Культура  ->  Литература  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

«Мёртвые души» в поэме.

Поэма «Мёртвые души» является наиболее ярким и значительным произведением Николая Васильевича Гоголя, работе над которой поэт посвятил практически семь лет творческого пути. Гоголь не относится к числу писателей, которые легко и свободно придумывают сюжеты своих сочинений. С величайшим трудом давался ему сюжет каждого произведения. Ему всегда нужен был внешний толчок, чтобы открыть свою фантазию. Современники рассказывают, с каким жадным интересом слушал Гоголь различные бытовые истории, анекдоты, подхваченные на улице были и небылицы, запоминал каждую характерную деталь. Проходили годы - и иная из этих случайно услышанных историй оживала в его произведении, для Гоголя ничего не пропадало даром, вот подтверждение тому.

Сюжетом «Мёртвых душ», как известно, Николай Васильевич был обязан А. С. Пушкину, давно внушавшему ему мысль написать большое лиро-эпическое произведение. Находясь в ссылке в Кишинёве, Пушкин услышал историю похождений некого авантюриста, скупавшего у помещиков умерших крестьян, с тем, чтобы заложить их, как живых, в опекунском совете и получить под них изрядную ссуду. Эту историю долго хранила память поэта, и она, я считаю, стала зерном того сюжета, который почти полтора десятилетия спустя после кишинёвской ссылки он рассказал Гоголю.

Николай Васильевич и сам давно мечтал написать произведение, в котором бы явилась вся современная николаевская Русь. Это должно было быть грандиозное описание быта и нравов России первой трети 19 века. И таким произведением стала поэма «Мёртвые души», написанная в 1842 году. «Какой огромный, какой оригинальный сюжет! Какая разнообразная куча! Вся Русь явится в нём», - писал Гоголь В. А. Жуковскому о своей поэме.

Первый том произведения был назван «Похождения Чичикова, или Мёртвые души». Такое название снижало истинное значение поэмы, переводило в область авантюрного романа. Гоголь пошёл на это по цензурным соображениям, для того, чтобы его произведение было издано.

Второй том «Мёртвых душ», над которым Н. В. Гоголь бесконечно работал, не мог удовлетворить его. В 1845 году он сжёг написанное. Потом возобновил работу и перед своей смертью снова сжёг почти готовый второй том – от него дошли до нас лишь некоторые фрагменты.

В сюжете поэмы нет захватывающих приключений и любовных сцен. Композиция поэмы отличается ясностью и чёткостью: все части связаны между собой сюжетно – образующим героем – Павлом Ивановичем Чичиковым. Он спокойно и как-то буднично перемещается в пространстве и во времени, лишь изредка встречая на своём пути осложнения. Этот человек ищет выгодные связи, вступает в многочисленные знакомства с чиновниками и помещиками, его цель – скупить как можно больше «мёртвых душ» и добыть «миллион». В первой главе, экспозиционной, вводной, автор даёт общую характеристику провинциального губернского города N и знакомит читателей с основными действующими персонажами поэмы. Следующие пять глав (завязка и развитие действия) посвящены изображению помещиков. Содержание всех этих пяти глав строится по одному общему принципу: внешний вид усадьбы, состояние хозяйства, господский дом, внутреннее убранство, характеристика помещика и его взаимоотношения с Чичиковым. Данные главы, построенные по одинаковому плану, показывают, как на почве крепостничества складывались разные типы крепостников и как крепостное право в 20-30 годах 19 века, в связи с ростом капиталистических сил, приводило помещичий класс к экономическому упадку. Кроме того, Н. В. Гоголь даёт эти главы в определённом порядке, в возрастающей моральной деградации: бесхозяйственного помещика Манилова (вторая глава) сменяет мелочная Коробочка (третья глава), безалаберного прожигателя крестьянских жизней Ноздрёва (глава четвертая) – прижимистый Собакевич (пятая глава). Завершает эту цепь Плюшкин – «прореха на человечестве», скряга, доведший своё имение до полного разорения. Таким образом, Н. В. Гоголь рисует целую галерею помещиков, в своей совокупности воссоздающих общую картину крепостнического общества. Кульминация поэмы – разоблачение Чичикова сначала Ноздрёвым, а потом и Коробочкой. А развязка попадает на бегство Чичикова из города.

На протяжении всех глав поэмы Гоголь изображает чиновничество. Хотя губернская власть нарисована не так подробно, как помещики, этого достаточно, чтобы иметь представление о типичном городском руководстве.

