквуд Третий.

- Держите меня сорок человек! Что я вижу? Неужто это Избранные!

Король Артур Благородный шел с самым, что ни наесть счастливым лицом. Его прадед Арнольд тоже заметно расцвел. Рик всем кланялся. Ребята улыбались и махали, совсем обескруженные таким вниманием.

Вокруг путешественников прыгали дети, летали феи, как потом объяснил Рик. Один раз ребят накрыла тень и мощная волна воздуха.

- Ох, не бойтесь, пожалуйста. Это дракон. Он ручной, - сказала какая-то волшебница.

На ее голове была большая остроконечная шляпа, сиреневая мантия, на ногах старомодные туфли, в руке она держала метлу. Для Аугсбурга это было бы странновато, но Сара видела, что все люди здесь одеты подобным образом.

Еще одна волшебница вышла вперед.

- Хотите, наколдую вам торт?

И не дожидаясь ответа, она взмахнула худыми руками с длинными пальцами. Из кончиков пальцев посыпались искры, и торт впечатался прямо в лицо Джека.

- Ты совсем разучилась колдовать, Стела, - укорила ее подруга.

Она вытащила из-под мантии черную длинную палочку, очевидно волшебною, взмахнула ей, и Джек снова стал совершенно чистым.

С трудом, пробиваясь через толпу, компания вышла на луг. По нему, как и предсказывал Рик, бегали единороги, подгоняемые маленьким рыжим пастухом.

- Здравствуйте! – крикнул он. - Не хотите прокатиться?

Сара была бы не прочь покататься на волшебных созданиях, да и по лицам Джека, Луизы и Рокси было видно, они испытывают тоже. Но неумолимый Рик сказал, что нужно поторопиться.

- Но времени – вагон! – возмутился Джек.

- Вы должны переплыть реку до заката. А вы уже вряд ли успеете.

- К чему такая срочность? – спросила Роксана.

- Я говорил, что в реке водятся русалки. Так вот, добрые русалки живут только днем. Тьма сгущается над этими местами ночью.

- Что это значит? – спросила Сара.

- Время зла – ночь. Так вот. Здесь живут не только добрые и невинные существа. Ночью здешний люд боится даже на двор выйти.

- В чем же причина? – спросила Луиза.

- Оборотни, вампиры, русалки.

- Но русалки добрые, - сказала Луиза.

- Не только, - произнесла Сара, вспоминая библиотечную книгу. - Есть и злые.

- Верно, - кивнул гном. - Так вот, они выплывают ночью. На охоту.

- Но ведь вход в вулкан охраняют драконы. Не разумней было бы подождать на берегу сегодня, а завтра отправиться в путь?

- Нет. Вам нужно будет пройти маленький лесок. Там и заночуете.

- Оборотням хочешь нас сдать, - ощетинился Джек.

- Почему?

- Сам же сказал, что в лесу водятся оборотни.

- Лучше оборотни, чем русалки, - сказал гном, задумчиво смотря на солнце.

- Но тогда действительно лучше было бы переждать ночь в деревне!

- Нет. А то завтра вы войдете вулкан к вечеру.

- Господи, - произнесла Луиза. - А мне так здесь понравилось.

- Времени у нас нет. Надо спешить.

Джек бросил жалобный взгляд на единорогов и пошел за Риком.

Вскоре все стояли у реки. По голубой глади изредка проходили волны, и на поверхность показывался хвост какой-то крупной рыбы.

- Это русалки плещутся, - пояснил Рик.

Все заворожено смотрели в воду. Речка была прозрачная, и был хорошо виден желтый песок и водоросли. Рик пошел подгонять лодку. Гномы как могли оттягивали момент встречи.

- Вы ничего не забыли? – спрашивал король Артур, - Сара, ты взяла оружие?

Сара молча показала на висевший за спиной лук и стрелы.

- Джек, меч не забыл?

Джек поднял меч.

- Роксана! Ты забыла плеть.

Рокси приподняла мантию и показала прикрепленную к поясу плеть. Луиза, предугадывая вопрос гнома, выставила вперед копье.

- Мы же не отдали вам вещи! – решился на отчаянный шаг король.

- Думаю, они нам не понадобится, - ласково сказала Луиза. - Вы нам подарили такие чудесные платья.

Гном грустно кивнул.

- Ну что ж, в таком случае пришло время прощаться?

Друзья ободряюще улыбнулись.

- Мы к вам еще обязательно зайдем, - сказала Сара, понимая, что они больше никогда не увидятся.

- Спасибо вам. Если бы не вы, я до сих пор сидел бы в старой горе, - сказал король. - Вы посмотрите на моего прадеда.

Арнольд пытался поймать за хвост русалку, но после неудачной попытки угодил в ряску.

- Думаю, на его счету будет еще множество приключений, - сказала Сара.

Рик подплыл на лодке и нерешительно подошел к ребятам.

- Все? – спросил он, - а оружие вы взяли?

Друзья улыбнулись и продемонстрировали Рику лук, меч, копье и плеть.

- А ну тогда в общем прощайте, - он неуклюже подошел к ребятам, обнял их и не сдержавшись расплакался.

- Знаю, знаю, - сказал он. - Мы еще увидимся, но не будем обманывать друг друга, мы ведь не встретимся.

- Кто знает, - сказала Сара. - Жизнь странная штука.

- А ну да

Ребята сели в лодку и смотрели, как Рик подталкивает их к воде. Гномы стали удаляться. Но все еще было видно, как машут. А затем Рик повернулся и, сгорбившись, пошел к горе. Луиза сидела с таким лицом, будто сейчас расплачется, Джек молчал, Роксана угрюмо смотрела на воду, а Сара вертела в руках стрелу.

- Ладно, - первый пришел в себя Джек. - Хватит тут сопли разводить. Весла в руки и вперед!

- Течение сильное, - сказала Рокси. - И так доплывем.

- Ага. И будем плыть месяц.

Тут вдруг вода пошла пузырями, и на поверхность вынырнула рыжая девушка с зелеными глазами и венком из водорослей на голове.

- Русалка! – первая поняла, кто перед ней Луиза.

Русалка плеснула водой в ребят и весело рассмеялась. Тут на поверхность вынырнула еще одна девушка с черными волосами, заколотыми ракушками. Тут же появилась еще одна подруга. У нее были голубые глаза и розовые щечки, в светлые волосы была вплетена лилия. Последняя русалка была очень похожа на Луизу, только волосы у Луизы были короче и прямее.

- Ты ведь из наших, да? – обратилась блондинка к Луизе.

- Нет, - улыбнулась та. - Я не русалка. У меня даже хвоста нет.

- Мы своих за версту чуем, - сказала рыжая и насмешливо погрозила девочке пальцем.

- Да нет же, вы что-то путаете.

Русалки засмеялись и принялись плавать вокруг лодки.

- Нас не проведешь, - пели они. - Русалка русалку за версту чует.

Луиза хотела что-то сказать, но черная русалка ее перебила.

- Мы своих уважаем.

Две ее подружки согласно кивнули.

- Мы вам поможем. Ведь поможем?

Русалки закивали и, смеясь, принялись толкать лодку.

Плыли друзья полдня. Сара не понимала, как река может быть такой длинной. Ей она казалась маленькой. Русалки безустанно тащили лодку. Так в сопровождении человеко-рыб лодка плыла к берегу.

- А вон и земля! – воскликнул Джек.

Русалки вынырнули посмотреть, сколько осталось до берега, но внезапно испугались.

- Рассвет! Рассвет! – шептали они.

- Русалка, - обратилась блондинка к Луизе. - Берег уже недалеко, но мы не можем вас больше сопровождать. Скоро ночь! Злые русалки вот-вот появятся. Нам нужно плыть. Прощайте!

Она плеснула зеленым хвостом и исчезла.

Через полчаса ребята уже стояли на берегу.

- Где устроим ночлег? – спросил Джек.

- Лучше подальше от реки, но не слишком близко к лесу, - сказала Сара.

Джек осмотрелся.

- Можно вот тут, - сказал он, указывая на небольшую зеленую полянку.

- Вполне подойдет, - согласилась Сара. - Так, Джек, ставь палатку, а мы за хворостом для костра.

Джек кивнул, и девочки пошли в лес за ветками.

- Ой, смотрите! – воскликнула Роксана, показывая на молоденькое дерево.

- Я ничего не вижу, - щурясь, сказала Луиза.

- Ну как же? Вон!

Сара посмотрела, куда указывала Рокси, и тоже ничего не увидела.

- Да присмотритесь!

Сара Смит тоже прищурилась, но так ничего и не рассмотрела.

- О, господи! Бежим!

Роксана ринулась к дереву, Луиза и Сара последовали за ней. И только когда до дерева оставалось шагов десять, Сара рассмотрела на ветке дерева необычную птицу. Оперение было огненно-красное, на голове хохолок, длинный хвост из переливающихся перьев, большие желтые глаза.

- Это же феникс! – воскликнула Луиза. - Уникальная птица. Очень умна, слезы ее обладают целительной силой, может нести по воздуху большой груз, а когда приходит время умирать – сгорает. А потом, вы не поверите, возрождается из пепла!

- Спасибо, за столь нудную лекцию, - сказала Роксана.

Луиза засмеялась и толкнула девочку в бок. Девочки заворожено смотрели на птицу, пока Сара не опомнилась.

- Нужно поторопиться, уже темнеет.

Девочки быстро собрали ветки и побежали к реке, возле палатки стоял смущенный Джек.

- Я тут подумал, - сказал он, - Палатка-то одна. А нас четверо.

- Черт! Верно! – воскликнула Луиза.

- Я с ним рядом спать не буду! – запротестовала Роксана.

- Что будем делать? – спросила Сара.

- Я придумала, - хитро улыбнулась Рокси. - Раз Джек у нас один мальчик, то он нас будет охранять.

- Верная мысль, - поддержала ее Сара. - Только охранять палатку будем по очереди.

- То есть все равно придется спать в одной палатке с Джеком, - возмутилась Роксана.

- Нет. Будем дежурить. Полночи Джек, полночи мы втроем. Дежурный должен поддерживать костер, чтобы тот не потух, и охранять палатку.

- Идет, - согласился Джек.

- Согласна, - кивнула Луиза.

Роксана стояла с недовольным лицом.

- Ладно уж, - махнула рукой она. - Согласна.

Ребята разожгли костер и, весело смеясь, стали доставать еду из рюкзаков. Девочки нанизали на палку хлеб и стали жарить его на костре, Джек уплетал печеную картошку.

