Культура  ->  Литература  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

Помощь Великобритании и США героическому Сталинграду в годы Великой Отечественной войны и послевоенное время

Для общей цели расстоянья нет!

В. Инбер

Междуречье Волги и Дона - арена великих исторических событий, среди которых самым ярким, трагичным и грандиозным стала Сталинградская битва во Второй Мировой войне.

Борис Осадин писал : ,, В сердцах тех , кто был в военном Сталинграде, этот город навсегда остался как самый жаркий и самый стылый, самый жестокий и самый милосердный, самый трагический и самый героический. Как город людского единения перед ,,отродьем человечества ''.

Интерес к истории битвы не ослабевает у наших современников. Нераскрытых страниц ещё много, как много и тех тайн, которые хранит родная Городищенская земля. Здесь родился я в семье потомственных врачей, дающих людям жизнь, признающих милосердие, изначально отрицающих смерть, горе, потери, которые несет война.

Мир на Земле - не расхожая фраза. Кому, как не врачам, знать это. Поэтому при выборе темы для научно-исследовательской работы мне хотелось найти материалы, касающиеся медицины.

В ходе поисков темы, информации меня заинтересовали материалы об отношении мировой общественности к событиям на Волге, к победе советских войск под Сталинградом.

Мы не раз слышали слова <<Победа в Сталинградской битве перевернула ход событий второй Мировой войны, всколыхнула весь мир>>. А что за этими словами? Открытие второго фронта? Гуманитарная помощь в виде американской тушенки или ленд- лизовский грузовик <<Форд>>?

Первым шагом в определении темы и отбора материалов стала встреча со старшим научным сотрудником Государственного учреждения культуры музей - панорама <<Сталинградская битва>> Дмитрием Александровичем Беловым.

И если до этого тема смутно определялась у нас, то позже стало ясно: большой интерес вызывают вопросы, связанные с взаимоотношениями СССР и стран-союзников, в частности, массовая кампания общественности в США и Великобритании по сбору гуманитарной помощи Сталинграду, также ленд-лиз. Более всего нас привлекла история создания фонда <<Сталинградская больница>>, приезд жены премьер-министра Великобритании Клементины С. Черчилль в Сталинград.

Таким образом, в выбранной теме соединились несколько аспектов: моя причастность к медицине и моё увлечение английским языком, страноведением.

Как сказал нам Д. А. Белов: ,, В историографии вопрос об оказании помощи Сталинграду не являлся предметом специального исследования в работах отечественных и зарубежных историков ''

Поэтому цель своей работы мы определили так: ознакомление с материалами по сбору в США и Великобритании средств гуманитарной помощи и по поставкам ленд-лиза в период с 1941 по 1949 гг.

Гуманитарная помощь английской общественности Сталинграду

Как мы узнали из источника, несмотря на то, что 7 декабря 1941г. японские агрессоры развязали на Тихом океане войну против США и Англии, главным фронтом второй мировой войны и после этого оставался советско-германский фронт. Комитет по планированию в основу стратегии в Европе вновь положил разработанную ещё ранее английскую схему выжидательной войны, сводившейся к бомбардировкам Германии, её блокаде и подрывным действиям. В июне 1942г. правительства США и Англии зафиксировали своё обязательство в вопросе об открытии второго фронта. Для судеб антифашистской коалиции и международных отношений огромное значение имел сокрушительный разгром гитлеровцев под Сталинградом.

В своих воспоминаниях советский посол в Англии Иван Михайлович Майский приводит выдержки из своих записей под датой 5 февраля 1943г. : "Какова реакция Англии на наши победы? Ответить на этот вопрос одним словом невозможно. Ибо реакция Англии на успехи Красной Армии сложна и противоречива. В тот момент важнее всего для нас был вопрос, как подействует победа на Волге на открытие второго фронта в Северной Франции: ускорит она его или, наоборот, оттянет?

В другой книге,, Воспоминания советского посла '' того же автора мы нашли записи о беседе Ивана Михайловича с Миссис Черчилль, женой премьер - министра Великобритании. Она говорила о большом волнении, которое испытала, получив письмо от группы жен и матерей, мужья и сыновья которых служили в английской армии. В нём они настаивали на открытии второго фронта. Узнав от мужа, что до открытия второго фронта ещё далеко, она сильно встревожилась и стала думать, что можно было бы сделать, чтобы помочь нашей стране? Тут ей в голову пришла мысль о фонде Красного Креста. Мысль о Фонде помощи России очень быстро превратилась в реальность.

В музее гигиены и истории здравоохранения при Областной клинической больнице №1 мы увидели фотографию, запечатлевшую приезд Клементины С. Черчилль в Сталинград в апреле 1945 года .

Но до этого приезда было ещё долгих три года, целый ряд возникающих друг за другом фондов помощи СССР. Это фонд Красного Креста при советском посольстве. В конце июля 1941г. возник Национальный англо-советский фонд медицинской помощи во главе с доктором Хьюлеттом Джонсоном.

Почти одновременно, в городе - саде Велвин организовался Комитет англо-советской дружбы, тесно связанный с разнообразными рабочими организациями - профсоюзными, кооперативными и др. В сентябре 1941г. образовался Женский англо-советский комитет во главе с Беатрисой Кинг, в октябре 1941г. был создан Фонд для облегчения положения женщин и детей Советской России.

В самом конце 1941г. появился фонд пяти искусств, собравший подарки Красной Армии. Причина такой раздробленности, по мнению И. М. Майского , лежала в различии политических взглядов и отчасти в английском индивидуализме. Из всех этих пяти фондов под руководством Хьюлетта Джонсона образовался Объединённый комитет (Joint Committee for Soviet Aid), с сохранением автономности всех его составных частей. Общая сумма средств, собранных Объединённым комитетом за первые два года войны, достигла примерно 250 тыс. фунтов.

Нам хочется остановить внимание на истории создания и работе двух фондов.

Во второй половине 1941 года был создан Фонд трейд - юнионов (Trade Unions), который стал заниматься, главным образом, посылкой в СССР тёплых вещей для гражданского населения, а во время Сталинградской битвы организаторы Фонда приняли решение о сборе средств на постройку двух госпиталей в Сталинграде. Правда, сумма, собранная за два года этим довольно - таки богатым и авторитетным в Англии фондом, была очень скромной по сравнению с другими фондами - около 500. 000фунтов стерлингов, а к концу войны - 700 тыс. Как мы поняли, причина такого сбора кроется в позиции руководства Фонда

О другом фонде нам хотелось бы рассказать более подробно.