Значительное место в «Мёртвых душах» занимают лирические отступления и вставные эпизоды, что характерно для поэмы как литературного жанра. В них Гоголь касается самых острых российских общественных вопросов. Мысли автора о высоком назначении человека, о неминуемых последствиях деградации определенных слоев общества, о судьбе России здесь противопоставлены мрачным картинам русской жизни. Вставной эпизод – это «Повесть о капитане Копейкине», история об инвалиде-герое Отечественной войны 1812 года, прибывшем в Петербург за помощью. Защищая родину, он потерял руку и ногу, лишился каких бы то ни было средств к существованию. Капитан Копейкин добивается встречи с самим министром, который оказывается чёрствым, пустым и бездушным чиновником, как впрочем, и всё остальное руководство. Беспомощный человек попал в беду, из которой нет никакого выхода, а всесильному министру нет дела до несчастного инвалида. Министр лишь досадует, что посетитель отнимает у него слишком много времени: «Меня ждут дела важнее ваших». Здесь противопоставлены интересы государства и интересы простого человека. Символом этой государственной власти выступает и Петербург-неприветный, жестокий город, бесконечно чуждый маленькому человеку. К нему, этому человеку, равнодушен и министр. Он не только не помог инвалиду, но, возмутившись наглостью и упрямством капитана, распорядился выслать его из столицы. А Копейкин гневно размышляет: раз министр советовал ему самому найти средства помочь себе – хорошо, он найдёт. Вскоре капитан Копейкин стал атаманом появившейся в рязанских лесах шайки разбойников, грабившей казну и помогавшей беднякам. По своему внутреннему смыслу, по своей идее «Повесть о капитане Копейкине» является важным элементом в идейном и художественном замысле гоголевской поэмы. Повесть венчает всю страшную картину поместно – чиновной России, нарисованную в «Мёртвых душах». Воплощением произвола и несправедливости является не только губернская власть, но и столичная бюрократия, само правительство. Чего же стоит это бездушное правительство, если оно не может оказать помощи защитнику своей родины. Сильный и мужественный, исполненный человеческим достоинством, Копейкин являл собой разделительную противоположность бессердечию и произволу столичной знати, трусливой и жалкой губернской власти. Всем этим людям противостоит Копейкин – смелый, отважный, добрый человек с героической, но печальной судьбой. Такова главная мысль, которую хотел передать Н. В. Гоголь читателю в «Повести о капитане Копейкине».

Почему же поэт определил своё произведение как поэма? Задумав поначалу «Мёртвые души» как роман, Гоголь впоследствии пришёл к выводу, что это произведение принципиально отличается от традиционной формы приключенческого романа, да и рамки романа чересчур тесны для «Мёртвых душ» и, во всяком случае, не соответствуют той художественной задаче, которую он перед собой ставил. Гоголь остановился на поэме, ведь она включает в себя элементы лирики и эпоса.

Понятие «Мёртвые души» в произведении.

Что же означает понятие «мёртвые души» в поэме? Обратимся к истории России.

До начала 18 века правительство учитывало лишь общее количество крестьянских дворов в стране. Указом 1718 года так называемая подворная перепись была заменена подушной. Отныне все крепостные мужского пола,

«от старого до самого последнего младенца», подвергались обложению налогом. Через каждые 12-15 лет учинялись ревизии, регистрировавшие фактическое количество податных душ. Умершие же крестьяне, или беглые, или отданные в рекруты, считались до следующих ревизских списков податными, и помещик обязан был либо сам платить налог в казну за них, либо раскладывать причитающуюся сумму на оставшихся крестьян. Мёртвые души становились обузой для помещиков, мечтавших, естественно, от них избавиться. И это создавало психологическую предпосылку для всякого рода махинаций. Одним мёртвые души были в тягость; другие, напротив, испытывали нужду в них, надеясь при помощи мошеннических сделок извлечь выгоду, изъять доход, на это и рассчитывал Чичиков. Таким образом, мёртвые души одноимённой поэмы – это умершие фактически, но живые юридически крестьяне. По моему мнению, название произведения имеет ещё одно значение. Под понятием «мертвые души» Гоголь подразумевал людей, лишённых абсолютно всех гуманных, человеческих качеств, жадных, невежественных, пустых, непорядочных, умственноограниченных, с низким культурным уровнем, стремящихся лишь к обогащению людей, у них нет ни цели в жизни, ни патриотических чувств и гражданского долга. Именно такими людьми, мертвыми душами в произведении Н. В. Гоголя являются галерея помещиков, городское чиновничество и главный сюжетно – образующий герой – Чичиков.

Изображение помещичьего класса.

Прочитав поэму можно заметить, что от одного крепостника к другому углубляется процесс оскуднения человеческой личности, и чем дальше заезжает Чичиков, тем хуже характеры и положение помещиков. Я имею в виду то, что от Манилова к Собакевичу неумолимо растёт омертвление помещичьих душ, завершающееся в совсем окаменевшем Плюшкине. Итак, рассмотрим представленные Гоголем мёртвые души – образы типичных помещиков 19 века.

Первым перед читателем предстаёт помещик Манилов – мечтательный, обходительный, вежливый человек с приятными чертами лица. Но всё это приняло у него смешные формы, таким он кажется только на первый взгляд и, разобравшись в его сущности, понимаешь, что Манилов едва ли не отвратительнее других владельцев мёртвых душ. Его поместье – это парадный фасад крепостной России. Претензии на изысканность, образованность, утончённость вкуса ещё более подчёркивают внутреннюю пустоту обитателей усадьбы. Бесхозяйственность Манилова открывается ещё по дороге в поместье: всё безжизненно, жалко, мелко. Пейзаж Маниловки не лучше. Иронически обыграно Н. В. Гоголем и само название деревни: «Маниловка не многих могла заманить своим местоположением». Печать серости, скудности, неопределённости цвета лежит на всём, что окружает Манилова: одинокий дом, редкие кусты сирени, серые избы. В комнате у хозяев тоже всё неопрятно, тускло: шёлковый капот жены бледного цвета, стены кабинета выкрашены «какой - то голубенькой, вроде серенькой краской», рядом с дорогой мебелью стоят кресла, покрытые рогожей.

