Справки  ->  Словари  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

О чём говорят татарские фамилии?

А ведь имена народный образ рождают

Олжас Сулейманов

Абсолютная необходимость личных имён для общества и сложность в их изучении потребовали специальную науку – антропонимику.

Антропоним – личное имя, антропонимия – совокупность любых личных имён, как официальных, так и неофициальных, ласкательных, презрительных, прозвищ, отчеств, фамилий, псевдонимов и т. д.

Наша работа проведена с целью исследовать происхождение татарских фамилий.

Фамилия (наследственное имя семьи) у татар, как и других народов, хотя и существует несколько веков, но долго оставалась привилегией только меньшинства. У крепостных крестьян «уличные фамилии» возникали, но, не признанные официально и не записанные, они менялись, у одной семьи их оказывалось несколько. Даже и позже в стране были миллионы бесфамильных. По нашему действующему закону фамилия обязательна для каждого.

Почти все фамилии не избраны самими носителями их, а даны со стороны.

Одни возникали стихийно, другие записаны канцелярским или иным начальством. Конечно, никто не может отвечать за фамилию, полученную его прадедом. Да и нет какого-либо соответствия между человеком и его именем: Узбеков может быть и не узбеком, Булатов может не иметь отношения к Булату. И сами имена Узбек, Булат не всегда характеризовали их носителей. Сегодня, давая имена Марат, Руслан или Алсу, никто даже не задумывается, а что значили эти имена?

Многие ли знают: откуда взялись и что означали при своём возникновении их фамилия? Можно сказать без ошибки, что объяснить происхождение большинства фамилий даже и учёным нелегко, а иногда и невозможно. Особенно коварны кажущиеся простыми, самыми лёгкими: Медведев, Волков, Капьёв. Маслов, Пономарёв, Жарков. Как будто совершенно прозрачно: «Ну, конечно, от хорошо известных нарицательных медведь, волк, масло, пономарь, жар». А это как раз неверно!

Обычно интерес к фамилии ограничен вопросом «из чего»? Но если даже известна действительная основа, этого совершенно недостаточно для понимания, - все вопросы ещё впереди: «почему» и «как»? Да именно от ответа на них зависит и решение «из чего»? Был ли Ханбеков кем-то из представителей ханства? Фамилия возникла не из нарицательного хан, а из мужского личного имени Ханбек. В абсолютном большинстве татарские фамилии произошли от личных имён.

Не менее важна история фамилии: где распространена, в какой социальной среде, насколько часта? Объяснить значение того слова, от которого образована фамилия, - не единственная и даже не главная наша задача. Не менее важна судьба фамилии, её связь с определёнными социальными слоями, её географическое распространение и многое другое. Здесь важны процессы словообразования, исторические и диалектные черты лексики и фонетики. Конечно, мы не ставили цель изучить все татарские фамилии, но происхождение и значение некоторых из них мы постарались исследовать в своей работе, ибо эта работа нас очень заинтересовала.

О чём говорят татарские фамилии? Лексическое содержние татарских фамилий

Лексическое содержание татарских фамилий весьма разнообразно, поскольку в качестве их основ было использовано большое количество как собственно татарских, так и заимствованных разнонародных элементов. Наши исследования показали, что основы татарских фамилий образуют собственно татарские и заимствованные личные имена, прозвища, сословные титулы и названия профессий, топонимы (географические названия), этнонимы (названия народов и племён), а также часть фонда нарицательной лексики татарского языка, по тем или иным причинам вовлечённая в сферу образования фамилий.

Из нарицательных

Татарские имена или татарские нарицательные. Этимологии многих фамилий прозрачны: Исянов – исян – жив, здоров; Муляев – мул – сильный, Бигишев – из прилагательных (тоже в русской форме, как и обе фамилии с-ев-ов).

К этой группе можно отнести фамилии с тюрко-язычными основаниями Адикаев, Баламбаев, Актабаев, Урабаев, так как при подсчёте невозможно в каждом случае проводить специальное исследование – возникла ли фамилия в татарской семье, которая позже слилась с мордвой, или татарское слово заимствовано мордвой и уже как слово мордовского языка дало основу фамилии, например, Баржановы, Салмины: слова баржан и салма тюркоязычного происхождения. В эту группу включены и исконно татарские имена; от них – фамилии Измайлов – Измаил, Аипов – Аип, Сяфитов – Сяфит, Алиев – Али, Булатов – Булат, Арсланов – Арслан.

Из исконно татарских личных имён

Основами татарских фамилий личные имена ставились в тех формах, которые употреблялись повседневно в быту. Так одно лексическое гнездо дало формы, встречающиеся в старых документах: Кадер, Кадир, Бигиш, Бегиш, Узьбяк, Узбек, Дулат, Даулат, Давлат. Из них возникли отчества, которые в последствии стали фамилиями. Не выяснено, воспринимались ли эти именования как формы одного и того же имени или как самостоятельные различные имена; но фамилии из них, конечно, не варианты одной, а совершенно независимые одна от другой.