Когда советские войска разгромили немцев в Сталинграде, все граждане Британии находились под глубоким впечатлением. Александр Верт (английский корреспондент), посетивший Сталинград после битвы, и, поражённый увиденным, писал: "Все разрушения Лондона могут уместиться в одном квартале Сталинграда. "

Героическая стойкость Сталинграда вызвала восхищение у всего мира, шквал поздравлений и признаний прокатился по земле.

Но ещё в мае 1942 года в Сталинград пришло письмо женщин Ковентри со словами солидарности и сочувствия. Как мы узнали, связи между Ковентри и Сталинградом установились ещё в сентябре 1941г. , когда жители этого английского города, уже испытавшие на себе все ужасы фашистских бомбёжек решили выразить поддержку жителям одного из крупных промышленных центров примерно с таким же населением. В экспозиции музея - панорамы ,, Сталинградская битва " мы увидели телеграмму мэра Ковентри Гриндлей от 14 октября 1942 года. Приводим перевод этого исторического документа: "Ковентри, наиболее пострадавший город Британии, с глубоким восхищением приветствует защитников героического Сталинграда, чей пример вдохновляет каждого честного человека подняться против общего врага"

В данной работе нам хотелось бы отметить, что именно жители Ковентри первыми бросили клич о поддержке победившего Сталинграда и начали сбор пожертвований для героических сталинградцев.

Предложение ковентрийцев поддержали практически во всех городах и поселках Великобритании. В подшивке газеты "Сталинградская правда", в № 185 за 26 сентября 1943г. мы прочитали приветственные телеграммы граждан города Шеффилд, присланные на имя секретаря городского комитета ВКП (б) города Сталинграда А. С. Чуянова: "Ваше мужество и самопожертвование вызывают наше удивление. Наши народы стоят рядом в борьбе с общим врагом. Мы разделяем с вами уверенность, что наши общие усилия послужат верным ручательством победы и полного уничтожения гитлеровской Германии. Мы горюем вместе с вами о ваших убитых сыновьях, братьях и ваших мужьях, оторванных от вас нашествием фашистских полчищ " .

Только жители одного города Ковентри за годы войны собрали почти 20 000фунтов стерлингов для закупки медоборудования.

Вопрос приобретения медикаментов стоял очень остро во время битвы, но теперь пришло время восстановления, нужны средства на строительство жилых домов, школ, детских садов, больниц и других учреждений, необходимых для мирной жизни.

И мы находим сведения об инициативе британских ученых по учреждению Фонда оборудования лаборатории для Сталинградской больницы в работе Д. А. Белова.

Всего фондом оборудования лаборатории для Сталинградской больницы было собрано 4,5 тыс. фунтов стерлингов (на 50% больше первоначально запланированной суммы).

Когда в начале своей деятельности над научно-исследовательской работой я услышал, что в областной клинической больнице № 1 до сих пор используются инструменты, присланные из Англии в конце войны, я сразу же спросил об этом у дяди (Михаил Николаевич Касимцев работает в хирургическом отделении ОКБ № 1), он подтвердил эти сведения.

Вот поэтому нам и хотелось бы исследовать историю создания фонда, напрямую связанного с медициной Сталинграда.

Как было сказано выше, сбор средств для покупки мобильных госпиталей, необходимого медоборудования шел по всем городам Великобритании.

История фонда,, Сталинградская больница"

Мы уже упоминали о создании Объединенного Комитета под руководством Хьюлетта Джонсона, как об организации сохраняющей автономность всех его составных частей. Но чтобы целенаправленно вести работу, необходимо было сосредоточить собранные средства в одних руках. Поэтому в мае 1943 года был создан специальный фонд "Сталинградская больница" в рамках Объединенного Комитета. Хьюлетт Джонсон стал курировать вопросы оказания адресной гуманитарной помощи Сталинграду. Официально кампанию по сбору средств для Сталинградского госпиталя этот фонд начал с июня 1943г. - даты второй годовщины войны Советского Союза с гитлеровской Германией. Сама же идея создания фонда,, Сталинградская больница " появилась ещё в феврале - марте 1943г. и развивалась при участии советского посольства в Лондоне.

Кампания по сбору пожертвований в пользу фонда "Сталинградская больница" развернулась летом и достигла кульминации осенью 1943 года, тем самым превзойдя все ожидания, но сбор средств шел до 1944 года. Подводя итоги двухлетней работы, председатель Объединённого Комитета помощи СССР сообщил, что всего фондом было собрано 223 837фунтов стерлингов и 18 шиллингов - в три раза больше запланированного.

И в Сталинграде знали о ходе сбора средств для больниц. В одном из номеров газеты "Сталинградская правда" за 10 октября 1945г. была помещена маленькая заметка "Мемориальная доска из Англии". Мы прочитали её, в ней говорится о том, что на средства английского народа в Сарепте оборудован областной госпиталь для лечения инвалидов войны, защитников Сталинграда. В заметке было сказано о мемориальной доске, которую прислали жители города Нит (Nith) Северного Уэльса. На доске - бронзовые надписи на английском, русском и древне-кельтском языках. Текст гласит:

"Эта палата оборудована на средства, пожертвованные жителями города и района Нис, Западный Валлис, Великобритания во славу божию и как дань закалённым сердцам защитников Сталинграда, память о непоколебимости и мужестве которых никогда не умрёт. 1944г. "

В зале экспозиции музея - панорамы мы смогли сфотографировать альбом, переданный от жителей города Нит, в котором собрана информация о всех тех, кто принимал активное участие в сборе средств для Сталинградской больницы.

Нам показался интересным тот факт, что такая же доска с такой же надписью была найдена в 1968 году на территории I - ой Совбольницы (именуемой в 40-е годы Сталинградской, а в настоящее время - Областной). В монографии Д. А. Белова и в рассказе Г. И. Мельниковой, директора Музея гигиены и истории здравоохранения, упоминался этот эпизод. Мы от них узнали о том, что в Совбольнице было медицинское оборудование из Англии, что в подвале урологического отделения долгое время хранились два сундука с инструментами.