- Джек, ты дежуришь до двух, потом мы, - сказала Сара и полезла в палатку вслед за девочками.

Джек кивнул и боязливо взглянул в сторону леса. Девочки разложили вокруг палатки чеснок, защищавший от оборотней, и пошли спать. Ночью Сара спала плохо, она слышала ровное дыхание Луизы, сопение Роксаны, вой, доносившийся из леса, и плеск воды. Когда Сара приоткрыла дверь палатки чтобы взглянуть, не спит ли Джек, то увидела, как мальчик с ужасом смотрит на реку. Переведя взгляд на воду, девочка увидела то, что видел Джек. По воде шли волны, и на поверхность поднимались невообразимые чудовища. Черные мокрые волосы, большие злые глаза, вместо ноздрей две щели, серый хвост, на спине остроконечные плавники.

- Это ночные русалки, - сказала Луиза, сев рядом с Сарой.

Сара кивнула и снова посмотрела на речную гладь.

- Почему не спишь? – спросила Луиза.

- В такой обстановке трудно заснуть, - усмехнулась девочка.

Неожиданно Джек насторожился, взял горящую палку и пошел в сторону леса.

- Куда он? – вскочила Сара.

- Он что-то услышал, - с ужасом в голосе произнесла Луиза.

- Но почему он пошел туда?! Я же ему говорила, чтобы он не отходил от костра.

Тишину прорезал протяжный волчий вой. Девочки, не сговариваясь, вышли из палатки.

- Куда он пошел? – кричала Сара.

- Кажется туда, - махнула рукой Луиза влево.

Девочки схватили оружие и кинулись в лес.

- Он даже меч не взял! Как он мог!

В лесу было жутко. Хоть деревья и были молодыми, но росли вплотную друг к другу.

- Где он? Ты его видишь? – спросила Сара.

Луиза удрученно покачала головой.

- Смотри свет! – воскликнула Сара и засмеялась. - Могу поспорить - это палка Джека!

Девочки побежали вглубь леса. Но почему-то Джек не приближался, а удалялся. Вдруг пространство будто втянулась в какую-то воронку.

- Что происходит? – спросила Сара. - Луиза?

Девочка резка обернулась. Блондинки негде не было. Когда она повернулась назад, то не было и огонька Джека.

- Луиза! – в панике закричала Сара. - Джек!

Она побежала вперед, цепляясь за ветки и спотыкаясь о камни, но ни мальчика, ни девочки нигде не было. Внезапно пространство вновь стало вытягиваться, Сара побежала обратно, но нечто было быстрее. Секунда - и Сару затянуло в воронку. Девочка упала, когда же вновь поднялась на ноги, то увидела сбоку Луизу.

- Сара! – крикнула блондинка. - Что произошло?

- Понятие не имею, - ответила та, трогая кровоточащий лоб.

- Смотри! – вдруг сказала Луиза.

Огонек теперь горел сзади девочек.

- Бежим!

Луиза и Сара побежали. Сзади что-то снова начало меняться. Над деревьями вновь пронесся вой. Когда девочки, запыхавшись, подбежали к огню, то увидели Джека, разговаривающего с кентавром.

- Джек! – ужаснулась Сара. - Что происходит?

Луиза переводила обеспокоенный взгляд с Джека на кентавра и обратно, Сара крепче сжала лук.

- Что вы здесь делаете? – удивился мальчик, - Сара, у тебя кровь!

- Кто это? – строго сказала Сара, кивая на кентавра.

- Это Фауст, - представил Джек кентавра. - Я встретил его здесь.

- Что ты вообще здесь делал? – рассердилась Луиза.

- Я услышал странный звук и побежал.

- Это мы видели, - перебила его Сара. - Но как ты мог отойти от костра! И тем более пойти в лес! Героя решил построить? Что все это значит? Почему каждую минуту здесь что-то меняется?

- Я объясню, – сказал Фауст. - Это волшебный лес, а как все волшебные леса, он непостоянен. Я полагаю, вы угодили в очередную воронку?

- Если вы называете воронкой то, что весь воздух куда-то плывет и вытягиваются деревья, то да.

Кентавр удовлетворенно кивнул.

- Совершенно верно.

- Джек, - все еще тревожно, косясь на получеловека, сказала Сара. - Нам лучше вернуться.

- Девочка права, - сказал кентавр. - Ночью здесь опасно.

Джек, Луиза и Сара пошли обратно. И к удивлению девочек пришли довольно быстро.

- Даже ничего не произошло, - удивилась Луиза.

- Ты безответственный человек, - сказала Сара сердито Джеку. - Как ты мог уйти? А если бы на нас напали, а мы спим.

- Признайте, - улыбнулся Джек. - Вы беспокоились за меня.

- Надеюсь, впредь, - оборвала его Сара. - Ты будешь серьезней относиться к поручениям.

И она, бросив на Джека сердитый взгляд, удалилась в палатку. Луиза пожала плечами и последовала за ней. Но спать по-прежнему не хотелось. Девочка слышала, что Луиза тоже не спит. В щель было видно, как Джек подбрасывает хворост в костер, прыгает на одной ноге, отгоняет комаров.

- Сара, - сказала Луиза. - А как ты встретилась с Джеком?

Сара принялась рассказывать длинную историю, начиная с автокатастрофы родителей, письмами Грейс и сообщением в Интернете. Когда она высказалась, стало намного легче.

- А откуда ты узнала про тот сайт? – подозрительно спросила Луиза.

- Дала одна девочка, мы с ней общались.

- Какой у нее ник? - допытывалась блондинка.

- Ведьма.

Луиза изумленно взглянула на Сару, и без того большие глаза стали еще больше.

- Киса?

Сара отпрянула.

- Откуда ты знаешь?

- Ну вот мы и встретились. Я - ангел.

- Но как ты узнала, что я киса?

- По манере выражаться, - улыбнулась.

- Как тесен мир. Начала Крис оказался хакером, теперь ты.

- А ведь он тоже уехал в волшебную школу, - вдруг сказала Луиза.

- Да. Но не в ту, куда отправляемся мы.

- Но ведь в волшебную

И Луиза, ничего не поясняя, принялась тормошить Роксану.

- Что? – спросила та. - Уже?

- У тебя есть Интернет? – закричала Луиза.

- Из-за этого стоило будить?

- Есть?

- Ты общаешься в чате?

- Да, - Роксана так зевнула, что чуть не вывернула себе челюсть.

- Твой ник?

- Ник?!

- Красотка.

Луиза отпустила Роксану, та упала и, перевернувшись, снова засопела. Девочки, не сговариваясь, выскочили из палатки и накинулись на испугавшегося Джека.

- У тебя есть Интернет?

- Твой ник?

- Весельчак.

Девочки засмеялись и, прыгая от переизбытка чувств, у костра, стали разговаривать.

- Рокси могла соврать, - сказала Сара.

- Вряд ли. Спросонья трудно врать.

- Значит, - осторожно сказала Сара. - Ведьма, мачо, хакер и знаток в Лондонской магической школе?

- Думаю, да. Нас, наверное, хотели всех туда забрать, но их опередили.

- Я рада, - сказала Сара, вспоминая Криса.

- Я тоже бы не хотела оказаться в той компашке.

Девочки остановились и посмотрели на Джека. Мальчик, очевидно, подумал, что подруги свихнулись и, боязливо глядя в их сторону, жался у палатки. Девочки снова засмеялись и решили непременно все объяснить Джеку.

- Занятно, - сказал тот, когда выслушал рассказ. - Об этом стоит подумать.

- Мне кажется, что это какой-то обман, - сказала Луиза. - Вот нас выбрали за характер, качество. Недаром нас называют Избранными. А их за то, что они посетили какой-то сайт.

- Но зачем?

- Не знаю.

- А может, - сказала Сара. - Нас всех выбрали, но не знали, как подобраться, и пустили крысу.

- В смысле?

- Кто сказал про сайт?

- Ведьма.

- Верно. Возможно, она с самого начала знала обо всем.

- Точно! – воскликнула Луиза. - Но ее, слава Богу, опередили! И мы оказались в другой школе.

- А вдруг кто-то бы не ответил на вопросы? – спросил Джек.

- Не имеет значения. Все равно приняли бы.

- Я вообще тогда болел, и меня не подпускали к компьютеру, - сказал Джек.

- Стоп, – вдруг сказала Луиза. - Но ведь тогда и Сары не было в чате. Как ты узнала о задании?

- В тот день я была у Криса, и мы с ним вместе отвечали на вопросы, а на следующий день я снова посетила тот сайт.

- Все сходиться!

Джек снова стал подбрасывать ветки в костер.

- Твое дежурство кончилось, - сказала Луиза. - Иди спать.

- Не хочется, - сказал он. - Я лучше с вами посижу. Думаю, уже не усну.

- Тогда давайте не будем Роксану будить, - сказала заботливая Луиза. - Пусть спит.

Все согласились и сели вокруг костра. Джек задумчиво кусал соломинку, Луиза смотрела на воду, тоже о чем-то думая, Сара вспоминала родителей, Криса. Затем друзья стали рассказывать анекдоты, страшные истории. Луиза и Сара спрашивали у Джека о магическом мире, он - о человеческом.

- Да ты и сам все знаешь! Даже компьютером умеешь пользоваться! – отпиралась Сара.

- Это потому что я живу прямо на границе миров. Но все равно я мало о вас знаю. У вас такие животные прикольные!

Сара вспомнила, как Джек восхищался страусом и жирафом. Что и говорить, маги чудные люди.

- Только этих животных становится все меньше и меньше, - грустно сказала она.

- Когда-то и в вашем мире жили фениксы, кентавры, единороги. Вы просто утратили веру.

- Наверное, - согласилась девочка.

Ночь прошла на удивление быстро и спокойно. Как только солнце стало всходить, Сара поняла, что глаза слипаются и она скоро уснет. Джек и Луиза чувствовали то же самое. Свежий воздух действовал усыпляюще. Ночные русалки перестали плескаться. Все стало тихо. Джек положил голову на большой серый камень и уснул. Луиза, уютно подбив под голову плащ, лежала прямо на земле. Сара бросила последние ветки в костер и, укрывшись мантией Джека, легла на траву. Спать на природе было само блаженство, даже жесткая земля не нарушала покоя спящих. Время замерло, ни одна травинка, ни один листочек не пошевелились, пока ребята спали. И только когда Роксана проснулась, вышла из палатки, принялась кричать, Сара, перепугавшись, вскочила и поняла, как устала.

- Я что-то не поняла, - верещала Рокси. - Вы что, на посту уснули?!