В Манилове нет живых желаний, той силы жизни, которая движет человеком, заставляет его совершать какие – то поступки. В этом смысле Манилов, несмотря на живость манер и любезное щебетанье в разговоре, - мёртвая душа, «ни то, ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан», от него не дождёшься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, поговорив с ним, чувствуешь смертельную скуку. Слащавость, сентиментальность составляют сущность его характера. Но Манилов ведь не только скучный собеседник, а и помещик, совершенно равнодушный к судьбе своих крепостных, он даже не знает, кто из его крестьян жив, а кто умер, между тем, Манилов имеет двести крестьянских дворов. На самом деле он совершенно не интересуется состоянием дел, никогда не ездит на поля и не вникает в доклады приказчика, просьбы крестьян, хозяин не понимает, не видит упадка своего хозяйство. Это бесплодный мечтатель, живущий в довольстве и тепле, потому что пользуется природным правом: присваивать труд крепостных. Вспомним, какую растерянность, удивление и смущение испытывает Манилов, оказавшись перед непонятным для него явлением – предложением Чичикова купить у него мёртвые души: «Он чувствовал, что ему нужно что-то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос, чёрт его знает. Кончил он, наконец, тем, что выпустил опять дым, но только уже не ртом, а через носовые ноздри». Манилов любезно соглашается продать Чичикову умерших крестьян, более того, он дарит их, переписывая собственноручно на красивой бумаге, перевязывая всё шёлковой лентой.

Манилов так пуст, что ничего кроме приятной улыбки и прожекта о подземном ходе или каменном мосте через пруд, сотворить не может, он же создаёт видимость культурного человека. Своих сыновей он назвал весьма своеобразно – Фемистоклюсом, в честь греческого полководца, и Алкидом, в честь Геракла. Но это скорее рисовка, чем истинная культура. В его кабинете уже три года лежит книга, раскрытая на одной и той же странице, что также говорит о его умственной ограниченности. Речь Манилова очень богата различными тропами, которые служат для придания речи возвышенности, учтивости, любезности: «наблюсти деликатность в своих поступках», «магнетизм души моей», «именины сердца», «не имею высокого искусства выражаться», «случай доставил мне счастие», «какого горя не вкусил». Очень часто встречаются любезное «позвольте» да неопределённые местоимения и наречия: « какой-нибудь», «этакое», «какое – то», «этак» и другие. Эти слова придают оттенок неопределенности всему, что говорит Манилов, создают ощущение смысловой бесплодности речи: «Как было бы, в самом деле хорошо. Если бы жить этак вместе, под одною кровлею, или под тенью какого-нибудь вяза пофилософствовать о чем-нибудь, углубиться.

Таким образом, Манилов – пустозвон, порхающий по жизни, старающийся не замечать её трудностей, человек с полным отсутствием живой мысли, стремлений и интересов.

Другой тип русского помещика Н. В. Гоголь представляет в образе Настасьи Петровны Коробочки. Она «одна из тех матушек, небольших крепостниц, которые плачутся на неурожаи и убытки, а между тем набирают понемногу деньжонок в мешочки». Она не предаётся мечтаниям, как предыдущий помещик Манилов, она расчётлива и занята только накоплением и своим хозяйством. Чичиков попадает к ней случайно: пьяный кучер Селифан пропускает множество поворотов на возвратном пути от Манилова. Ночная «потьма», грозовая погода, сопровождающие приезд к Коробочке, пугающе – змеиное шипение стенных часов, постоянные воспоминания о покойнике – муже, признание Чичикову (уже наутро), что третьего дня ей всю ночь снился «окаянный чёрт», - всё это заставляет читателя насторожиться. Но утренняя встреча Чичикова с Настасьей Петровной полностью обманывает читательские ожидания, разлучает её образ со сказочно – фантастическим фоном, без остатка растворяет в быту.

Коробочка имеет небольшой домик, «хорошенькую деревеньку», двор полон всякой птицы, имеются «просторные огороды с капустой, луком, картофелем, свеклой и прочим хозяйственным овощем», есть «яблони и другие фруктовые деревья», тёс на крышах домов новый, ворота нигде не покосились; перина – до потолка; всюду мухи – которые у Гоголя всегда сопутствуют застывшему, остановившемуся, внутренне мёртвому современному миру. На предельное отстаивание, замедление времени в пространстве Коробочки указывают и портреты на стенах «в полосатеньких обоях»: Кутузов и старик с красными обшлагами, какие носили при государе Павле Петровиче.

Коробочка владеет восьмидесятью крепостными душами, имена крестьян своих знает наизусть. Слегка смутившись от предложения Чичикова продать мёртвые души («Нешто хочешь ты их откопать из земли?»), тут же начинает торговаться («Ведь я мертвых ещё никогда не продавала») и не останавливается до тех пор, пока Чичиков в гневе не сулит ей чёрта, а затем обещает купить не только умерших крестьян, но и другую продукцию по казённым порядкам. Помещица приезжает в город, чтобы навести справки, почём теперь идут мёртвые души, и тем самым окончательно губит репутацию Чичикова, без того пошатнувшуюся. Захваченная жаждой наживы и бессмысленного накопительства, она торгует всем: овощами, мёдом, салом, крепостными, люди для неё - всего лишь одушевленный товар. Хозяйственная, хлебосольная, гостеприимная Коробочка вдруг становится «дубинноголовой» в сцене продажи мёртвых душ.

Умственный кругозор данного помещика крайне ограничен. Необразованная, духовно и культурно нищая, глупая, суеверная, невежественная, тупоголовая, как её называет Чичиков, Настасья Петровна ничего не видит дальше «своего носа», всё новое и небывалое пугает её. Безвыездная жизнь в глуши, в стороне от столбовой дороги, на боковом ответвлении жизни указывает на безнадежность, бесперспективность каких бы то ни было надежд на возможное возрождение и исправление. Даже речь Коробочки не представляет собой ничего особенного, она близка к крестьянской речи.