В документах Фонда ГУК музея-панорамы мы нашли материалы о приезде в Сталинград Кл. С. Черчилль, а также увидели книгу "Моя поездка в СССР", экземпляр которой был передан музею

В Музее гигиены и истории здравоохранения мы внимательно рассмотрели фотографию, запечатлевшую прибытие Кл. С. Черчилль в Сталинград 15 апреля 1945г.

По версии директора музея гигиены и истории здравоохранения Галины Ивановны Мельниковой, возможно, эти сундуки с медицинскими инструментами и серебряная ложка были переданы самой Кл. С Черчилль

В урологическом отделении ОКБ №1 нам продемонстрировали несколько инструментов из английской посылки, старшая медсестра с гордостью сказала, что эти инструменты такого высочайшего качества, что до сих пор прекрасно работают. Врачи берегут их. А нам подумалось: "Наверное, потому они ещё работают, что были присланы от чистого сердца, что изготавливали их в далёкой Англии с любовью настоящие мастера своего дела".

В хирургическом отделении ОКБ № 1 тоже есть английские инструменты, но увидеть их нам не удалось, т. к. они находились в " святая святых" - операционной. Для сравнения нам показали отечественные скальпели, ножницы двадцатилетней давности, конечно, они не выигрывают

Что касается двух легендарных сундуков, то из беседы со старейшей сотрудницей ОКБ №1 Чудиной Идой Ефимовной мы узнали: так называли передвижные холодильные камеры, в которых должны были храниться плазма и кровь. Ей, тогда молодой медсестре, в 1958г. уже давно работавшие врачи рассказывали, что одна английская семья в 1945 году привезла и подарила больнице два сундука с медицинскими инструментами.

Ида Ефимовна описала один из сундуков. Огромный дубовый сундук числился как холодильник с двумя крышками, закрывался на ключ. Когда открывали, звучала музыка. Внутри двойное дно. Всё отделано прекрасным материалом. Хотя он был предназначен для плазмы и крови, в нём хранили инструменты, которыми выполняли различные операции, начиная от простейших и заканчивая ампутацией. На сундуке был английский знак. До сих пор один из сундуков находился в урологическом отделении Областной больницы.

Галина Ивановна Мельникова рассказала нам, что проработала в ГУЗ "Волгоградская областная клиническая больница №1" с 1968 по 2001 год. И в своей хирургической деятельности многократно использовала английский инструментарий, подаренный англичанами: камертоны (от 64гц до 4096гц) для определения нарушения слуховой функции, миндаликовые петли, надгортанникодержатели, трахеотомические канюли, хирургические зажимы и пинцеты, диафаноскопы. Особенно выделяются серебряные трахеотомические трубки для детей . Все хирургические инструменты английской фирмы "Mayer and Phelps ''

В учебной комнате № 1 ЛОР корпуса ГУЗ ВОКБ №1 на уникальном британском муляже носа, выполненном в десятикратном увеличении, до сих пор обучают студентов. Галина Ивановна подчеркнула, что подобного демонстрационного материала пока в нашей стране нет.

Семь камертонов хранятся заведующим ЛОР отделением Владимиром Николаевичем Бакумовым. Подтверждение этому мы нашли в статье Жанны Фиалко <<С лёгкой руки английской леди>>, напечатанной в <<Областных вестях>> 23 июня 1995 года.

По словам директора музея, волгоградские врачи благодарны англичанам, и уже четвёртое поколение врачей Областной клинической больницы № 1 работает с английскими инструментами.

Она также показала нам справку <<Из истории Сталинградской битвы>> (на территории ГУЗ "Волгоградская областная клиническая больница №1", г. Волгограда). В ней говорилось, что в 1968 году шофёр нашёл в свалке строительного мусора на территории ГУЗ ВОКБ №1 мемориальную доску.

В ходе работы у нас возник вопрос: почему и в Сарепте и в I- ой Совбольнице были две одинаковые мемориальные доски с одинаковым текстом? Наш вопрос вызвал удивление у Галины Ивановны. Она не знала об оборудовании в Сарепте госпиталя на английские средства и заметке об этой доске в Сталинградской правде ещё в 1945 году.

Как мы выяснили из Книги Памяти , госпиталь 5466 ЭГ находился в Красноармейском районе, ст. Сарепта на улице Алдонской, пос. Сакко и Ванцетти с 1мая 1943 - 20 декабря 1945гг. Затем был переименован в госпиталь для инвалидов.

Кл. С. Черчилль же прибыла в Сталинград 15 апреля 1945 года, заметка об оборудовании областного госпиталя для лечения инвалидов Великой Отечественной войны и мемориальной доске в Сталинградской правде появилась 10 октября. Но главное, послание от жителей города Нит в ней датировано 1944 годом.

В работах Д. А. Белова "Британский фонд "Сталинградская больница" (в соавторстве с Каревым И. И. , Рыжовым А. ) и "Помощь граждан Британии Сталинграду" мы не нашли упоминания о госпитале в ст. Сарепте.

В фондах музея ст. Сарепта, по словам сотрудников, никаких архивных документов о госпитале для инвалидов Великой Отечественной войны не находится.

Но обратившись к сборнику докладов Третьих юношеских чтений от 26 - 27 мая 1998г. , мы обнаружили более подробную информацию о госпитале №5466 в научно-исследовательской работе Я. С. Помещиковой "Система Сарептских госпиталей в годы Отечественной войны". По словам хирурга О. А. Лазаревой, "персонал собирал обгорелые кровати, рваные подушки, фрицевские шинели. 1 мая 1943 года госпиталь принял раненых. В 1945 году эвакогоспиталь № 5466 был реорганизован в госпиталь инвалидов Великой Отечественной войны. " Никаких сведений о поступлении гуманитарной помощи откуда-либо не приводится.

В собранных и проанализированных нами материалах мы выделили следующие слова: "два мобильных госпиталя"

Таким образом, наши размышления сводятся к тому, что на средства англичан было приобретено два оборудования для Сталинграда.

Кроме того, из-за недостаточно полного объёма материала или, точнее, не систематизированного материала, довольно-таки трудно собрать воедино и разложить по полочкам всё, поэтому и остаётся ощущение неясности.