Джек, Луиза и Сара подпрыгнули от неожиданности и схватились за оружие.

- Значит, спали? – яростно зашептала она. - А если бы на нас напали?

- Рокси, успокойся, - зевая, сказала Луиза. - Мы легли два часа назад. Заметь, что тебя мы на дежурство не подняли.

Но Роксана была так увлечена, что не услышала слов Луизы.

- Я ночей не сплю, дежурю, а они - она осеклась. - Стоп. Я же не дежурила. Почему вы меня не разбудили?

- Повторяю, - терпеливо сказала Луиза. - Была трудная ночь, мы тебя пожалели.

- А-а, - обескураженно протянула Роксана, но тут же начала по новой. - У меня в голове не укладывается! Как вы могли заснуть!

Сара поняла, что поспать ей уже не дадут, и стала собирать вещи.

- Собирайтесь, - сказала она, запихивая плащ в рюкзак. - Чем скорее уйдем, тем лучше.

- А завтрак? – спросил Джек.

- Что, прямо с утра будем есть? – удивилась она.

- А когда же?

Девочка пожала плечами.

- Ну тогда доставайте еду.

Она подошла к реке, чтобы умыться. Наклонилась. Вода подействовала освежающе, и сон отступил. По крайней мере, на ближайшее время. Она уже хотела идти к палатке, когда заметила медленно плывущую лодку. Сара резко вскочила, узнав преследователей.

- Срочно! - крикнула она, когда подбежала к палатке и принялась собирать вещи. - Быстро собирайтесь, - повторила она, выбивая из рук Джека бутерброд.

- Да что случилось? – не понял мальчик.

- Вампиры плывут.

Дальше ребята действовали оперативно. Джек быстро собрал палатку, Луиза потушила костер и засыпала кострище песком. Сара похватала посуду и стала запихивать в рюкзаки, Роксана выбрасывала остатки недоеденной еды.

- Вроде все, - выдохнула Луиза.

Друзья похватали рюкзаки и оружие и двинулись в путь. Первой шла Роксана. Причем шла быстро и как солдат, размахивая руками и делая большие шаги. Следом в припрыжку не то шел, не то бежал Джек, и заключали процессию Луиза с Сарой, тщетно пытавшиеся догнать ребят.

- Рокси, стой! - в очередной раз крикнула Сара.

Роксана хоть и слышала слова девочки, останавливаться не спешила.

- Вы как хотите, конечно, но я умирать не собираюсь.

- С чего ты взяла, что умрешь?

- Это элементарно, Уотсон. Если за тобой идут вампиры, то тут только два варианта: или бежать со всех ног, или сложить лапки и отдать кровь на благотворительность, - сказала она и зашагала еще быстрее.

- А ведь ей нужны не мы, а Сара, - вдруг остановилась она.

- Ну верно же. Они искали тебя, - брюнетка обвиняюще ткнула пальцем в сторону девочки.

- И ты считаешь, что если мы отдадим Сару в руки кровососов, они нас пощадят? - поинтересовался Джек, не сбавляя шага.

Роксана покусала губы и снова перегнала Джека.

- Ладно, - неохотно согласилась она. - Ты прав.

Джек неожиданно повернул с тропы вправо и поманил за собой ребят.

- Но дорога тут! – упиралась Роксана.

- Так быстрее, - не согласился Джек. - Я вчера, когда в лес шел, заметил это. Дальше будет еще одна тропа. Мы срежем угол.

- Ты вчера бродил по лесу?! – воскликнула Роксана.

- Потом объясним, - беря за руку брюнетку, сказала Сара.

Рокси запыхтела и, выдернув руку, пошла на обгон. Очевидно, она полагала, что вампиры сначала нападут на тех, кто идет сзади и, напившись крови, могут и отложить до лучших времен тех, кто идет впереди, а могут и вовсе не съесть.

Как и предполагал Джек, скоро друзья вышли на тропу. А через четверть часа лес стал редеть и перед ребятами предстал огромный вулкан с исходящим от него серым дымом.

- Так он действующий?! – ужаснулась Луиза.

- А ты как думала?! Ох, извини, блондинки не умеют думать, мозгов, знаешь ли, не хватает. Но ты хотя бы могла увидеть дым, когда мы стояли на горе.

- Я думала, это облака, - сказала Луиза, пропуская мимо ушей замечание Рокси по поводу мозгов.

- Думать вредно. Особенно тебе, а то жизнь длинная, а мозги короткие, - снова повторила Роксана.

- К твоему сведению, мозги короткими быть не могут и маленькими тоже, а вот мозг, пожалуйста, только ко мне это не относится, эта характерная черта брюнеток.

Роксана вскипела, она уже хотела что-то сказать не менее язвительное и оскорбительное, но между девочками встал Джек. Вечная война блондинок с брюнетками была ему хорошо знакома.

- Так хватит, – сказал он. - Отложим войну до лучших времен, а сейчас сосредоточим свои силы на более большой и материальной проблеме.

- На вулкане? - спросила Луиза.

- На драконе, - кисло ответил Джек.

САЛАМАНДРЫ

Сара услышала рев, и тут же в лицо дохнул горячий обжигающий воздух. Ребята присели, их накрыла тень. Посмотрев наверх, Сара увидела гигантского дракона с зеленой чешуей и зубцами на спине, большие кожистые крылья создавали воздушные вихри, из ноздрей и пасти шел дым, большие желтые глаза скользили между деревьев, выискивая кого-то.

- Он нас заметил? – тихо спросила Сара.

- Думаю, нет, - ответил Джек. - Иначе он бы нас уже поджарил.

- Попробуем сразиться, - оптимистично предложила Роксана.

- Порой мне кажется, что блондинка ты, а не я, - заметила Луиза. - Как ты себе это представляешь? Ни стрелы, ни меч, ни копье ему ничего не сделают.

- А плеть? – спросила брюнетка.

- Я вообще не представляю, зачем она нужна.

- Был бы здесь арбалет, - мечтательно сказала Сара.

- Лучше сразу граната, - усмехнулся Джек, - чего мелочится.

- Может, пробежим? Авось не заметит? – сказала Сара.

- Ага, - качнула черными кудрями Рокси, - держи карман шире.

- Но стоять здесь тоже глупо.

- А с какой стати нам вообще идти в вулкан? – спросила Роксана. - Мы можем его обойти.

- Не думаю, - не согласилась Луиза. - Если Арнольд не сказал нам о другом пути, значит, его нет.

- Я бы не спешила доверять ему, - сказала Рокси. - Скользкая личность.

- А, по-моему, он милый, - сказала Луиза. - Только приврать любит.

- А кто-нибудь знает, где вход в этот вулкан? – спросила Сара.

Ребята задумались.

- Думаю, с другой стороны, - наконец ответил Джек.

- Так, будем думать, как пройти через драконов.

- У меня только одно предложение, - сказала Луиза. - Пробежать.

- Самое время, - с каким-то странным выражением лица поддержала подругу Рокси.

- Почему? – спросила Сара.

Рокси молча показала пальцем на что-то находящееся за спиной у ребят. Сара медленно обернулась. Сквозь лесную чащу к ребятам спешили вампиры.

- Предложения есть? – спросил Джек. - Предложений нет. Тогда БЕЖИМ!

Ребята рванулись к вулкану. Дракон все же увидел их и, издав рык, дохнул огнем. У Джека опалило брови, Сара обожгла локоть, Луиза и Роксана спаслись бегством, но впереди их ждала большая неожиданность. Еще три дракона мирно лежали у подножья вулкана. Завидев ребят, все трое расправили крылья и взлетели. Джек схватил Сару за руку и потащил за собой. Дракон развернулся и стукнул хвостом. Ребята едва успели увернуться, хвост стукнул по земле в метре от них. Не давая Саре оправиться, мальчик снова побежал. Чудом уворачиваясь от ударов, Сара с Джеком добежали до вулкана.

- Так. Теперь главное найти вход, – сказал Джек и спохватился. - А где Рокси и Луиза?

А Рокси с Луизой находились с другой стороны вулкана. Три дракона лениво дышали огнем, смотря, как жертвы бегают, уворачиваясь от пламени. Выхода не было - зеленые ящерицы окружили.

- Что делать?! – закричала Рокси, ускользая от очередного плевка.

- Не знаю, - крикнула с другой стороны Луиза. - Я себя ощущаю мышкой в лапах у сытого кота!

Всю площадку заволокло дымом. Луиза изловчилась и сумела - таки перебежать к Роксане.

- Сейчас, когда они снова дохнут огнем, побежим, - сказала она.

- Не успеем, - запаниковала Рокси.

Луиза схватила ее за плечи и тряханула.

- Успокойся. Им надо будет собрать сила для очередного плевка, а из-за дыма нас не увидят.

Драконы стали раздуваться.

- Сейчас! – закричала Луиза.

Роксана с Луизой, махая руками, чтобы разогнать дым, бросились к вулкану. Драконы подождали, пока дым рассеется, и приготовились снова дохнуть. Заметили пропажу они не сразу, когда ящерицы увидели, что жертвы сбежали, они, довольно быстро для таких туш, встали. Желтые глаза скользили по земле.

А девочки уже карабкались по вулкану, когда услышали за спиной разъяренный рев. Луиза первая вскарабкалась в пещеру и схватила за руку Рокси. Дракон дохнул огнем, но сделать ничего не мог. Луиза с Рокси стояли в пещере, слишком маленькой для огромных драконов. Луиза упала на колени, Роксана прислонилась к стене, тяжело дыша.

- Как же Джек с Сарой? – спросила Луиза, вставая.

- С той стороны был еще один вход, - сказала Роксана. - Будем надеяться, что они успели.

- А если нет?

- Послушай, - сказала брюнетка. - На их счету был один дракон, на нашем - трое. Вход в пещеру находился у земли, лезть никуда не надо. Как ты думаешь, могли они потеряться, если даже мы выбрались?

Луиза закачала головой, но в глазах еще плескалось беспокойство.

- Я уверена, что мы скоро встретимся, а теперь пошли.

Луиза встала и, поправив рюкзак, двинулась за Роксаной.

Сара и Джек стояли внутри вулкана.

- Мы должны вернуться, - говорила Сара. - Возможно, Луизе с Рокси нужна помощь. Почему они еще не пришли?

- Наверное, они нашли другой вход.

- Откуда ты знаешь? Вдруг нет другого входа?

- Ждать мы все равно не можем, - не сдавался мальчик. - Вампиры вот-вот придут.

- Но мы не можем их бросить!