По моему мнению, Настасья Петровна – это типичный представитель мелких, захолустных помещиков. Её поведением руководят лишь корысть, жажда личной выгоды и собственная нажива.

Ноздрёв – третий по счету крепостник, с которым Чичиков затевает торг о мёртвых душах. Это молодцеватый тридцатипятилетний «говорун, лихач, кутила», человек среднего роста, очень недурно сложенный, с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами. Свеж он был как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его. Знакомство с этим помещиком происходит в первой главе, на обеде у прокурора; возобновляется случайно – в трактире (глава четвертая поэмы). Чичиков направляется от Коробочки к Собакевичу, а Ноздрев, в свою очередь, вместе с «зятем Межуевым» возвращался с ярмарки, где пропил и проиграл всё, вплоть до экипажа. Ноздрёв немедленно заманивает Чичикова к себе в имение, попутно аттестовав Собакевича «жидомором», а самого героя романа (не слишком охотно соглашающегося последовать за Ноздрёвым) – Оподельдоком Ивановичем. Доставив гостей, сразу же ведёт показывать своё небольшое захолустное хозяйство. Начинает с конюшни, продолжает волчонком, которого кормят якобы одним лишь сырым мясом, и прудом, где, по фантастическим рассказам Ноздрёва, водятся щуки, каждую из которых под силу вытащить лишь двум рыбакам. После псарни, где помещик среди собак выглядит «совершенно как отец семейства» гости направляются на поле; тут русаков, конечно же, ловят руками.

Ноздрёв не слишком озабочен обедом (за стол садятся лишь в пять часов), поскольку еда далеко не главное в его буйной жизни. Зато напитков – в изобилии, причём, не довольствуясь их натуральным качеством, хозяин выдумывает невероятные «составы» (бургуньон и шаманьон вместе; рябиновка со вкусом сливок, отдающая сивухой). При этом Ноздрёв себя щадит; заметив это, Чичиков потихоньку выливает и свои рюмки. Однако наутро «щадивший» себя хозяин является к Чичикову в халате и с трубкой в зубах. Есть похмелье или нет его – совсем не важно, важно лишь, что порядочный гуляка должен страдать от перепоя. Мотив «ложного похмелья» важен автору ещё в одном отношении. Накануне вечером, во время торга, Ноздрёв насмерть поссорился с Чичиковым: тот отказался сыграть с буйным «продавцом» на мёртвые души в карты; отказался купить жеребца «арабских кровей» и получить души в придачу. Но как вечернюю задиристость Ноздрёва невозможно списать на пары алкоголя, так и утреннее миролюбие нельзя объяснить забвением всего, что сделано в пьяном угаре. Поведение Ноздрёва мотивировано душевными качествами: наглостью, безудерженностью, граничащей с беспамятством. Этот помещик ничего не задумывает, не планирует, ведет разгульный образ жизни, ведь его друзья – те, кто с ним пьёт; он абсолютно не знает чувства меры. Гоголь в поэме подчёркивает его бесцельную активность: « он предлагал вам ехать, куда угодно, хоть на край света, войти в какое хотите предприятие, менять всё, что хотите». Но так как его начинания лишены цели, то ничто до конца Ноздрёв не доводит. Он совершенно спокойно обманывает, у него нет никаких моральных принципов.

Чичиков надеется, что его первая встреча с Ноздрёвым окажется последней; однако им предстоят ещё две встречи, одна из которых (глава восьмая, сцена губернаторского бала) едва не погубит покупателя мёртвых душ. Неожиданно столкнувшись с Чичиковым, Ноздрёв кричит во всеуслышание: «А, херсонский помещик, херсонский помещик!. Он торгует мёртвыми душами!» - чем порождает волну невероятных слухов. Когда чиновники города N, окончательно запутавшись в версиях, призывают Ноздрёва, тот подтверждает все слухи, не смущаясь их разноречивостью. Чичиков накупил мертвых душ на несколько тысяч; он шпион, фальшивомонетчик; собирался увезти губернаторскую дочку; венчать их за семьдесят пять рублей должен был поп Сидор из деревни Тухмачёвка; Чичиков – Наполеон; заканчивает Ноздрёв полной околесицей. А затем сам же в десятой главе сообщает «херсонскому помещику» об этих слухах, нанеся ему визит без приглашения. Вновь, позабыв о нанесённой обиде,

Ноздрёв предлагает Чичикову помощь в увозе губернаторской дочки, причём всего за три тысячи.

Как и все остальные герои поэмы, Ноздрёв словно переносит очертания своей души на очертания своего быта. Дома у него всё бестолково. Посередине столовой стоят деревянные козлы; в кабинете нет книг и бумаг; на стене висят турецкие кинжалы (на одном Чичиков видит надпись: мастер Савелий Сибиряков); любимая шарманка Ноздрёва, которую он именует органом, начав играть мотив «Мальбург в поход поехал», завершает знакомым вальсом, а одна бойкая дудка долго не может успокоиться.

Непрерывное враньё, задиристость, азарт, готовность нагадить ближнему без всякой причины – всё это с самого начала характеризует Ноздрёва с негативной стороны. Его крестьяне своим трудом создают все блага и избавляют помещика от забот, Ноздрёв же бесцельно растрачивает средства, заработанные деревней. Он привык получать то, что хочет, а если кто-то противится, он становится опасным: «Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории», ведёт себя развязно и грубо.