Возможно, отношения политических кругов СССР и Великобритании в 40-е и 50-е годы не дали в своё время возможность проследить историю гуманитарной помощи, объективно осветить весь ход этого движения.

В работе И. М. Майского подчеркивается, что сбор средств для оборудования новой больницы или покупки мобильного госпиталя шёл в различных городах Англии и Шотландии (г. Гейтсхед, г. Данди), а также

Шотландским кооперативным массовым обществом и многими, многими другими организациями.

Но долгое время различия политических взглядов между отдельными группами, английский индивидуализм создавал неудобства подобного распыления сил. И всё же дело не в этом. Мы поразились тому, сколько городов, деревень, сколько людей самых разных социальных слоёв делали пожертвования в пользу Сталинграда (здесь, как и прежде, приводятся сведения из книг И. В. Майского).

Но хочется сказать, что не так важно и ценно материальное выражение этой помощи, как важно то психологическое воздействие массового движения на народ Англии, который ближе узнал советских людей, историю, культуру, обычаи страны, мысли и чувства простого человека, солдата и труженика. Поистине верно звучали слова Веры Инбер в её стихотворном послании английским женщинам:

И общую победу

Отпразднуем на общем языке.

Нельзя обойти вниманием и тот факт, что свойственные англичанам ответственность и практичность проявились в таких действиях, как желание узнать результаты сборов средств и пожертвований. Мы с интересом прочитали своеобразную переписку, которую под грифом "секретно" вели представители МИД и сотрудники Сталинградского горисполкома. Вот её фрагменты:

1. Народный комиссариат Внешней торговли. Инженерное управление. Начальнику финхозотдела Сталинградского горисполкома. 27 декабря 1945 г.

Осенью 1944г. Представителем Инженерного управления НКВГ СССР. были отгружены. две английские авторемонтные мастерские на автомашины. Прошу срочно подтвердить получение двух вышеуказанных мастерских.

2. МВТ. Секретно. 11 июня 1946г.

В ноябре 1943 года. были отгружены две мастерские одновременно с несколькими санитарными машинами. Как сообщают нам работники Джульфы, в конце 1944г. из Сталинграда была получена телеграмма с просьбой уточнить комплектацию данных мастерских. На неоднократные наши запросы Горздравотдел отвечает, что никаких мастерских не получал. Неясно, почему на наше письмо отвечает Горздравотдел, а не Финхозотдел.

3. Секретно. 11 июля 1946г.

Исполком Горсовета сообщает нам, что указанные две английских ремонтных мастерских на шасси грузовых автомашин получены финхозсектором Обкома и переданы для для использования радиостанции г. Сталинграда.

Если привести здесь содержание других документов и обратить внимание на даты переписки, то с грустью можно констатировать: то ли безответственность уполномоченных лиц, то ли неразбериха создавали сложности в выполнении тех или иных решений.

Вторая переписка интереснее:

МИД. 18. III. 1949г. :

Исполнительный Совет "Объединенного Союза механиков Англии" просит сообщить о работе телефонной станции, приобретённой на средства, собранные этим Союзом.

Сталинградский Горисполком: Оборудование телефонной станции из Англии 16. IV. 1949 г. нами получено не было.

Но такого рода переписка не умаляет тот неоценимый вклад в восстановлении нашего героического города и области, который сделали простые люди из Великобритании. В честь годовщины заключения договора между Советским Союзом и Великобританией о союзе в войне против гитлеровской Германии и о взаимной помощи после войны в газете "Сталинградская правда" от 28 мая 1943г. напечатаны поздравительные телеграммы министров иностранных дел СССР и Великобритании В. Молотова и А. Идена. Примечательны слова Энтони Идена: "Нам, может быть, придётся встретиться с опасностями и разочарованиями, но мы убеждены, что они могут быть и будут преодолены, и англо-советский Союз. продолжится на общее благо наших народов"

Кампания солидарности в США

По ту сторону океана также активно проходила кампания помощи Советскому Союзу. К февралю 1943г. Американский Красный Крест собрал около 8 млн. долларов и отгрузил в СССР 70 пароходов с медицинским оборудованием на сумму в 6 млн. долларов.

И снова особое внимание к событиям в Сталинграде. Илья Эренбург, известный советский поэт и публицист, остроумно заметил, что в годы войны у среднего американца при слове "Сталинград" был рефлекс - снять часы с руки и послать красноармейцу.

Наше внимание привлекли несколько материалов о гуманитарной помощи американцев. Вот, к примеру, история общества "Амбиджан" (Америка и Биробиджан), о которой мы прочитали в газете "Областные вести" за 1995 год.

В статье рассказывается о том, как вице - президент общества И. Будиш организовал специальный "Русский комитет", объединил все славянские группы в США, которые с 1943г. по 1949г. отправили в нашу страну подарков на 2 млн. долларов. А когда Будиш узнал о тысячи спасённых сталинградских детях и о дубовском детском доме "Серебряные пруды", он принял решение помочь детдомовцам. И к декабрю 1943г. были присланы 1335 платьев и зимних комбинезонов, 1946 шерстяных курток, 900 полушубков, 2223 свитера, 361 сорочка, свыше тысячи пар брюк, юбки, обувь, одеяла, учебные пособия и даже передвижная электростанция.

Мы встретились с бывшей воспитанницей Дубовского детского дома Чабаловой Галиной Владимировной. Она рассказала нам, что летом 1943г. её семья вернулась из-за Волги. Вскоре мама получила похоронку на отца и сильно заболела. В 1946г. маме пришлось отдать детей в Дубовский детдом. Галина Владимировна находилась там почти до конца 1949 года. Она вспоминает, что условия в "Серебряных прудах" для детей, рано испытавших жизненные невзгоды, были хорошие: вкусно кормили, летом вывозили в плодовый сад, одевали, даже возили на экскурсию в Москву. Нам показались интересными воспоминания Галины Владимировны о том, как её забирали из Дубовского детского дома "Серебряные пруды": "Когда 2 декабря 1949 года мама забрала нас с братом из детдома, был праздник. При уходе нам отдали одежду, в которой мы ходили. Такой одежды у дубовских ребят не было. Это были меховые шапки с широкими и длинными ушами до пояса, которые можно было завязывать вокруг шеи. На валенках были нерусские калоши из тонкой резины с язычками. Потом весной я их носила вместо туфель".