- Луиза наверняка уж что-нибудь придумает, да и Рокси не промах.

- Мы не можем полагаться на случай!

- Могу поспорить, что скоро мы встретимся.

Сара беспокойно поглядела на вход в пещеру и сказала:

- Ладно. Не факт, что нам повезет.

Джек улыбнулся, и ребята двинулись вглубь вулкана. Внутри было жарко, как в печке. Потрескавшаяся земля, в щелях, которой было видно лаву. Но вулкан имел вид вполне приличный. Джек нырнули в один проход и стал подниматься вверх, а затем вперед.

- Ты знаешь куда идти? – спросила Сара.

- Нет, - признался Джек.

Сара остановилась.

- Но мы же можем заблудиться!

- Не исключено.

Внезапно мальчик повернул вправо, и ребята вышли в большой помещение, чем-то напоминающее Большой Зал в царстве гномов. На потолке торчали каменные сосульки, кое-где находились большие каменные глыбы. Пол был весь в трещинах, из которых пробивалась лава, а с краю - пропасть, где лава бушевала еще больше.

- Вон там должно быть выход, - сказал Джек, указывая в противоположную сторону.

- Пойдем?

Сара сделала шаг, как из-за угла выскочила Большая ящерица огненно-красного цвета и плюнула огнем.

- Саламандра, - сказал Джек. - Арнольд говорил о них.

Из-за угла выскочило еще несколько саламандр, и все, повернув длинные головы, уставились на ребят.

- Я думаю, договориться не получится, - зашептала Сара.

Джек отрицательно покачал головой.

- Ясно. Так я и думала.

Вдруг где-то сбоку послышались голоса, и из туннеля вышли Роксана и Луиза.

- Опа! – произнесла брюнетка. - Ну что я говорила.

Она двинулась к ребятам, но на полпути замерла.

- Что-то у вас лица странные, - сказала она подозрительно.

- Рокси, - тихо позвала Луиза.

Но Рокси уже и сама поняла, в чем дело. Одна из саламандр плюнула огнем, едва не зацепив девочку.

- Как же мне все эти ящерицы надоели, - сказала она отбегая.

Сара вытащила стрелу и натянула тетиву на луке. Стрела полетела к самой большой саламандре и попала той в живот. Саламандра взбесилась от боли и стала стрелять огнем куда попало. Перепуганные таким поведением, ее сородичи принялись делать то же самое.

- Не стоило этого делать, - сказала Сара.

Джек ее уже тащил за каменную глыбу. Сара снова и снова пускала стрелы и с ужасом смотрела, как животные падают.

- Как мне их жалко, - сказала она, но продолжала стрелять.

Когда осталось всего три саламандры, она опустила лук. Джек повернул голову вправо и увидел, как из темноты на ребят смотрят десятки яростных глаз.

- Что делать? – спросила Луиза.

- Сейчас побежим, - сказал Джек. - Давайте!

Он первый кинулся на саламандр и сразил одну мечом, Луиза перевернула копье и треснула одну из ящериц древком по голове.

- Они же не виноваты, что такие злые, - оправдывалась она.

Последняя саламандра испуганно перебежала за камень. А сзади уже выходили остальные чудовища.

- Быстрее! Лезьте! – закричала Сара, выпуская стрелы.

Она отступала назад, продолжая поражать саламандр.

Затем она быстро юркнула в узкий туннель. До носа донесся свежий воздух.

- Ну что ты?! – толкнула девочка замершего Джека.

И тут она увидела то, что видел мальчик. Двое вампиров держали Луизу и Рокси, а еще двое подходили к ребятам. До школы оставалось совсем немного, но враги поспели первыми.

БОЙ С ВАМПИРАМИ

- Что вам нужно? – храбро вышла вперед Сара.

Один из вампиров усмехнулся, продемонстрировав белоснежные клыки.

- Милые зубки. Какой пастой пользуешься? – даже в минуту опасности мог шутить Джек.

- Я ей не пользуюсь, - хрипло ответил вурдалак. - Это у меня от крови.

У Джека перекосило лицо. «Лучше бы он не спрашивал», - подумала Сара.

- Не подходите! – Сара подняла лук.

- Неужели ты, правда, думаешь, что нам, живым мертвецам, могут что-нибудь сделать твои стрелы, - сказал Стил.

Сара вспомнила, что вампиры боятся святой воды, осиновых кольев и серебряных пуль. Нет, пуль боятся оборотни, а вампиры - солнца. Так вот почему вурдалаки придерживаются тени!

- Скажите, что вам надо.

- Кто из вас Сара Смит? – проигнорировав ее вопрос, спросил Марк.

- Я! – ответили Роксана и Луиза.

- Значит, ты, - Марк подошел к Саре.

Сара посмотрела в лицо вампиру и поняла, что это еще не состоявшийся кровосос. Лицо было бледнее остальных, губы покусаны, видно, в нем боролись «два Я», да и человеческих черт в нем было намного больше, чем у других вампиров. Он то и дело бросал виноватый взгляд в сторону Роксаны и Луизы, неодобрительно смотрел на Стила и своих клыков не показывал. На вид он был не намного старше Сары, но глаза были тусклые, и говорил он как взрослый человек.

- Твоя мать – Джессика Смит взяла кое-что у вампиров, - сказал он и, поймав презрительный взгляд Стила, поправился. - У нас. Пришло время вернуть должок.

- Что это?

- Медальон.

- Медальон?

- Да. Янтарный кулон в форме ромба.

Сара невольно посмотрела на шею. Кулон находился под платьем.

- Он у тебя? – не смотря Саре в глаза, спросил Марк.

- Не ври, пожалуйста.

Стил резко оттолкнул Марка.

- Что ты с ней нюнькаешься?! Говори, живо, где кулон!

- Зачем он вам?

- Где?!

- Не знаю!

Стил улыбнулся, улыбка была похожа на львиный оскал, и, взявшись за торчащую из-под платья цепочку, дернул ее. Сара почувствовала, как кулон, словно змея, скользит по коже, и в следующую секунду увидела его в руке у Стила.

- Отдай! – она попыталась выдернуть кулон из рук кровососа.

Стил убрал руку и вернулся к свои дружкам.

- Теперь мы можем подкрепиться, - плотоядно облизнувшись, сказал он. - На каждого вампира по одному человеку. Я возьму мальчишку. Марк, тебе досталась девчонка Смит.

Марк поморщился.

- Стил, ты же знаешь, я

- Не пьешь кровь? Пора бы уже попробовать.

- Я не буду ее кусать.

- Понравилась? – засмеялся Стил, так что у Сары мурашки по коже пробежали. - Так даже лучше. Представь, ты пьешь кровь любимой девушки. Романтично.

- Я не буду пить ничью кровь, - твердо сказал Марк.

Уголки губ Стила поползли вниз, из-за этого его лицо стало еще омерзительнее.

- Это что значит? Ты позоришь вампиров.

Стил был немногим старше Марка, но вел себя на правах хозяина.

Сара посмотрела на небо. День был пасмурным, ни луча солнца. Вампиры могли ходить, где хотят, но в основном держались тени, так, на всякий случай. Джек думал о том же. Темное облако закрыло солнце и уходить не собиралось. Надо тянуть время.

- Может, мне тоже стать вампиром? – ляпнул Джек первое, что пришло в голову.

- Не стоит, - сказал Стил. - Нас и так много. Тебе больше подойдет роль жертвы.

Джек снова замолк, не зная, что сказать.

- Вы знаете, - заговорила Луиза, - что перед казнью палач спрашивает о последнем желании жертвы и исполняет его?

- Да, - ответил Стил, - дурацкая традиция, а вдруг кто-нибудь скажет: «Отпустите меня».

- А не могли бы вы сказать нам, милые палачи, зачем вам кулон.

Вампир довольно хмыкнул, польщенный «Милым палачом».

- Кулон представляет собой древний медальон, - начал объяснять он. - В нем собрана древняя магия Четырех Стихий.

- Огонь, вода, воздух и земля?

- Да, – кивнул Стил. Сейчас он выглядел обычным мальчишкой. – Эта самая древняя из всех существующих видов магии

- Но почему янтарный? Я слышала, что талисман Четырех Стихий состоит из изумруда – земли, рубина – огня, янтаря – воздуха и топаза – воды.

- Все верно. Только это не один талисман. Их четыре, а это один из них. Он подпитывает силы стража.

- А где еще три?

- В Скаредо, - помрачнел вампир.

- В магической школе?

- А зачем вам этот кулон, если вы не стражи?

- Видишь ли, - усмехнулся Стил. - Вампиры – это зло, а зло должно помешать добру. Без янтарного кулона сила не полная.

- То есть, вы выкрали кулон у магов?!

- Да. А рыжая девчонка украла у нас.

- И теперь сила полная?

- Нет. Сила будет полна тогда, когда четверо Избранных, владеющих каждый одной из Четырех Стихий, сойдутся вместе, имея соответствующий камень. Наша задача или убить Избранных, или не дать им камень. Есть пророчество, что когда утащит вор у вора: Избранные возродятся и сольются в единстве. Это будут единственные, кто соберет вместе Четыре Стихии. Говорят, они перевернут мир.

Луиза побледнела, кажется, она что-то поняла.

Джек снова посмотрел на небо, солнце выходило из-за тучи, но вампиры оставались в тени. Пора было действовать. Он еле заметно повернул меч. На лезвии отразилось солнце, осталось только направить луч в сторону вампиров.

- А-а!!! – заорал от боли Стил, его кожа на руке стала покрываться волдырями. - Ах ты щенок!

Он кинулся на Джека, мальчик, уклоняясь от удара, случайно задел карман мантии. Раздался треск. Из кармана посыпались мелкие драгоценные камни, очевидно, забытые гномами. Вампир вдруг замер и кинулся к земле, перебирая камушки. Другие кровососы последовали его примеру.

- Бежим! – первый опомнился Джек.

Сара изловчилась и выдернула из рук Стила кулон. Ребята снова побежали. Вампиры даже не двинулись с места.

- Что с ними? – крикнула на бегу Луиза.

- Вампиры очень пунктуальные, - сказал Джек. - Пока все не пересчитают, не успокоятся. Дурная привычка.

- Ты специально рассыпал камни?

- Нет, у меня карман порвался. Но это их не остановит, как только они закончат считать

Джек не успел договорить, как Стил поднялся и, что-то зло крикнув, побежал.

- Нам нужна осина! – закричала Сара.

Джек указал вперед, и Сара увидела дерево.

- Это осина?