Между тем, Ноздрёв владеет большим запасом слов разных языковых сооружений. В его речи встречаются французские варваризмы: «безешки», «кликоматрадура», «бурдашка», «скандальозно»; жаргонизмы: «банчишка», «гальбик», «пароле», «сорвать банк», «играть дублетом»; профессионализмы собаководства: «мордаш», «бочковатость рёбер», «брудастая»; и множество вульгаризмов: «свинтус», «каналья», «чёрта лысого получишь», «фетюк», «бестия», «скотовод ты эдакий», «жидомор», «подлец», «смерть не люблю таких растепелей» и так далее.

Собакевич – четвёртый продавец мёртвых душ Чичикову. Знакомство Чичикова с ним происходит в первой главе, на вечеринке у губернатора; герой сразу обращает внимание на неуклюжесть собеседника (Собакевич первым делом наступает ему на ногу). Намереваясь посетить деревню Собакевича сразу вслед за Маниловкой, Чичиков, тем не менее, попадает к нему, успев по пути сторговаться с Коробочкой и сыграть в шашки с буйным Ноздрёвым. В деревню Собакевича Чичиков въезжает в тот момент, когда все мысли его заняты мечтой о двухсоттысячном приданном, так что образ этого помещика с самого начала связывается с темой денег, хозяйственности, расчёта.

Собакевич наделён могучей природой – в седьмой главе жалуется председателю палаты и Чичикову на то, что живёт уже пятый десяток, а не болел ни разу; аппетит соответствует его могучей натуре – в той же главе описано поедание им осётра в девять пудов. Само имя, многократно обыгранное рассказчиком (Собакевич напоминает средней величины медведя; фрак на нём совершенно медвежьего цвета; ступает он вкривь и вкось; цвет лица, на котором глаза словно просверлены, калёный, горячий), указывает на могучие «звероподобие», на его медвежье – собачьи черты. Этим сравнением Гоголь подчёркивает степень одичания человека, степень омертвения его души. Естественно, духовный облик Собакевича отражается во всём, что его окружает. От пейзажа – два леса, берёзовый и дубовый, как два крыла, и посередине деревянный дом с мезонином – до дикого окраса стен. В устройстве дома симметрия борется с удобством; все бесполезные архитектурные красоты устранены: лишние окна забиты, вместо них просверлено одно маленькое; мешавшая четвёртая колонна убрана. Избы мужиков также построены без обычных деревенских затей, без украшений. Зато они сделаны, как следует, и прочны; даже колодец – и тот вделан в дуб, обычно идущий на постройку мельниц. В доме Собакевича развешаны картины, изображающие греческих героев – полководцев начала 1820 годов, чьи образы словно списаны с него самого. Это Маврокордато в красных панталонах и с очками на носу, Колокотрани и другие, все с толстыми ляжками и неслыханными усами. (Очевидно, чтобы подчеркнуть их мощь, в среду «греческих» портретов затесался «грузинский» - изображение тощего Багратиона). Но на Собакевича похожи не только портреты; похож на него и дрозд тёмного цвета с белыми крапинками, и пузатое ореховое бюро на пренелепых ногах, совершенный медведь. Всё вокруг словно хочет сказать: «И я тоже Собакевич!»

Но при всей своей тяжеловесности, грубости, циничности и неотесанности этот помещик необычайно выразителен. Он олицетворяет тип русского кулака. Рождён ли он медведем, или омедведила его захолустная жизнь, всё равно, - при всём собачьем нраве и сходстве с приземистыми вятскими лошадьми, Собакевич – хозяин, имеющий около пятисот крестьян; мужикам его живётся неплохо, надёжно, он не разоряет крепостных, так как ему это вовсе не выгодно.

Если Манилов живёт вообще вне времени, если время в мире Коробочки страшно замедлилось, как её шипящие стенные часы, опрокинутые в прошлое, а Ноздрёв живёт лишь в каждую секунду, то Собакевич прописан в современности, в 1820 годах. В отличие от всех предшествующих персонажей и в полном согласии с повествователем, Собакевич – именно потому, что сам наделён избыточной, поистине богатырской силой, видит, как измельчала, как обессилила нынешняя жизнь.

Собакевич – патриот русского желудка. После более чем сытного обеда (мясо, ватрушки, что размером гораздо больше тарелки, индюк ростом с телёнка) Чичиков заводит разговор об интересах всего русского государства в целом и подводит к интересующему его предмету. Причём души он именует не умершими, а только несуществующими, поскольку с Маниловым смог договориться лишь после того, как облёк своё торговое предложение в более уклончивую словесную форму. Но Собакевич сам деловито переходит к существу вопроса: «Вам нужно мёртвых душ?», главное для Собакевича – цена сделки (начав со ста рублей за ревизскую душу против чичиковских восьми гривен, он соглашается, в конце концов, на два с полтиной, но зато подсовывает в мужской список женскую душу). Договоры Собакевича очень просты: если Чичиков готов купить мёртвых крестьян, значит, надеется извлечь выгоду – и с ним следует торговаться. Что же до предлагаемого товара, то он самого лучшего свойства – все души что «ядерный орех», как сам хозяин умерших крепостных. Сцена продажи мёртвых душ характеризует Собакевича лишь как помещика, заботящегося только о собственной наживе. Выгода для него – единственный закон, ко всем людям подходит с собственными мерками. Он лишён всех человеческих качеств, испытывает ненависть к культуре и просвещению.