В статье есть упоминание о рисунках дубовских детдомовцев, которые были в числе других подарков, присланных в США, в знак благодарности членам этой организации. В 1949г. при реорганизации общества один из его активистов выкупил эти рисунки на специально устроенной ярмарке (целью устроителей которой было распродать имущество, а деньги отослать советским детям) и через 20 лет во время приезда в Волгоград передал их краеведческому музею.

К сожалению, мы не смогли поработать в его фондах, но в разговоре с Галиной Владимировной Чабаловой упомянули о рисунках, и она с дрожью в голосе сказала, что знала этих ребят из детдома "Серебряные пруды" и дружила с ними: " В 1946 году я пошла в первый класс. Наша школа была маленькой, два дома на площади, которую называли Мартынкой. Там начинали все детдомовские: Майя Макарова (моя подружка), Женя Шаталина (постарше), Гончаровы (брат и сестра) и др. В 1949г. , когда мама забрала нас из детдома, то не пускала меня в детдом (мне было десять лет), так как жили мы на другом конце города. С четвёртого класса я училась в школе № 1, а все детдомовцы в школе №2. Некоторое время я переписывалась с Майей Макаровой, но недолго. "

В конце беседы она протянула нам маленькую книжку Л. Сорокиной "Дети Сталинграда", мой научный руководитель тут же пролистала её и на первых страницах увидела заголовок "Америка удивляется". Детдомовцы вспоминали: "организация ,,Амбиджан" сама обратилась к исполкому Сталинградского городского Совета с просьбой прислать творчество ребят в Америку. Работы выслали. В 1946 году их показывали в Нью-Йорке. Двадцать пять лет хранил выставку ребят Дубовского детского дома, нередко с риском для себя, прогрессивный американский писатель Давид Зельтцер. Десять лет назад (книга вышла в свет в 1983г. ) он побывал в нашем городе и передал работы ребят в фонд краеведческого музея.

И вновь мы столкнулись с тем, как всё в нашем мире взаимосвязано. Ведь поиск одних материалов приводил нас к людям, которые рассказывали нам о, казалось бы, не связанных с ними событиях, а они всё же сплетались в единое целое.

Запросив дополнительную информацию об обществе,, Амбиджан" в Волгоградском Российско-американском центре, мы получили по электронной почте статью из Нью-Йорк Таймс от 5 декабря 1943г. , где говорится об Американском Еврейском Объединённом Распределительном Комитете.

Сообщается, что этот Комитет объявил об отправке в Советскую Россию в течение нескольких месяцев товаров на сумму в $ 500 000, включая продукты и одежду для распределения среди гражданского населения, независимо от вероисповедания.

В ответ на это заявление пришла телеграмма от Евгения Киселёва, Советского консула. В ней посол выражал радость по случаю претворения в жизнь проекта гуманитарной помощи. Он выразил уверенность, что эта помощь сыграет огромную роль в общей борьбе за высокие принципы свободы и цивилизации.

Наверное, нет человека среди старшего поколения, который бы не знал об американской тушёнке (кстати, рецепт на тушёнку был разработан советским специалистом Г. В. Бабиным), высоких зашнурованных ботинках или автомашинах "Виллис".

Мы снова обратились к очевидцам.

Жоголева Таисия Семёновна, уроженка п. Городище. В августе 1942 года эвакуировалась за Волгу. Полгода работала в Кайсацком (Палласовка). В декабре 1942 года переехала в Николаевку, затем в Ерзовку. Сразу же после освобождения Городища 26 января 1943 года Таисия Семёновна возвратилась в родной посёлок, где она и стала снова работать секретарём исполкома райсовета в отделе по Гособеспечению семей военнослужащих и участников Великой Отечественной войны. Помнит, что гуманитарную помощь присылали из США в Городище дважды: в 1944 и 1945 годах. Раздавали одежду и обувь для взрослых и детей. Таисия Семёновна не помнит фактов о доставке продуктов для мирного населения.

Мы решили найти жителей посёлка, получавших эту помощь. Так мы встретились с Никитиной Татьяной Андреевной. В 1941 году она окончила Сталинградский пединститут. Работала в Ерзовке в средней школе. 23 августа 1942 года она и ещё три учителя смогли эвакуироваться в Казахстан. Там она проработала до 1943 года. В июне вернулась в Ерзовку. В 1944 переехала в Городище, вышла замуж.

Муж Александр Владимирович Чикин тоже работал в школе. Из приличной одежды была одна шинель. В 1944 году он получил американские туфли. И хотя он носил 39-40 размер обуви, ему выдали 43-ий. Всё равно он в них долго ходил. Женщины-коллеги над ним подшучивали и говорили: "Смотри, какой жених, да в американских туфлях!" Получил он туфли через Районный отдел народного образования. Хорошо помнит, что другие знакомые получали рубашки, платья довольно- таки хорошего качества. О поставках продуктов из США Татьяна Андреевна ничего не слышала.

Не меньший интерес представляет собой англо-американский ленд-лиз (Lend-Lease), особенно авиационный (в 1941г. был принят Конгрессом США закон о ленд-лизе).

Мы вкратце ознакомились с материалами по этой теме в журнале "Вопросы истории", №9\10-1991г. Статья П. Сакуна "Ленд-лиз: дела и люди".

Нам показалось, не стоит рассматривать в данной работе вопросы о количестве поставок военной техники. Ведь значение сотрудничества наших стран по ленд-лизу не сводится только к поставкам. Более важно то, что советские люди знали, что они не одиноки в борьбе с немецкими оккупантами, у них сложились добрые отношения с американцами.

Эти отношения сложились и потому, что общительность, трудолюбие, приветливость, гостеприимство и чувство юмора являются общими и для американцев, и для советских людей.

Медуниверситету, начавшему работать в 1943г. в Бекетовке, молодая организация <<Фонд всемирной студенческой помощи>> в Нью-Йорке прислала полное оборудование медицинской лаборатории. Возможно, мой дед тоже занимался в этой лаборатории.

Проблема медицинского оборудования и лекарств была одной из самых острых, особенно для мирного населения. И как важно было найти необходимые лекарства, чтобы спасти жизнь маленьким детям.