Сара бросилась к дереву, на бегу выхватив из сапога Роксаны кинжал.

- Извини, видела, как ты туда его засовываешь, - сказала Сара уже у дерева.

Она быстро сломала ветку и стала ее обтачивать. Получился кол. Не успела девочка выпрямиться, как к дереву подбежали вампиры.

- Так, так, так, - покачал головой Стил. – Как нехорошо, зная наши слабости, использовать их.

- Не подходи!

Стил не послушался. Выдвинув клыки, он двигался прямо на Сару.

- Ну все, девочка, твоя песенка спета.

Сара поняла, что если она не всадит кол вампиру в сердце, то умрет. Девочка попробовала еще раз:

- Отойди! Последний раз прошу!

Стил усмехнулся. Сара размахнулась, но внезапно Стил зажал руками лицо и закричал. На коже тут же вскочили волдыри. Остальные вампиры тоже попадали на колени, крича от боли. Солнце наконец-то вышло из-за тучи и осветило полянку, где стояли вампиры. Сара отбросила кол.

- Надо оттащить их в тень, - сказала Луиза.

- Ага, - не согласилась Роксана, - чтобы они потом прикончили нас?

- Но они же погибнут.

- С ними ничего не будет, - успокоил девочку Джек. - А жаль.

Он медленно двинулся в сторону школы.

- Бежим! – воскликнула Рокси. - Они же скоро встанут.

- Пока солнце не взойдет, - сказал кто-то, - вы в безопасности.

Сара обернулась. У осины стоял Марк, глядя карими глазами прямо на девочку.

- Идите, - сказал он. - Что стоите?

- Почему ты не догоняешь нас? – спросила Сара.

- Не хочу.

- Но почему ты не боишься солнца? – снова спросила Сара.

Марк промолчал, но девочка знала ответ. Потому, что он так и не стал настоящим вампиром.

ШКОЛА В СКАРЕДО

Ребята подошли к большим дубовым воротам, созданным скорее для великанов, чем для людей, и остановились. Сама школа представляла собой огромное здание с множеством башен и коридоров. Окна состояли из витражей, башни были длинные, короткие, круглые, овальные и прочих самых причудливых форм. Посередине замка находилось гигантские часы. Цифры были римские, стрелки - гигантские. На крышах башен находились каменные горгульи, драконы.

- Ну и как мы пройдем? – поинтересовалась Рокси. - Такие ворота целую армию выдержат.

- Наверное - сказал Джек, и его воображение зашло в тупик.

- Может, здесь есть рычаг, - предположила Луиза.

Она прошлась вдоль ворот, внимательно оглядывая их, тонкие длинные пальцы двигались туда-сюда, еле касаясь дощечек. Неожиданно Луиза издала звук, отдаленно напоминающий «Ага!», и девочка, зацепив ногтями за железку, отодвинула доску в сторону.

- Так я и думала, - удовлетворенно кивнула она. - Рычаг. Я видела в фильме про средневековых ведьм такие.

Она повернула кольцо, и ворота медленно и со скрежетом стали открываться. Двор был большой. Посередине находился фонтан: русалка держала ракушку, из которой лилась вода. Справа находился парк, слева - теплицы, а из-за замка выглядывала большая площадка, отдаленно похожая на футбольную.

- Да-а, - протянул Джек.

Везде бегали дети разных возрастов, никто не обращал внимания на четверку грязных ребят, идущих по усыпанной гравием дорожке.

- Зайдем? – неуверенно предложила Сара.

- Знаете, - сказала Луиза, - еще не поздно вернуться.

- Ну уж нет! – топнула ногой Рокси. - Я тащилась сюда почти неделю. Я ела какую-то чушь, вредную для фигуры, я спала на жесткой земле, я терпела эту блондинку, я носила устаревшее платье, в конце концов! И теперь вернуться?! Ну уж нет! Тем более я здесь уже была, - закончила она миролюбиво.

- Как?! – не поверила Сара. - Ты здесь была?!

- Ну да, - пожала плечами Рокси. - Меня Рудольф послал вас найти, а то вы заблудитесь.

- И как же ты сюда добралась? Неужели шла через горы? - ахнула Луиза.

- Вот еще, - передернула плечами Роксана. - Это ты, блондинка, через горы ходишь, а у меня все быстро. Пара часов - и я в Скаредо!

- То есть, мы пошли длинным путем?

- Конечно! – она хихикнула. - Мне вот интересно, вы так и будете в платьях ходить? Одежды-то у вас нет! А у меня пять чемоданов - не хило?

Сара кисло кивнула, не хило. Джек вдруг обеспокоенно завозился и как-то виновато сказал:

- Интересно, как там мама.

- То есть? - не поняла Сара.

- Так я же из дома ушел. Тебя искать.

Роксана заржала, вцепившись в колонну, Луиза покачала головой.

- Господи! – испугалась Сара. - Тебя же около недели не было!

- Я вот тоже думаю. Эх, влетит мне!

Роксана снова заржала, Луиза, поджав губу, сказала:

- Это было крайне безответственно. Как ты мог? Ты о них подумал?

- Я уже не маленький. Нечего обо мне беспокоиться.

- Это твоя семья, Джек, или ты хочешь, чтобы о тебе не думали?

Она посмотрела на мальчика и пошла к школе. Джек застыл как столб, бледный и испуганный.

- Да ладно тебе, - решила подбодрить его Сара. - Кончай хандрить, пойдем в замок.

Она хлопнула его по плечу и пошла вслед за Луизой и Роксаной, Джек, боясь отстать, побежал следом. Но до школы им дойти было не суждено. Когда ребята уже подходили к двери, вдруг неизвестно откуда выпрыгнула девочка лет десяти. С причудливыми хвостиками, торчащими в разные стороны, и маленьким носиком, вздернутым вверх.

- Вы новенькие? – спросила она.

Ребята переглянулись.

- Да, - улыбнулась Сара, питавшая любовь к детям.

- О! – сделала огромные глаза девочка. - Вам у нас ужасно понравится! Здесь так интересно! Вы какой тип магов?

- Ну да, - заглядывая в лицо, сказала девочка.

- Мы маги-недоучки, - сказал Джек.

- О-о, - разочарованно протянула девочка. - Я не слышала о вас, - добавила она подозрительно. - Вы пришли по просьбе Рудольфа?

Ребята снова переглянулись. Роксана вышла вперед.

- Да?! – не поверила девочка и запрыгала. - Неужели вас позвал Мистер Гринтс? Обычно этим занимается Грейс.

- Нет, - сказала Сара, решившая если врать, то врать. - Нас позвал мистер Гринтс.

Девочка заискивающе улыбнулась.

- А хотите, я вас проведу к его кабинету?

- Ну если тебя не затруднит - осторожно ответила Сара.

Девочка запрыгала.

- Нет! – и схватив, Сару за руку, потащила к двери. - Пойдемте!

Сара растерянно посмотрела на Джека, тот пожал плечами. Луиза сделала большие глаза, мол, иди. Девочка повиновалась.

Внутри все было в средневековом стиле: каменные стены, толстые колонны, широкая лестница с гарпиями.

- Нам туда, - сказала девочка, кивнув на арку.

Внезапно по школе пронесся звук, отдаленно напоминающий гонг.

- Что это? – испугалась Луиза.

Девочка вытянула губы трубочкой и причмокнула.

- Блин! Уже ужин, мы опоздали, - пояснила она. - Теперь придется ждать.

Джек жадно посмотрел туда, куда указывала девочка, видно было, что он проголодался. Сара же расстроилась.

- А сейчас нельзя увидеть Рудольфа? – без особой надежды спросила Сара.

- Нет. Вам вообще повезло, что с Рудольфом встретитесь, а вы еще недовольны, - надула губы она.

Сара не понимала, что в этом такого, но решила промолчать.

- А как тебя зовут?

- Синди.

- Что ж, Синди, - не выдержал Джек. - Может быть, мы пойдем на ужин.

Синди удивленно уставилась на него.

- А Рудольф?

- Но ты же сама сказала, что его можно увидеть только после ужина!

- Вы встретитесь с Рудольфом! Как вы вообще можете думать о еде в такой момент! – воскликнула Синди.

- Так, - рассердилась Роксана. - Я не понимаю, что тут такого. Может, объяснишь? Он что у вас царь-бог?

- Рудольф – величайший борец против зла, - прикрыв глаза, прошептала Синди. - Он выращивает команды, он тренирует Избранных!

- Допустим, - кивнула Сара, решившая не говорить девочки о том, что Избранные стоят перед ней. - А что делают Избранные?

- О! Их отправляют на различные задания, обучают сражаться без магии, учат высшему колдовству. У них невероятные способности.

Сара вздохнула. Особых способностей у нее нет, родинки-талисмана как у Тани Гроттер, вроде тоже нет. Может, она не подходит?

- А как производится отбор Избранных? – спросила Луиза.

- Ну - задумалась девочка. - Вроде бы сначала наблюдают, потом вроде подкидывают испытание. В общем, не знаю! Избранным надо родиться.

Сара кивнула. Луиза и Роксана выглядели растерянными. Видно, их терзали те же сомнения, что и Сару. Один Джек не унывал.

- Ми-и-ило, - протянул он. - Наверное, Избранные пользуются большой славой?

- А то! – согласилась Синди.

Джек довольно сощурил глаза. Похоже, он не сомневался, что подходит на роль героя.

- Скажи, Синди, ты бы хотела помочь Избранным?

У девочки загорелись глаза. Она приподняла одну бровь, уголки губ самодовольно поползли вверх.

- То есть ты хочешь сказать, что знаешь, где они? – вкрадчиво спросила она. Сейчас Синди уже не была похожа на маленькую беззащитную девочку. Кошка тоже с виду ласкова, но в душе это хитрая и рассудительная пантера.

- Скажем так, я догадываюсь.

Синди быстро оглянулась, так, что хвостики резко подпрыгнули вверх и медленно опустились. Она снова улыбнулась.

- Сейчас ужин, затем я отведу вас к Рудольфу. Поговорим позже.

Она повернулась и быстрым, уверенным шагом пошла по лестнице. Синди преображалась на глазах. Куда делась детская наивность?! Теперь она походила на смелого, дерзкого подростка. Плечи расправились, походка стала другой, контуры лица заострились, а детские хвостики внезапно стали похожи на грозных змей. Даже ростом она как бы стала выше. Поставив левую ногу на ступеньку, она повернулась. Светлая челка упала на глаз и закрыла его, Синди слегка подняла голову.

- Вы идете? – осведомилась она.