Из составных личных имён

В современной татарской антропонимии многие исконно татарские личные имена сохранились лишь как реликтовые явления. Например, почти полностью вышли из употребления отглагольные личные имена в татарском языке, которые, однако, помимо документов, донесли до нас основы фамилий – свидетели исторических эпох. Оставшиеся внесовременного татарского именника личные имена, будучи как бы «законсервированы» в основах фамилий, передавались, передаются и будут дальше передаваться из поколения в поколение, не позволяя забывать былые традиции своих предков. Уже один этот факт говорит о необычайной языковой и исторической ценности таких фамилий, в основах которых сохранились древние исконно татарские имена, например: Бикмаев (Бикмай), Хужахметов (Хужахмет), Байбеков (Байбек), Ханбеков (Ханбек) и другие. В своей работе мы опирались на труды

Характерные признаки мордовских фамилий в татарских фамилиях

Форматы татарских личных имён в большинстве остаются неизученными, даже самый частый -ай. Фамилии – Бикмаев, Юмаев, Юртаев, Пятаев, Асяев, Муляев позволяют обнаружить в них формы имён: Бикмай, Юмай, Пятай, Муляй – мул – сильный; Юмаев – юмай – старательный. Так как элемент –ай часто встречается и у русских и у мордвы, возникло предположение, что татары заимствовали его у соседей. Мордовское –ай – образует формы звательного падежа, а татарское ай – компонент имени – Айсин. Содержащие этот элемент фамилии (на –аев, -айкин, -кин) составляют небольшой процент из всех фамилий жителей села Верхняя Елюзань Городищенского района Пензенской области – Чуйкин, Слашкин, Чигирькин. Кудюшкин. Хартерными являются некоторые фонетические признаки мордовских фамилий – сочетание согласных –кш-(Пякшев), -ап-(Сенжапов), -кс-(Максутов), -р- в позиции перед согласными (Дяркин).

Фамилии, основы которых восходят к прозвищам

Интересны и фамилии, основы которых восходят к прозвищам. К сожалению, часто носители современных отпрозвищных фамилий не знают истории и происхождения. Момент рождения фамилии почти никогда не фиксировался в документах, а передаваемые устно фамильные истории быстро забывались, унося с собой тайну этого рождения. Разве не интересны такие отпрозвищные фамилии, в основах которых лежит лексика, отражающая физическую или психологическую характеристику личности (Тубояков, Дулатов, Лаклаев, Тачуков, Клатов), указывающая на родственные связи или обращения, восходящая к названиям животных, рыб, птиц, растений (Чигирькин, Урдяков, Кочерканов, Промышев).

Фамилии, восходящие к сословным титулам, топонимам и этнонимам

Фамилии восходящие к сословным титулам и названиям профессий, имеют особую историческую ценность, т. к. в их основах нашли отражение общественная жизнь Булгарского государства и Казанского ханства, прежде всего социальное членение общества, управленческий аппарат, военное дело, религия, ремесло (Каганов, Амиров, Понамарёв, Уракчеев, Муллин).

Своеобразные лексические поля образуют также и татарские фамилии, восходящие к топонимам и этнонимам. Группы эти малочисленны, но представляют определённый интерес с точки зрения истории и географии, т. к. показывают в некоторой степени пути миграции татарского населения, исторически сложившиеся связи татар с соседними и отдалёнными племенами и народами, отражают торговые и политические отношения с другими городами, ханствами и государствами (Арапов, Крымов, Казанский, Мишаров, Кытаев и др. ).

Заимствование антропонимов из других языков

Арабские антропонимы

Одним из способов развития татарской антропонимической системы является заимствование антропонимов из других языков. Среди заимствованных собственных имён самый многочисленный пласт образуют арабские антропонимы. (Возможно некоторые учащиеся, зная хорошо историю своего родного края,,сами догадаются о причинах большой распространённости татарских фамилий с арабскими именами в основе) (Примеры: Корбанов, Хаков, Кяримов и мн. др. ).

Персидские антропонимы

Связи предков татар с Востоком способствовали также проникновению в татарский именник и персидских личных имён, хотя среди заимствованных антропонимов персидский пласт является не столь многочисленным. Персидскими по происхождению считаются основы таких фамилий, как Ахунов, Янгазин, Бахманов, Гарданов и другие.

Русские нецерковные имена или русские нарицательные

Хорошо известны древнерусские имена Волк, Медведь, Таракан и другие. Вероятнее всего, что фамилии Волков, Медведев, Маслов, Жарков, Тараканов, обычные у русских, появились у татар иначе, не из нарицательных, а как готовые фамилии: русский женился на татарке, а его жена, дети, внучата записаны татарка, но с его русской фамилией. Фамилии: Пономарёв, Капьёв, Серебряков, Маслов образовались из наименований по занятиям:

Пономарёв – пономарь, церковный служитель;

Капьёв – что-то связанное с копьями;

Серебряков – серебряник, человек, работающий с серебром;

Маслов – человек, изготавливающий масло.

Многие фамилии русских имеют татарское происхождение. Выдающийся поэт XX столетия Анна Андреевна Ахматова. Ахматова – псевдоним по фамилии бабушки – татарки, от личного имени Ахмат. С. Т. Аксаков – знаменитый писатель, его фамилия образована от прозвища аксак – хромой. Существует русская фамилия Храмцов, дословный перевод Аксаков – Храмцов.

В заключении хочется сказать, что, проникая в антропонимическую систему татар, иноязычная апеллятивная и ономастическая лексика ни в коем случае не может способствовать потере национальной самобытности татарского языка, а, наоборот, обогащает и совершенствует его.

Объяснить происхождение и значение многих татарских фамилий очень трудно, а порой и невозможно. Даже отлично знающие татарский и русские языки не могут порой объяснить этимологии некоторых фамилий, так как слова основы их исчезли из языка.

Прав был знаменитый русский писатель С. Т. Аксаков, говоривший о том, что на долю фамилий легли самые многочисленные изменения, и что тем самым они стали интереснее в своём лексическом содержании.

Конечно, мы не смогли в своей работе объяснить значение всех фамилий, но значение некоторых из них нам всё -таки объяснить удалось.

Материал по этой теме широк и разнообразен. И его можно использовать как на уроках татарского, так и русского языков. Кроме того работа по этой теме заинтересует учащихся и сделает живыми факультативные занятия по русскому языку.

Научный руководитель: Исляева

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)