Мы побеседовали ещё с одним очевидцем - Эльвирой Николаевной Карасёвой.

Когда они с мамой ехали домой в Сталинград (ей было два с половиной года), она сильно заболела скарлатиной. Их сняли с поезда, и они попали в крайне убогую больницу с голыми кроватями, крысами. Девочке становилось всё хуже и хуже.

Мама Эльвиры была родной сестрой генерала Михаила Спиридоновича Кривенко. Он служил в Войсках Особого назначения. Мария Спиридоновна связалась с братом, и тот каким-то образом смог организовать помощь госпиталю, в котором они находились. Все были поражены качеством и красотой постельных принадлежностей, халатов, одеял. На вещах стоял вензель Элеоноры Рузвельт. Самое главное же было - медикаменты, с помощью которых Эльвира вскоре пошла на поправку.

Эльвира Николаевна получила высшее медицинское образование. Проработала три десятилетия врачом - рентгенологом в поликлинике № 30. Её сын тоже стал медиком. Так американские лекарства спасли жизнь сталинградской девочке, которая, став взрослой, может быть, помня об этом, возвращала к жизни других людей.

Призыв британских ученых поддержали представители Американской Федерации Труда и Конгресса производственных профсоюзов, когда на митинге 28 июля 1943г. в Нью-Йорке дали высокую оценку обороне Сталинграда. Здесь же было решено собрать средства для новой больницы в Сталинграде. 250 тысяч долларов собрал для восстановления Сталинградской больницы и профсоюз швейников Нью-Йорка.

В научном ежегоднике "Стрежень" мы находим информацию о первом восстановленном институте. 10 октябре 1943 года в Бекетовке возобновил свою работу Медицинский институт в школьном здании.

Из статьи мы узнали, что летом 1943г. молодёжная организация <<Фонд всемирной студенческой помощи в Нью-Йорке>> прислала в подарок полное оборудование медицинской лаборатории. К занятиям приступило 600 студентов всех пяти курсов.

Как мы уже знаем, по ленд-лизу из США поставлялась не только военная техника, но и трактора, автомашины, т. е. техника, необходимая для восстановления народного хозяйства.

И снова мы обращаемся к воспоминаниям свидетелей тех событий.

В 1941 году, когда началась война, Анатолий Борисович Медведев пошёл в седьмой класс Котлубанской неполно-средней школы. Окончил школу, т. е. седьмой класс, в 1942 году.

В июле месяце 1942 года начались бомбёжки, так в это время в х. Араканцев и на многие километры были расположены армейские части. Здесь была вторая линия обороны. Первая находилась в районе ст. Котлубань, село Самофаловка, разъезд 564 (где сейчас оросительный канал пересекает трассу Волгоград-Москва). Военные не бросали население, которое осталось здесь не по своей воле. В это время подростки видели всю современную технику, которая стояла на вооружении наших войск. Автомашин марки "Cтудебеккер" американского производства было много на подвозе боеприпасов. Они были с двумя (только задние два моста) и трёмя ведущими мостами. В эту осень здесь же появились и канадские ,,Додж". Открытая машина с двумя ведущими мостами. Они таскали пушки 100 или 120мм.

Где-то в конце ноября 1942 года появился сформированный противотанковый полк с 76 - миллиметровыми орудиями на прицелах у автомашин американского <<Виллис>>. Замечательные машины открытого типа с двумя ведущими мостами.

Полк этот стоял в х. Араканцев около десяти дней. Командовал полком бравый майор Масз. Анатолий Борисович эту фамилию потом встречал, читая книги о войне.

В декабре - январе к ним заезжал старшина. Его часть стояла в районе 564 разъезда, и дальше они пошли в наступление на Кузьмичи - Опытное -Гумрак. Он , на двух подводах с двумя кучерами , возил продукты со складов (склады были расположены в х. Варламов в глубокой балке). И Анатолий Борисович с этим старшиной несколько раз ездил за продуктами на склады. Старшина давал хлеб, мёд, комбижир, консервы. Вот тогда Анатолий Борисович и увидел американскую тушёнку в красивых по тем временам банках.

После окончания войны сюда, под Сталинград, в конце марта месяца возвратился из эвакуации совхоз.

В совхозе была американская грузовая машина ,,Форд", трёхтонная, новая. Как она попала в совхоз, никто не знал. Однажды на свалке - кладбище битой техники, у разъезда Паньшино, подростки увидели американский танк. Красивый, выкрашенный и отделанный отлично внутри, с огромной пробоиной и, по-видимому, погибшим экипажем. (Мы можем предположить, что это могли быть Б-3 (Дуглас А-29 ,,Бостон "), Хоукер <<Харрикейн-II>> или истребитель <<Кертис Р-40>>). Американскую технику наш очевидец видел много раз, ел американскую тушёнку. Всё было очень хорошо, но офицеры говорили, что это капля в море.

Частичное подтверждение слов Анатолия Борисовича Медведева мы нашли в книге Энтони Бивора ,, Сталинград ", которую мы могли взять для чтения в Российско-американском центре: <<23 августа 1942 года Хубе (командир - генерал танковых войск, 14-й танковый корпус, отправил свой моторизированный батальон исследовать северный фланг. "Вчера мы добрались до железной дороги, - написал капрал домой на следующий день, - и захватили поезд с оружием и поставляемыми перевозочными средствами, которые даже ещё не были выгружены. Добыча американского ленд-лиза очень всем понравилась. Офицеры 16 бронетанковой дивизии особенно оценили американские джипы со свежими новыми русскими номерами, которые они считали гораздо лучшим средством передвижения, чем их собственные - кюбельвагены".

Автор также приводит воспоминания генерала В. И. Чуйкова о том, как он смотрел на зловещие отблески горящих зданий с восточного берега. Всё было так освещено, что не нужно было включать фары его ленд-лизовского джипа

В воспоминаниях английского корреспондента Александра Верта мы прочитали о его беседе с Малиновским: <<Отвечая на вопрос насчёт техники и припасов, поставленных союзниками, он сказал, что Красная Армия получила <<некоторое количество американского продовольствия, немного грузовиков ,,Додж" и танков ,,Черчилль" - техника хорошая, но её очень мало>>.