Ребята кивнули и стали подниматься вверх. Сара и Луиза немного отстали.

- Ты заметила? – шепотом спросила Луиза, - Она будто бы повзрослела года на три!

- Странно. Даже голос будто изменился. Может магия?

Луиза отрицательно покачала головой.

- Нет. Скорее всего, просто натура. На самом деле Синди - смелая, решительная, умная. Но она почему-то хочет казаться маленькой и беззащитной. Посмотри на ее хвостики!

Сара перевела взгляд на волосы Синди. Хвосты теперь не казались такими забавными.

- Но если она хочет казаться маленькой, то почему вдруг изменилась?

- Видно, она очень активна, а тут мы говорим о Избранных. Разумеется, ей хочется поучаствовать, Синди уже не до внешности, она сбрасывает личину. Кажется, она догадалась, что мы и есть Избранные.

- Так просто?

- Все гениальное просто.

- Сколько же ей на самом деле лет?

- Думаю лет одиннадцать.

- Но это не вероятно! Минуту назад она выглядела на два года младше, а теперь на два старше!

Луиза пожала плечами. Сара снова перевела взгляд на Синди. Смелая, уверенная в себе красотка. Да, есть чему позавидовать.

- Мы пришли, - сказала Синди и, снова подняв бровь, добавила. - Готовы?

Девочка толкнула большие дубовые двери и как королева вошла в зал, на секунду остановившись и обведя столы победоносным взглядом.

- Мы как раз вовремя, - сказала она. - Ужин вот-вот начнется, преподаватели еще не пришли.

Она подошла к одному из длинных столов и, перекинув ногу через скамейку, уселась.

- Идите сюда, - пригласила она.

Ребята не стали себя долго уговаривать. Сара села между Луизой и Джеком. Роксана и Синди сидели на другой стороне стола рядом с белобрысой девчонкой.

- Новенькие? – спросил ледяной голос.

Сара повернулась к девочке и встретила ледяной взгляд. Это была не девочка, а Снежная Королева. Контуры лица острые, губы тонкие, белые, волосы по плечи, светлые, кожа белая-белая, глаза холодные и голубые, как льдинки, а брови светлые, изогнутые ласточкой.

- Это Изольда, - наклонившись вперед, прошептала Синди. - Имя говорит само за себя.

- У вас что, языка нет?

- Я бы тебе с удовольствием показала свой язык, - сказала Рокси. - Да только боюсь, ты испугаешься. Видишь ли, он раздвоенный.

- И с него капает яд. Я угадала?

- Нет, - приторно улыбнулась брюнетка. - Серная кислота.

Изольду передернуло. Видно было, что отпор ей дают первый раз. Синди вжалась в скамью. Она сидела между двух огней. Роксана и Изольда шипели, как гремучее змеи, не замечая сидевшую посередине девочку.

- И какой же у вас вид магии? Совершенная или абсолютная?

- Мы индивидуалисты, - сказал Джек. - Можем использовать все и вся.

Луиза вытаращила глаза. Сказать индивидуалисты, все равно что сказать Избранные. Изольда подозрительно прищурилась.

- Индивидуалисты?

- Да, - не растерялся Джек. - У нас есть способности и к совершенной, и к абсолютной магии. Выбор за нами.

- Ну-ну. И какой же вы сделаете выбор?

Джек покосился на девочек. Но Роксана, Луиза и Сара выглядели растерянными. Об этих видов магии они слышали первый раз.

- Мы, наверное, выберем совершенную, - решил за всех Джек.

- Какие предметы выберете? – не сдавалась Изольда. Она решила подловить их на уроках. Девчонка не сомневалась, что друзья не знают, какие предметы будут в школе.

Но Джек и тут был осведомлен. Первый раз в жизни он был рад, что у него есть старшие братья.

- Мы возьмем верховую езду на единорогах, заклятья, ботанику и, наверное, историю.

Изольда презрительно изогнула рот.

- Интересненько. А у твоих друзей своего мнения нет?

Джек притих. «Попались!» - подумал он. Но Луиза как всегда всех удивила.

- А я бы взяла превращения и вокал.

Изольда сверкнула глазами и отвернулась. Больше она не приставала.

- Молодец! – похвалил Джек. - Откуда ты узнала?

- Я много читаю, - уклончиво ответила блондинка.

Тут боковая дверь открылась, и в столовую вошли преподаватели. Все в фиолетовых или лиловых мантиях и с колпаками на голове.

- Кто из них Рудольф? – спросила Сара.

Синди прыснула.

- Ну ты даешь! Рудольф очень редко спускается на ужин, он, Грейс и другие едят в правой части замка.

- То есть?

- Правая часть замка запрещена. Так как там живут избранные и их учителя. Там их тренируют, и там они живут. Ученикам строго настрого запрещено там появляться.

Сара кивнула. Она осмотрела зал. Столовая была просторная и светлая. За длинными дубовыми столами сидели ученики. Впереди преподаватели. На полу лежала красная ковровая дорожка с золотыми полосками по краям. Повсюду летали маленькие существа, похожие на светлячков. Когда существо подлетело к Саре ближе, девочка поняла, что перед ней фея: чуть больше дюйма в легком голубеньком платьице, с волшебной палочкой в руке. Сзади быстро-быстро двигались четыре прозрачных крылышка. Когда она летела, за ней дорожкой шла радуга.

Внезапно Саре стало неуютно. Оглянувшись, она заметила, что большая часть учеников смотрят не на преподавателей, а на четырех друзей. Джек заерзал.

- Чего это они?

Луиза и Роксана тоже были озабочены этим вопросом. Причем, если Луиза старалась быть как можно незаметнее, то Рокси, наоборот, выпрямилась, поправила волосы и стала слать воздушные поцелуйчики. Синди засмеялась.

- Кажется, я знаю, в чем дело, - сказала она и указала на оружие ребят.

Только тут Сара поняла, до чего же они нелепо выглядят. В бархатных старомодных платьях, да еще и с оружием. Сара попыталась спрятать лук под стол, Луиза, видимо, делала то же самое, Джек же, наоборот, выставил меч так, чтобы его смогли увидеть все. Роксане повезло – ее плеть была мирно прикреплена к поясу, и за накидкой ее не было видно.

- Джек, - попыталась одернуть мальчика Луиза. - Ты не мог бы привлекать поменьше внимания?

Джек отрицательно покачал головой и как бы невзначай махнул мечом. Луиза поджала губы и, не найдя слов, отвернулась.

- Только этого нам не хватало, - пробурчала она. - Нам бы сидеть тише воды, ниже травы, а он Тьфу!

Тут вдруг разом все затихли, из-за преподавательского стола поднялась молодая женщина, одетая не как все, в мантии, а в кожаный комбинезон и, обведя взглядом столы, сказала:

- Сегодня у нас необычный день: в школе появились новые ученики, - и указала на четырех ребят.

- Откуда она знает?! – удивилась Луиза.

- Это Грейс, а это ее работа, - сказала Синди.

- Но ты говорила, что она не ест со всеми.

- Я тоже нисколько этим не удивлена, - задумчиво произнесла девочка.

- Причем, это непросто ученики, - тем временем продолжала Грейс. - Это новые Избранные!

Зал взорвался аплодисментами, дети повыскакивали со своих мест, чтобы лучше рассмотреть ребят.

- Еще больше странно, - сказала Синди. - Обычно Избранных держали в секрете.

- Тише, тише, - призвала к тишине Грейс. - Они будут учиться вместе с вами.

- Опа! – снова не выдержала Синди. - Сюрприз!

- И жить они будут вместе с вами, - улыбнувшись, произнесла Грейс.

- Да что это за Избранные такие! – услышала Сара чей-то голос рядом с собой.

Оглянувшись, она поняла, что это сказала Изольда. Лицо девочки было злым и презрительным, но видно было, что и эта злость и презрительность вызваны лишь завистью.

- Возможно, со временем мы объясним вам причину своих действий. С этого года порядки немного поменялись. Но об этом позже. Сара, Луиза, Джек и Роксана, проследуйте после ужина за миссис Картер. Мисс Картер, я буду вам очень благодарна, если вы исполните мою просьбу без привычных для вас приключений, - тут ее голос посуровел. - А позже зайдете ко мне.

- Кто такая миссис Картер? - спросила Сара.

- Это я, - недовольно ответила Синди.

- А теперь не буду вас утомлять, - они кивнула одной из фей. - Можете есть.

Феи, как по команде, взмахнули палочками, и на столах появились различные яства. Дети с улюлюканьем накинулись на еду. Сара краем глаза заметила, что Грейс не осталась на ужин, а незаметно выскользнула из зала.

- Какая вкуснотища! – потер руки Джек.

- Джек, много есть нельзя, - сказала Луиза, откусывая небольшой кусочек кукурузы. - А то растолстеешь.

- При таком режиме? Ничего подобного! – он уже накладывал себе в тарелку печеной картошки, крылышко индейки и салат оливье.

Сара выбрала себе пюре и пару сосисок, Роксана же вообще отказалась от еды, сославшись на трудный день.

- Так, наоборот, нужно подкрепиться! – сказал Джек, уминая уже третий пирожок и запивая компотом.

- Много ты знаешь, - огрызнулась брюнетка и отвернулась.

На десерт феи подали мороженое, несколько видов тортов, орехи, конфеты и горячий шоколад.

- А здесь неплохо кормят, - запихивая в рот восьмую по счету конфету, сказал Джек.

Почему-то ни конфеты, ни куски торта не уменьшались. Джека это злило, так как он придерживался принципа, что прежде чем уйти, надо съесть все.

Наконец феям подали знак - и тарелки исчезли. Дети стали вставать из-за стола, Синди обреченно сказала:

- Ох, связалась я с вами на свою голову! Ну да ладно, пойдемте.

И снова бесконечные коридоры и лестницы. Через пятнадцать минут ребята вышли в большой мрачный зал.

- Отсюда начинается запрещенная территория, - сказала Синди. - Осталось немного.

- Но если она запрещенная, то откуда ты знаешь, куда идти? – подозрительно спросила Рокси.

Синди сделала вид, что не услышала вопроса, но щеки ее покраснели. Джек засмеялся.

- Моя школа!

- Пришли, - через несколько минут сказала Синди.

Она остановилась перед небольшой двустворчатой дверью и сделала приглашающий жест.

- Прошу. Ну, а я пойду вы же слышали, надо еще к Грейс забежать.

Видно было, что она уже не горела желанием увидеть Рудольфа. Сара вздохнула и толкнула дверь.