По моему мнению, образ Собакевича несколько напоминает Коробочку. Это человек, как и она, накопитель. Только в отличие от Настасьи Петровны, это наглый, хитрый, но расчётливыё скряга, ведь ему удаётся обвести вокруг пальца самого Чичикова.

Завершает цепь мёртвых душ «прореха на человечестве» помещик Плюшкин – пятый и последний из череды крепостников, к которым Чичиков обращается с предложением продать ему умерших крестьян. В своеобразной отрицательной цепи помещичьих типов, выведенных в поэме, этот ничтожный старик (ему седьмой десяток) занимает самую нижнюю ступень. Его образ олицетворяет полное омертвление человеческой души, практически полную гибель сильной и яркой личности, без остатка поглощённой страстью скупости (ниже Плюшкина из персонажей поэмы пал только сам Павел Иванович Чичиков). Данный помещик в прошлом слыл опытным, предприимчивым крепостником, соседи учились у него хозяйству и мудрой скупости. Но семья его развалилась, одиночество усилило его жадность и подозрительность. Не только личная трагедия – причина того, что Плюшкин превратился в «прореху на человечестве», условия социального бытия Плюшкина должны были привести его к тому положению, в котором застал его Чичиков. Встретив Плюшкина по дороге к дому, Павел Иванович не может понять, кто перед ним – баба или мужик, ключник или ключница, редко бреющая бороду. Узнав, что эта ключница и есть богатый помещик, владелец тысячи крестьянских душ, Чичиков двадцать минут не может выйти из оцепенения. Портрет Плюшкина (длинный подбородок, который приходится закрывать платком, чтобы не заплевать; маленькие, ещё не потухшие глазки, бегают из-под высоких бровей, как мыши; засаленный халат превратился в юфть; на шее, вместо платка, тряпка) тоже указывает на полное выпадение героя из образа богатого помещика. Но всё это не ради разоблачения, а лишь для того, чтобы напомнить о норме мудрой скупости, с которой Плюшкин трагически разлучился.

Описание его имения отражает запустение и одновременно захламление его души: въезд полуразрушен, брёвна вдавливаются, как фортепьянные клавиши, всюду особенная ветхость, крыши, как решето; окна заткнуты тряпьём. У Собакевича они были заколочены хотя бы в целях экономии, а здесь – исключительно по причине разрухи. Из-за изб видны огромные клади лежалого хлеба, похожего цветом на выжженный кирпич. Как в тёмном, зазеркальном мире, здесь всё безжизненно – даже две церкви, которые должны образовывать смысловой центр пейзажа. Одна из них, деревянная, опустела; другая, каменная, вся потрескалась. Господский дом, «сей странный замок», расположен посреди капустного огорода, он местами в один этаж, местами – в два. Симметрия, цельность, равновесие начали исчезать уже в описании имения Собакевича; здесь этот процесс идёт вширь и вглубь. Во всём отражается сегментарность сознания хозяина, который позабыл о главном. Плюшкин давно уже не знает, сколько, где и что производится в его обширном и заглубленном хозяйстве, крестьяне в его имении мрут, как мухи, но зато следит за уровнем старой наливки в графинчике: не выпил ли кто – нибудь. Описание сада Плюшкина открывает одновременно прекрасные возможности жизни, осуществлённые в природе, и страшную попытку человека, ставшего пауком, сковывать всё вокруг себя. Сад нарисован как поединок жизни и смерти. Человек убил в себе всё живое и, как паук, хотел бы затянуть весь мир омертвляющей сетью. Его хозяйственность со временем превратилась в скупость, скупость в бессмысленное накопительство, обратившееся в расточительство. А кто же виновник этого страшного опустошения, омертвления? Плюшкина трудно отличить от го жертв: он грязен, оборван, сплющен (отсюда, вероятно, его фамилия). Целыми днями он занят одним, что бы утащить у своих же крестьян: дырявое ли ведро или беспризорный топор, кусок старой подошвы или разломанная лопата – всё стаскивается в дом помещика и хранится им. И с какой целью? На это не даст ответа и сам Плюшкин. Он давно потерял чувство реальности, утратил представления о жизни. Но жадность не до последнего предела смогла овладеть сердцем Плюшкина. Совершив купчую (Чичиков убеждает хозяина, что готов взять на себя податные издержки на мёртвых душ; список умерших у Плюшкина уже готов, неизвестно для какой нужды), помещик размышляет, кто бы мог от его имени заверить её в городе, и вспоминает, что председатель палаты был его школьным товарищем. И это воспоминание внезапно оживляет героя: «На этом деревянном лице вдруг скользнул какой – то тёплый луч, выразилосьбледное отражение чувства». Естественно, это случайный и мгновенный проблеск жизни; повествователь сравнивает его с последним явлением внезапно вынырнувшего утопленника, которого все зеваки считали уже погибшим и который действительно погибнет в следующую секунду. Поэтому, когда Чичиков, не только приобретя сто двадцать мёртвых душ, но и купив беглых по двадцать семь копеек за человека, выезжает от Плюшкина, автор описывает сумеречный пейзаж, в котором тень со светом «перемешалась совершенно» - как в несчастной и жалкой душе этого помещика.