В книге М. И. Семиряги,,Эхо Сталинградской битвы" мы нашли информацию о том, что сами лидеры антигитлеровской коалиции не переоценивали значения англо - американских военных поставок Советскому Союзу. К тому же, эти поставки были двусторонними.

Но не хлебом единым жив человек. В истине этой поговорки мы убедились, когда работали в Волгоградской областной универсальной научной библиотеке им. Горького. Там мы увидели выставку <<Золотой фонд>> - книги на английском языке в дар героическому советскому народу от американского народа в память о Сталинградской битве. Заинтересовавшись, мы обратились к сотрудникам этой библиотеки за разъяснениями.

Людмила Георгиевна Букаева, заведующая отделом литературы на иностранном языке, провела нас в комнату, где находится <<Музей книги>>. Здесь хранятся уникальные издания и, в том числе, переданные в дар от американского и британского народов. Книги и издания самые разнообразные: ,, Собрания речей первых президентов США Джорджа Вашингтона и Абрахама Линкольна'' , произведение У. Шекспира ,,Ромео и Джульетта'', впервые изданное в Лондоне в 1597г. и переизданное в 1916, Томас Харди из Публичной библиотеки города Детройт, ,,Книга мира'' (географическая энциклопедия) издательств США и Канады 1928года, знаменитая энциклопедия ,,Британика'' и многие, многие другие. Мы даже обнаружили книгу,, Песни русского народа '', подаренную Массачусетским комитетом г. Бостона

Мы поинтересовались у Людмилы Георгиевны, каким образом попали эти книги в библиотеку. Она ответила, что точно никто не знает и посоветовала посмотреть Летопись отдела литературы на иностранных языках,, От истоков до наших дней '', выпуск № 1: 50-60 годы. Как оказалось, сбором книг в послевоенное время начала заниматься Валентина Сергеевна Красихина, которая с 1 января 1960г. вплоть до ухода на пенсию 1 июня 1972г. возглавляла этот отдел. Валентина Сергеевна - участник Великой Отечественной войны, окончила университет в Ленинграде. Людмила Георгиевна сказала, будто когда-то упоминалось, что книги были переданы из Ленинграда через Всесоюзное общество культурных связей.

Рассматривая уникальные книги, мы обратили внимание на то, что на некоторых из них стояли печати с указанием организаций и адреса. Кроме того, там был ярлык с изображением звёзд и полос и надписью <<Героическому народу Советского Союза от народа Соединённых Штатов Америки>>.

Чтобы выяснить происхождение этих ярлыков, мы решили обратиться к сотрудникам Волгоградского Российско-американского центра. По нашей просьбе Наталья Козичук дала запрос по электронной почте в библиотеку Конгресса США.

Вскоре пришёл ответ. Это была статья Эдварда С. Картера об американской гуманитарной помощи <<Американский релиф. Русский военный релиф>>. Приводим выдержки из неё: <<Русский военный релиф в данное время является самым большим представительством в мире. Он также занимает место в ходе исторических событий как третье гуманитарное движение, начатое в США во второй половине века для выражения и исключительной цели оказания помощи русскому народу во времена кризиса (в дополнение к огромной жизне-сберегающей помощи, которая была оказана Американским Красным Крестом в этот же период времени) РВР, с другой стороны, работает исключительно как приобретающая и собирающая организация. Так как её программа была всегда нацелена на нужды России, то она функционировала как акт доверия без каких-то ни было условий. Это было выражением доверия в целях помощи СССР противостоять Гитлеру и. всему, что с этим связано. Через эти каналы комиссия распределяет помощь, приходящую из разных частных зарубежных источников, в большой центральный склад, который содержит грузополучатель, VOKS (Society for Cultural Relations with Foreign Countries). Моей первостепенной задачей было наблюдать за тем, чтобы удостовериться в том, что всё то, что мы присылаем, действительно необходимо населению

Эти дары, с их источником, чётко определяющимся по ярлыкам, с изображением звёзд и полос и словами <<Героическому народу Советского Союза от народа Соединённых Штатов Америки>>, по моему мнению, сделали больше для укрепления дружеских связей между нашими двумя нациями, чем любой другой фактор не военного уровня>>.

Таким образом, мы поняли, каким путём попали эти уникальные книги в библиотеку. Но зачем во время войны и в годы восстановления слать книги, кому они нужны, тем более на английском языке? Нам думается, что ответ мы нашли в книге Хьюлетта Джонсона <<Христиане и коммунизм>>. В главе <<Христианство в коммунистическом обществе>> он пишет: <<В чём секрет силы России? - спросил меня генерал Монтгомери после своего возвращения из Эль - Аламейна, когда, по словам Черчилля, <<Россия в Сталинграде вытянула жилы из германской военной машины>>. Сэр Стаффорд Криппс говорил, что Россия продержится шесть недель. Военные руководители давали ей ещё меньший срок. Я же понимал, что нападение Гитлера на Россию будет концом его самого. Вот ответ на вопрос:

Во - первых, Советский Союз верит в науку. и воспитывает в духе любви к науке целое поколение молодых мужчин и женщин.

Во - вторых, что ещё более важно, Россия всегда верила в моральные принципы. Нравственный рост России никогда не отставал от её научного и материального роста>>

Мы считаем, что достигли цели своей научно- исследовательской работы и нам удалось ознакомиться с материалами по сбору в США и Великобритании средств гуманитарной помощи и по поставкам ленд-лиза в период с 1941 по 1949 гг. Для этого мы рассмотрели основные направления помощи Советскому Союзу и, в частности, Сталинграду, осветили ход массового движения общественности США и Великобритании по оказанию помощи Сталинграду. Думается, что нам удалось показать значение миротворческой деятельности граждан стран - союзников для нашей страны и, в частности, Сталинграда. Мы нашли свидетелей и очевидцев , привели факты и примеры, подтверждающие реальную поставку гуманитарной помощи и ленд-лиза на территорию нашей области.

Я научился работать с архивными материалами, искать необходимую литературу в библиотеке, получил навыки общения с разными людьми.