НОВАЯ КОМАНДА СВЕТА

Комната была просторной. На стенах висели мечи, щиты и другие различные виды оружия. На улицу выходили два больших окна. У стены стоял письменный стол, рядом книжная полка, напротив - диван и два кресла. На полу лежал персидский ковер.

- Как я понимаю, вас ко мне прислала Грейс? – спросил кто-то.

Так как шторы на окнах были задернуты, ребята не заметили сидящего за столом человека. Ему было лет сорок - сорок пять. От глаза до носа тянулся шрам. Волосы были длинные, собранные в хвост. Взгляд пристальный, оценивающий.

- Садитесь, - он указал на диван. - Итак, Джек Стюарт, Луиза Граунд, Роксана Раин и Сара Смит.

При произношении фамилии Сары он чуть заметно поморщился, но тут же взял себя в руки.

- С этого дня вы зачислены в волшебную школу, вас будут обучать лучшие волшебницы и колдуны, но это еще не все. Больше полугода мы наблюдали за вами

Сара вспомнила, как пару раз ей казалось, что кто-то на нее смотрит, но никого не видела.

- и еще некоторыми ребятами. Мы отобрали вас, так как вы больше всего подходите на роль Избранных. Вы все разные. Джек Стюарт, - он повернулся к мальчику, - беззаботный весельчак; Роксана Раин – легкомысленная, но хитрая особа; Луиза Граунд – умная и рассудительная, и Сара Смит – смелая и упрямая. Вас всех объединяет любовь к приключениям и любопытство. У вас есть время до завтрашнего дня, чтобы обдумать мое предложение – стать Избранными или просто магами.

Джек облизал пересохшие губы.

- А что делают Избранные?

- Главная задача Избранных: не пропускать в мир зло. Время от времени им предоставляются задания. Например, изменить ход событий. Иногда бывают стычки со злом. Вас будут обучать сражаться, учить разным видам магии, которые запрещены для простых учеников, но вместе с этим вы будете осваивать и основные элементы колдовства, то есть вы будете учиться в школе.

- Но почему вы выбрали именно нас? – спросила Луиза.

- У вас есть способности, которых нет у других детей, - ответил Рудольф.

- Но мы же еще дети, - сказала Сара.

- На это тоже есть свои причины, - сказал Рудольф.

- А кто нас будет обучать всему? Вы? – спросил Джек.

- Я и мои помощники из старой Команды Света. У вас есть время подумать обо всем до завтрашнего утра. Но прежде чем подписать контракт, подумайте, сможете ли вы справиться. Это очень и очень опасно. Вы столкнетесь с такими видами магии, которые вам даже не снились. И еще, - он на секунду запнулся, - назад дороги не будет. Вы будете идти по жизни с девизом: «Все для других, ничего для себя». А теперь идите. Завтра Грейс придет за вами.

Ребята покинули кабинет, ошарашенные такой речью, даже Джек на мгновение стал серьезным. В коридоре друзей уже поджидала счастливая Синди.

- Вы не поверите, - накинулась она на ребят, - Грейс назначила меня вашим помощником!

- Поздравляю, - сказала Сара.

- Что с вами? – забеспокоилась девочка. - Пошлите, я отведу вас в ваши комнаты. Расскажите по дороге.

- Да-а, - протянула она в конце Сариного рассказа. - Я думала, что Избранным быть весело.

- Да уж, - пропела Роксана, - куда веселей?

- А что значат слова: «Все для других, ничего для себя»?

- Я, кажется, знаю, - сказала Сара, вспоминая Ирку из Мефодия Буслаева.

- Я согласен на условия Рудольфа, - сказал Джек.

- Подожди, Джек, надо все обдумать, взвесить, - как всегда Луиза во всем сомневалась. - Это тебе не игрушки.

- И все же я согласен.

- А сможешь ли ты делать для других все, при этом наплевав на себя, жертвовать собой ради других? – спросила Сара.

Джек задумался. Вопрос поставил его в тупик. Роксана тоже задумалась. Видимо, она была не готова идти на такие жертвы.

Комнаты учеников находились в самой высокой башне. Луиза, Сара, Роксана и Джек должны были жить под самой крышей.

- Сара, Луиза и Роксана, - сказала Синди, - вы будете жить в одной комнате. Там у вас будет все что нужно, чтобы скорей освоить магию Избранных.

- Похоже, тут все решили за нас, - сказала Луиза.

Синди кивнула.

- Грейс не сомневается, что вы согласитесь. Джек, ты будешь жить с тремя мальчиками с первого курса. Завтра я зайду за вами. Теперь насчет вещей. Роксана, твои вещи тут с самого начала. Сара, Джек, ваши вещи переправили через портал в доме Лу. Луиза, твои вещи тоже были переправлены через портал, но это было сложнее. Повезло, что с вами по соседству живет ассирийская ведьма.

- А почему мои вещи не переправили через портал, - надула губы Роксана, - я тащила их черте откуда!

Синди развела руками.

- Рядом с тобой никаких порталов не обнаружилось. А теперь, спокойной ночи! Завтра увидимся.

Она помахала друзьям и пошла к винтовой лестнице, Джек тоже пожелал девочкам спокойной ночи и пошел спать. Сара, Луиза и Роксана все еще стояли в коридоре.

- Синди повзрослела еще больше, - задумчиво сказала Смит.

- Теперь на ней лежит ответственность, - сказала Луиза.

- Какая?

Роксана зевнула и толкнула дверь спальни. Комната была просторной. Причем делилась она, как потом поняли девочки, на две. Первая была чем-то вроде коридора. У стены стояли кресла, рядом большая книжная полка с учебниками. У высокого окна, тянувшегося от пола до потолка и занавешенного бархатными шторами, стоял круглый стол, на котором находилась свечка.

В другой комнате находились три кровати и платяной шкаф. Возле каждой кровати находился небольшой стол. Сара заняла кровать возле окна. Окно, как все окна в замке, было длинное, с широким подоконником, но без штор. Напротив висела полка, и Сара, к великому удивлению, обнаружила там свои книги – Гроттер, Поттер, Буслаев, Хортица.

На подоконнике лежала папка с рисунками, и стоял ноутбук.

- Мне здесь нравится, - сказала Роксана, втыкая свечку в подсвечник в виде черепа.

- Вы не поверите! – воскликнула Луиза, осмотрев тумбочку. - Тут мои книги!

- Нашла чему радоваться, - фыркнула Рокси. - Главное, что тут мой черепок, - она любовно прижала подсвечник к груди и даже поцеловала его в макушку.

Луиза поморщилась.

- Ты точно светлая?

Роксана задумалась.

- Наверное, да. Хотя порой меня тянет сделать кому-нибудь гадость.

Сара открыла ноутбук. Как ни странно, он работал, магия не блокировала Интернет. Заглянув в почту, Сара поняла, что никаких сообщений к ней не пришло. «Не хочет писать - и не надо!» - подумала Сара, вспоминая Криса.

- Ну и что? – спросила Роксана, - Кто что решил? Как вы думаете, если я откажусь, меня оставят в этой комнате?

- Ты не о том думаешь, - сказала Луиза. - Мы можем не справиться. Мы же ничего не умеем.

- Но нас же выбрали, - неуверенно произнесла Сара.

- А если они ошиблись? – перебила ее Луиза.

- То это уже их проблемы, - легкомысленно пожала плечами Рокси.

- Луиза, неужели тебе не хочется попробовать себя в чем-то новом? – спросила Сара. - Это же интересно.

- Не всегда интересное безопасно. Чаще наоборот, - не уступала блондинка.

- Мне нечего терять, - сказала Сара, вспоминая родителей.

И тут вдруг она вспомнила письма Грейс. Из них следовало, что мама тоже была когда-то на службе у Рудольфа, «ты до сих пор не можешь простить предательство Рудольфа» - отчетливо вспомнила Сара строчку из письма Грейс и то, как Рудольф поморщился, когда называл фамилию Сары. «А ведь мама не меняла фамилию, когда выходила замуж», - подумала девочка. Правильное единственное решение было сходить к Грейс и обо всем ее расспросить. Но где ее найти?

- Рокси, - внезапно произнесла она. - Ты ведь уже была здесь.

Роксана довольно кивнула.

- Ты наверняка была в кабинете Грейс.

- Конечно, - снова кивнула брюнетка. - Это она послала меня разыскивать вас.

- Ты не могла бы отвести меня к ней?

- Зачем? – напряглась Луиза.

- Мне надо кое-что у нее спросить.

- А что мне за это будет? – сладко потянувшись, спросила Роксана.

- Ты не получишь по шее.

- Ладно, - махнула рукой девочка. - Так и быть, отведу тебя. Только переоденусь, а то это платье меня уже достало.

Сара тоже спохватилась, что еще не переодевалась, и полезла в шкаф. Выудив оттуда черные расклешенные брюки и футболку, она сняла платье. Роксана уже была готова.

- Идем?

И снова бесконечные ступеньки. По всему замку горели свечи и летали феи.

Когда девочки прошли половину пути, на них из-за угла наскочило какое-то существо. Позже Сара разглядела Синди, стоящую в пижаме, босиком, но со свечкой в руках.

- Фух! – выдохнула она и зашептала, - что вы здесь делаете. Отбой был час назад. Если вас увидят

- А что ты здесь делаешь? – подозрительно спросила Рокси.

Синди выпрямилась и прищурила зеленые глаза.

- Ладно, - сказала она. - Давайте так: вы не видели меня, я не видела вас. Идет?

Девочки кивнули. Синди крадучись прошла мимо них.

- Мы почти пришли, - сказала Рокси, - Правда, я точно не помню, куда идти, но попробую не заблудиться. Ага! Нам сюда.

Брюнетка повернула в один из коридоров и довольно потерла ладони.

- Тадам! – пропела она. - Ну что я говорила? Вот ее кабинет.

Сара кивнула.

- Подожди меня здесь, хорошо?

- Ладно, - сказала Рокси. - Только давай быстрее.

Кабинет выглядел скромно. Посередине стоял стол. За ним сидела молодая женщина тридцати лет и разглядывала фотографии. Сара узнала в ней Грейс.

- Я знала, что ты придешь, - не поднимая головы сказала Грейс.

- Вы ведь дружили с моей мамой? – сразу перешла к делу Сара.

Женщина грустно кивнула.

- Мы с Джесс подружились с первого дня, когда Рудольф вызвал нас к себе для подписания контракта.

- А что случилось потом? – жадно спросила Сара. - Я читала ваши письма. Там говорилось о каком-то предательстве

- Я не могу тебе ничего сказать, Сара, если надо Джесс сама расскажет тебе.