Плюшкин – вечный в классической литературе образ скупого. Он являет собой крайнюю степень экономического, социального и морального распада человеческой личности. Постоянно находясь в страхе за свою собственность. Плюшкин превращает свою жизнь в ад. Неслучайно глава начинается сожалением о безвозвратно ушедшей юности, а заканчивается горьким восклицанием: «И до такой ничтожности, мелочности, гадкости мог снизойти человек!»

К галерее помещиков, которые являются по существу мёртвыми душами, примыкают и губернские чиновники. Столичное руководство начисто забыло своё прямое назначение, оно занимается всем, чем угодно, но только не служебными обязанностями. Чиновничество представляет собой скопище бездельников, сидящих не на своём месте, в сердцах которых царят лишь взяточничество, угодничество перед вышестоящими чинами, полнейшее отсутствие интеллекта. Люди эти потеряли своё место на земле, это уже указывает на некоторое их промежуточное состояние – они между жизнью земной и жизнью потусторонней, чиновники сплотились в корпорацию казнокрадов, грабителей, эгоистов. Губернскому обществу чужды понятия о гражданских и общественных назначениях, для них должность – только средство личного удовольствия и благополучия, источник дохода и собственной наживы. Между тем, вся городская знать живёт в ладу между собой. Глава и отец города губернатор занят лишь вышивкой по тюлю, не более, вся его заслуга состоит в том, что он посадил «роскошный» сад из трёх жалких деревьев. Эти чахлые деревца – олицетворение душ городских обитателей, души их также близки к смерти, как эти несчастные посадки губернатора. Полицмейстер Алексей Иванович и Кувшинное Рыло берут взятки больше, чем их предшественники, но любимы купцами за ласковое обращение, лесть и кумовство, почитаются «чудотворцами». Это наглые, невежественные, глупые, ограниченные в своих стремлениях и интересах люди. Пошлость и ничтожество интересов характеризует и женское общество. С претензиями на вкусы и образованность сочетаются сплетни, пустая болтовня о городских новостях, жаркие споры о нарядах. Дамы стремились подражать столичному обществу в манере говорить и одеваться, без ужимки они не произнесли ни одного слова. Но Гоголь все-таки осуждает дворянское общество, рабски копировавшее иностранные манеры.

Ниже всех мёртвых душ поэмы пал, несомненно, только сам главный герой, центральный действующий персонаж – Павел Иванович Чичиков. Он единственный человек, история жизни которого раскрыта во всех деталях. Историческая новизна характера заставила писателя заняться его всесторонним художественным исследованием. Чтобы понять Чичикова как общественно – психологический тип, надо было осмыслить тайну его происхождения и постигнуть те жизненные условия, под влиянием которых формировался его характер.

Рождение в дворянской (столбовое или личное дворянство было у родителей Чичикова – неизвестно) семье, от матери и от отца, мрачного неудачника, он сохранил с детства одно воспоминание – снегом занесённое окошко, одно чувство – боль скрученной отцовскими пальцами краюшки уха. Перед разлукой отец даёт сыну главный совет, запавший тому в душу: «береги и копи копейку», и несколько дополнительных указаний: «угождай старшим, не водись с товарищами»; вся школьная жизнь Чичикова превращается в непрерывное накопление. Он продаёт товарищам их же угощения: снегиря, слепленного из воска, зашивает в мешочки по пять рублей. Учитель, более всего ценящий послушание, выделяет Чичикова, смирного и примерного; тот получает аттестат и книгу с золотыми буквами, но когда позже старого учителя выгоняют из школы и тот сопьётся, Чичиков пожертвует на него всего пять копеек серебра. Не из скупости, а из равнодушия и следования отцовскому завету. К тому времени умрёт отец (не накопивший, вопреки своему же совету, копейку); продав ветхий дом за тысячу рублей, Чичиков переберётся в город и начнёт чиновную карьеру в казённой палате. Старательность не помогает; но, посватавшись с уродливой дочерью начальника, он входит в доверие; получив от будущего тестя подарок – продвижение по службе, тут же забывает о назначенной свадьбе («надул, надул, чёртов сын!»). Нажив капитал на комиссии для построения какого – то весьма капитального строения, Чичиков лишается всего из – за начавшегося преследования взяточничества. Приходится начинать новую карьеру на таможне. Долгое время воздерживаясь от бюрократства, Чичиков приобретает репутацию неподкупного чиновника – и представляет начальству проект поимки всех контрабандистов. Получив полномочия, входит в сговор с контрабандистами и с помощью хитроумного плана он обогащается. Но вновь неудача – тайный донос подельника. С огромным трудом избежав суда, Чичиков в третий раз начинает карьеру с чистого листа – в презренной должности присяжного поверенного. Тут – то до него и доходит, что можно заложить мёртвые души в опекунский совет как живых, тогда – то он и начинает свои похождения. Каждая глава расширяет представления о возможностях Чичикова и приводит к мысли о поразительной его изменчивости: с Маниловым он приторно – любезен, с Коробочкой – мелочно – настойчив и груб, с Ноздрёвым напорист и трусоват, с Собакевичем торгуется коварно и неотступно, Плюшкина покоряет своим великодушием. В чём же секрет? Может, Чичиков – великолепный актёр или дальновидный психолог, способный видеть все изгибы человеческой души? Присмотримся к Чичикову в те моменты, когда он остаётся наедине с самим собой, когда ему нет нужды маскироваться и изменять себя ради приспособления. Вот Чичиков осматривает город N: «Дорогою оторвал прибитую к столбу афишу, с тем, чтобы, пришедши домой, прочитать её хорошенько», а, прочитав, «свернул опрятно и положил в свой ларчик, куда имел обыкновение складывать всё, что попадалось». Это собирание ненужных вещей, тщательное хранение хлама напоминает привычки Плюшкина. Чичиков на собрании у полицмейстера размечтался в совершенно маниловском духе, хотя рядом с ним был не Манилов, а Собакевич: «Чичиков никогда не чувствовал себя в таком весёлом расположении духа, воображал себя уже херсонским помещиком, говорил об разных улучшениях: о трёхпольном хозяйстве, о счастии и блаженстве двух душ».

С Маниловым Чичикова сближает и неопределённость, из – за которой все предположения на его счёт оказываются одинаково возможными. Ноздрёв замечает, что Чичиков похож на Собакевича: «никакого прямодушия, ни искренности! Собакевич совершенный!». И в самом деле, подозрительность и расчётливость Чичиков обнаруживает не только в присутствии Собакевича. А знаменитая шкатулка Чичикова?! Всё в ней разложено с мелочной педантичностью, прямо как в комоде Настасьи Петровны. В характере Чичикова есть и маниловская любовь к фразе, к благородному жесту, и мелочность Коробочки, и самовлюблённость, хвастливость Ноздрёва, и грубая прижимистость, холодный цинизм Собакевича, и скопидомство, жадность Плюшкина. Чичикову легко оказаться зеркалом любого из этих собеседников, потому что в нём есть все те качества, которые составляют основу их характеров. И эта многогранность Чичикова, родственность к мёртвым душам помещиков и чиновников позволяет сделать его главным героем поэмы. Характер Чичикова, а не только его афёра объединяет главы «Мёртвых душ».

В Чичикове явлено новое зло, незаметно вторгшееся в пределы России и всего мира, - зло тихое, усреднённое, предприимчивое, и тем более страшное, чем менее впечатляющее. Чичиковская усреднённость подчёркнута с самого начала – в описании его внешности. Перед читателем господин «средней руки», ни слишком толстый, ни слишком худой, ни слишком старый, ни слишком молодой. Ярок костюм Чичикова – из ткани брусничного цвета с искрой; громок его нос, при сморкании гремящий; замечателен его аппетит, позволяющий съесть в дорожном трактире целого поросёнка с хреном и сметаной. Сам Чичиков – тих и малоприметен, округл и гладок, как его щеки, всегда выбритые до атласного состояния. Он избегает говорить о себе, прячась за пустые книжные обороты – «незначащий червь мира сего» и так далее.

Чичиков – «новый» человек в России, вызывавший к себе величайший интерес и любопытство. То было время, когда истинным хозяином жизни становился капитал. Без роду и племени, он бесцеремонно вторгался в светские гостиные и всё более напористо оттеснял в различных областях общественной жизни дворянскую аристократию. Прослышав о миллионах Чичикова, всё губернское общество потянулось к нему. Но как же быстро оно отпрянуло от него, как только узнало, что никаких миллионов у него нет. Для Гоголя Чичиков – вовсе не мелкий жулик. Писатель видел его неукротимую энергию в стремлении к капиталу, к «миллиону». Он видел, что Чичиков отлично разбирается в людях, проходит через все испытания, но при этом освобождается от всего человеческого в себе и становится беспощадным к людям, ставшим на его пути.

«Мёртвые души» - гениальная сатира на крепостную Россию.

Таким образом, герои поэмы Н. В. Гоголя – это люди, лишённые духовных и культурных принципов, не способные на высокие душевные движения. Они ограничены и примитивны в своих стремлениях, желаниях. Их интересы почти никогда не выходят за пределы пошлой материальности. Отсюда внимание автора к изображению быта его героев и вообще прозаического дрязга жизни. Вещи, мебель, предметы домашнего обихода играют весьма активную роль в повествовании, помогая отчётливее выявить те или иные черты характера персонажа. Эти черты иногда перенимают вещи, и они становятся не только двойниками своих хозяев, но и орудием их сатирического обличения. Внутренний мир таких героев настолько мелок, ничтожен и жалок, что вещь вполне может исчерпать их внутреннюю сущность. Герои Н. В. Гоголя не несут в себе протеста против стеснившей их жизни. Они сами, в сущности, продолжение и выражение этой действительности, воспроизведённой в «Мёртвых душах». Из этого следует важный поворот в оценке личности героев.

С помощью ярких образов поместного дворянства в поэме Н. В. Гоголь исследовал коренные проблемы современной общественной жизни. Он ярко показал разложение крепостного строя, обреченность его представителей, состояние помещичьих хозяйств, моральный и духовный облик городского чиновничества, крестьянских душ, помещиков, их взаимоотношения с людьми, судьба народа и родины в целом. Похождения Чичикова дают возможность объединить в повествовании громадный массив жизненного материала. В зависимости от характера его пластов автор выступает как иронический бытописатель, психолог – исследователь, сатирик. И всюду – как лицо, осмысливающее сложные социальные, духовные, эстетические проблемы своего времени и перспективы будущего. Уже само название поэмы имело огромную разоблачительную силу. На самом деле, Н. В. Гоголь изобразил в своём произведении действительность во всех ее гранях, запечетлил социально – экономические, семейно – бытовые, морально – правовые и культурно – нравственные отношения в крепостнической России. Следовательно, поэма «Мёртвые души» явилась не только гениальной сатирой на крепостную Россию Чичиковых и Собакевичей, но и лирической поэмой о России – родине великого русского народа.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)