- Но она в больнице

- Значит, еще не пришло время.

- Но что мне делать сейчас? Я не знаю, как быть.

- Следуй зову своего сердца. Не важно, что было в прошлом между Рудольфом и Джессикой. Важно, что будет сейчас.

- Все так сложно. Я не знаю, можно ли доверять Рудольфу. В ваших письмах к маме

- Сара, это жизнь не твоей мамы, а твоя. И тебе выбирать, как ее прожить.

Сара грустно кивнула.

- Как вы думаете, она поправится?

Грейс улыбнулась.

- Я уверена в этом.

Девочка все еще неуверенно топталась. Грейс, заметив это, произнесла:

- Твоя мать была прекрасной светлой воительницей. Но горе сломило ее. Может оно не сломит тебя?

Сара не знала, что означают эти слова, но успокоилась.

- Спасибо вам.

Грейс кивнула. Когда Сара выходила из кабинета, ей показалось, что в глазах Грейс стояли слезы.

- Ну ты чего так долго? – накинулась на девочку Рокси. - Я чуть не уснула!

Сара промолчала. Рокси повела ее обратно. У Сары не выходили из головы слова Грейс: «Горе сломило ее. Может, оно не сломит тебя?» Какое горе? И причем здесь Сара?

Когда девочки вошли в комнату, Луиза уже спала. Быстро переодевшись, Сара скользнула под одеяло и стала смотреть сквозь окно на ночное небо. Через несколько минут она уснула.

Разбудил ее вопль Джека.

- Ух! А у вас тут здорово! – кричал мальчик.

- Джек, - пыталась утихомирить мальчика уже вставшая Луиза. - Девочки еще спят, а ты орешь. Время только семь часов.

- Не только семь, а целых семь! – не унимался мальчик. - Кто рано встает, тот всех достает! Мой девиз четыре слова – сам не спишь, буди другого!

Сара засмеялась. Ну как можно на него обижаться?

- Ага. Вот именно, никак, - сказал Джек и спохватился, что прокололся. Использовать телепатию хорошо, но для других неприятно.

Сара, к счастью, ничего не заметила.

- Синди еще не заходила?

- Нет, - покачала головой Луиза. - У нас еще час до завтрака.

Сара кивнула и жестом показала Джеку, чтобы тот вышел. Джек забурчал, но повиновался. Роксана сладко зевнула.

- Если бы у меня были силы, я бы непременно убила бы Джека, но вчерашний день меня окончательно вымотал, - сказала она, вставая.

Луиза пожала плечами, все ее мысли крутились вокруг контракта.

- Что вы решили? – спросила она.

- Не спрашивай меня! – сказала Роксана. - Чтобы окончательно проснуться, мне нужно выпить кофе, а раз кофе нет, то не загружайте меня, а то меня надолго не хватит.

- В смысле? – не поняла Сара.

- Смысл в том, что очень скоро у меня испортится настроение, и я начну всех убивать.

- Ну а ты, Сара?

Девочка пожала плечами. Она еще не решила.

- А я, наверное, рискну, - сказала Луиза.

Роксана перестала копаться в шкафу и уставилась на блондинку. У нее отвисла челюсть. Сара тоже была удивлена. Услышать такое от Луизы, даже если Рокси толком не определилась

- Ну, ты, мать, даешь. Я, конечно, знала, что мозги у блондинок не в ту сторону повернуты, но чтоб такое - произнесла Роксана. - Знаешь, а ты молодец. Тихоня, тихоня, а смелая.

Луиза пожала плечами, но видно было, что она польщена.

Сара подошла к большому зеркалу и посмотрела на себя. Так, волосы чуть-чуть волнистые, но держатся в конском хвосте. Отлично. Девочка надела светлые бриджи и голубую майку. Сара дотронулась до янтаря и ощутила его тепло. Вроде все нормально. Роксана уже одевшаяся, оттолкнула Сару от зеркала и улыбнулась своему отражению. Сегодня у нее был черный кожаный комбинезон с поднятым воротником, почти как у Грейс, черные волнистые волосы были, как всегда распущены, в ушах золотые серьги-кольца. Сейчас Роксана походила на черную кошку с большими желтыми глазами. Все ее движения были изящны, а походка тиха.

Луиза надела летний голубой костюмчик, состоявший из мини-юбочки и топика. Светлые прямые волосы распушены, лишь челка зачесана назад.

Не успели девочки одеться, как в комнату снова заглянул Джек. Вот кто никогда не беспокоился о своей внешности. Волосы торчали в разные стороны, футболка висела мешком, а брюки были помятыми.

- Готовы? – осведомился он.

Девочки кивнули.

- Синди сейчас подойдет. Она сказала, что ей нужно заскочить к Грейс.

Девочки в сопровождении Джека вышли в коридор и стали ждать Синди. Тут одна из дверей открылась, и из комнаты вышла Изольда.

- Так-так-так, - презрительно осмотрев ребят, сказала она. - И это Избранные? Гордость школы?

- Тебя что-то не устраивает? – спросил Джек.

- Ох, что вы, - притворно испугалась она. - Скажите, а вы знаете, почему команда света меняется каждые пять лет?

Ребята не знали.

- Да потому что вас используют! Как крыс. Подопытных крыс! – бросила она.

Тут к ребятам подбежала запыхавшаяся Синди и обеспокоенно произнесла:

- Что происходит?

Изольда изогнула бровь.

- Всемирная защитница, опять лезешь, куда не надо?

- Все никак не успокоишься? – сердито спросила Синди.

Изольда фыркнула.

- Хорошо смеется тот, кто смеется последний! – сказала она.

- Тот, кто смеется последний, очевидно, не понял шутки, - отразила удар Сара.

Изольда сузила глаза, но промолчала. Сара вдруг поняла, что нажила себе врага.

- Пойдемте, - Синди повела друзей к лестнице. - Вы уже решили?

- Да, - ответил за всех Джек.

Синди кивнула. Сегодня она снова сделала хвостики. На ногах были полосатые гольфы и легкие сандалии. Одета она была в короткую спортивную юбку и полосатую кофту.

На завтрак Сара съела яичницу-глазунью и выпила стакан яблочного сока, Луиза и Джек налегли на пирог, Роксана снова отказалась от еды.

- Ты что голодом заморить себя хочешь? – спросила Луиза.

Роксана покачала головой и взяла яблоко.

- Я не голодна.

Синди прищурилась, на ее лице отразилось беспокойство. После завтрака Синди велела Луизе, Саре и Джеку подождать, а сама отвела Роксану в угол, где они долго беседовали. Обе были чем-то раздражены, но когда они подошли к ребятам, то вид у обоих был довольно миролюбивый.

- Ну что, пойдемте? – спросила Синди.

Ребята кивнули и, хотя Сара еще не до конца решила, что ей делать, она была готова.

В кабинете уже сидели Рудольф, Грейс и еще двое подростков в дорожных мантиях. Одному – мальчику – на вид было лет четырнадцать. У него были светлые волосы и зеленые насмешливые глаза. Вторая была брюнеткой с шелковыми прямыми волосами до пояса. Челка была подрезана треугольником, вершина которого сводилась к носу, сами же волосы собраны в хвост.

- Проходите, - пригласил Рудольф, - Синди, ты тоже можешь остаться. Грейс объяснила тебе все? Ты согласна помогать нам?

Девочка кивнула.

- Отлично. Теперь пришло время представиться. Я – Рудольф Гринтс. Это мои помощники – Грейс, Стивен и Лара. А это, - он указал на ребят. - Новые стражи света

- Еще не стражи, - влез Джек.

- Верно. Почти новые стражи света – Джек Стюарт, Луиза Граунд, Роксана Раин и Сара Смит. И их помощница Синди Картер.

Синди вышла вперед и поклонилась.

- Итак. Вы готовы подписать контракт? – он указал на свиток, лежавший на столе. - Для начала я вам зачту условия.

Став стражем света обратного пути нет, подписывая этот контракт, вы связываете себя до самой смерти следующими правилами:

1. Помогать смертным, магам и прочим существам без личной выгоды.

2. Беспрекословно выполнять задания.

3. Держаться всегда вместе.

4. Делать все для других, ничего для себя.

5. Идти на любые жертвы, если этого требуют обстоятельства.

6. Ни в коем случае не отступать.

7. Не использовать способности в личных целях.

8. Никому не рассказывать о своих миссиях.

9. Действовать только в интересах света.

10. Слушать своего наставника.

11. Никогда не использовать темную магию.

12. Не возвращаться назад, всегда идти вперед.

13. Действовать по обстоятельствам.

А теперь подойдите и распишитесь.

Как ни странно, первой подошла к столу Луиза. Быстро черкнув свою роспись, она отошла от стола и села на диван. С виду она была абсолютно спокойна. Следующим расписался Джек, затем, минуту поколебавшись, Роксана. За все время, что ребята расписывались, никто не произнес ни слова. Синди громко сопела, Рудольф отбивал на столе пальцами дробь, Грейс следила, чтобы ребята правильно поставили роспись, Стивен и Лара оценивающе смотрели на друзей. Наконец настала очередь Сары. Она нерешительно подошла к столу. Роспись Джека была размашистой и жирной, так как ребята расписывались пером, аккуратная и элегантная, наверняка принадлежала Луизе, а та, что справа – темная грозная закорючка – Роксане. Сара взяла перо. После ручки оно казалось ужасно неудобным. Окунув перо в чернильницу, девочка задумалась. А нужно ли ей это? Помогать людям, при этом не делая ничего для себя И тут же устыдилась. Ведь даже Джек и Роксана расписались. Не оставляя себе времени на раздумья, она решительно черкнула бумагу.

Рудольф улыбнулся.

- Вы поступили правильно. С этой минуты вы смело можете называться стражами света. Вы будете учиться на первом курсе, но помимо обычных занятий мы будем давать и свои уроки. Мои помощники будут обучать вас разным видам колдовства, я буду учить вас сражаться. Время от времени мы будем посылать вас на задания, а так мы будем готовиться к серьезной стычке со злом, занятия начинаются со следующей недели. Вопросы есть? Вопросов нет. Можете идти.

Сара, Луиза, Роксана и Джек покинули комнату. В коридоре откуда-то взялось большое зеркало. Сара посмотрела в зеркало и увидела ребят смелых, решительных и непобедимых. Это была новая Команда Света. Эта минута, наверное, стала самой легендарной в истории магии. С этой минуты четверо подростков перевернули мир.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)