Благодаря поиску материалов я понял, что все события и люди в этом мире на первый взгляд, не связанные между собой, являются звеньями одной гениальной цепи - цепи истории. Так, Галина Владимировна Чабалова, как оказалось, не только была воспитанницей детского дома "Серебряные пруды", но и обучала моего отца биологии (по профессии она учитель). С семьей Никитиной Татьяны Андреевны мой отец жил на одной улице. Анатолий Борисович Медведев - отец моего учителя географии. Мой дядя до сих пор оперирует хирургическими инструментами, которые были подарены англичанами. Академик Абалихин был преподавателем у моего учителя истории. Элеонора Митрофанова- руководитель Российского центра международного научного и культурного сотрудничества при Министерстве иностранных дел РФ родилась в Волгограде. Родители назвали ее так в честь Элеоноры Рузвельт. Отец подростком пережил Сталинградскую битву и в 1953 году (когда Эля родилась) решил выразить таким вот нестандартным образом уважение к Рузвельту как союзнику. Я узнал обо всём этом, только занявшись научно-исследовательской работой и поиском информации о помощи из США и Великобритании.

Во время сбора информации мы поняли, что работа исследователя очень кропотливая. Чтобы найти нужные сведения, необходимо очень много времени потратить на поиск источников, литературы. Кроме того, нужно сравнивать все данные, потому что в разных источниках могут даваться противоречивые факты, а свидетели помнят то, что именно для них в то время было важно. К тому же, внешняя политика государств играет роль в отражении исторических моментов в периодической печати и книгах авторов бывших стран-союзников антигитлеровской коалиции, стереотипы перекладываются на оценку этих событий.

Пример тому книга популярного американского писателя Энтони Бивора <>. По мнению старшего научного сотрудника Д. А. Белова и заместителя директора Музея-панорамы,,Сталинградская битва" по научной работе С. А Аргасцевой , некоторые факты в ней искажены.

Но, внимательно изучив список источников в книге Э. Бивора, мы натолкнулись на запись о том, что несколько участников Сталинградской битвы пожелали остаться неизвестными. Мы можем предположить, что, наверное, они свидетельствовали о чём-то не совсем лицеприятном, в первую очередь, для руководящих лиц. Ведь истинную картину знали многие, но молчали.

Мы также поняли, что для того, чтобы найти достоверные сведения, нужно тщательно поработать с архивными документами.

Главные выводы, которые мы сделали:

1. Помощь стран антигитлеровской коалиции сыграла очень важную роль в борьбе с фашистскими оккупантами, но всё же это было каплей в море человеческого воинского и трудового героизма советских людей.

2. Нужно признать важность моральной поддержки, и то, что мнение общественности разных слоёв населения влияло на политику государств, противостоящих фашистской агрессии.

3. Отношение к историческим фактам не должно меняться в зависимости от политики государства и времени. Нужно уважать своё прошлое и прошлое других государств.

Бесспорно только лишь одно: подвиг защитников Сталинграда не смог оставить равнодушными миллионы людей, живущих на нашей планете. В книге Бориса Осадина мы читаем: <<Какими только эпитетами не награждали Сталинград иностранные журналисты, комментируя сводки Советского информационного бюро: <<сага о великом подвиге>>, <<родина героизма>>, <<триумф моральной стойкости>>, <<бессмертный символ русского величия>>>>.

Создавались сотни государственных и негосударственных фондов помощи. Клементина С. Черчилль после поездки в СССР с целью передачи медицинского оборудования от,,Фонда Помощи России'' написала книгу ,, Моя поездка в СССР''. В ней она пишет, что ,,человеческое воображение просто отказывается представить себе бедствие такого масштаба. Бросая последний прощальный взгляд. я подумала:,, Да исчезнут трудности на пути к взаимопониманию, да восторжествует дружба!'' Мы с большим интересом прочитали эту книгу, которая была передана Сталинградским Горисполкомом в музей- панораму. (В Горисполком на имя председателя Горисполкома Пигалева она была прислана в ноябре 1945 года. )

Эдвард Картер после своей поездки в СССР в статье ,, Русский военный релиф'' писал: <<Память о продуктах и другой помощи, благодаря которой были спасены миллионы жизней каких-то двадцать лет тому назад, всё ещё живёт в Советском народе. Для многих солдат Красной армии, чьи раны лечили с помощью сульфа-препаратов из США, и для многих гражданских должны были прийти воспоминания, что американская помощь так же спасала их, как и их детей от голодания. Эти свежие воспоминания помогли возобновить старую дружбу. РВР по логике событий стал каналом для практического выражения симпатии к великому союзнику, чьи победы достались ценой крови, разрухи и человеческих страданий, которых мы, к счастью, избежали.>> Присылались телеграммы и письма в поддержку героических защитников и населения, передавались в знак благодарности и подарки. Самым значимым, безусловно, был почетный меч-дар короля Великобритании Георга VI, переданный 29 ноября 1943 года в Тегеране господином Уинстоном Черчиллем И. В. Cталину для Сталинграда. Сейчас этот меч хранится в Музее-панораме,,Сталинградская битва".

Хотелось бы привести свой перевод стихотворения "Сталинград'', которое было написано Леонардом Стори в 1943 году.

Беспримерной храбростью, которая победила.

И Город из стали: свет чести светился из всех уст вырывался хвалебный клич,

Через все тяжёлые испытания бесконечных дней,

Будучи на прицеле орудий,

Ты держал судьбу человека в своих руках.

Ни Ленинград, ни Москва не узнают

Неистовства, обрушившегося на тебя урагана,

Когда, полный решимости и спокойствия, ты стоял на обрыве,

Гордый и решительный, в тот августовский день.

Твои мучения, твой подвиг и отвага проявлены тобою.

Триумфально возвышался ты над потрясёнными теми, кто искупал вину своих преступлений.

Имя твоё, Сталинград, - нерушимое имя.

Тебе мы дарим бессмертную славу,

И новым поколениям расскажут:

"Ты остановил прусского зверя и спас мир!"

До сих пор иностранные гости оставляют отзывы, посещая святые места захоронений советских, а теперь уже и немецких солдат. ,, Пусть это место сохраняется как символ того, что жизни народов могут быть разрушены ужасной войной. Мировым лидерам не следует захватывать другие страны и посылать своих сынов и дочерей завоевателями'', - так Джон Паснак из Канады записал в книге отзывов музея Россошинского военно-мемориального кладбища. Там же находим пожелания поисковикам и их руководителю: <<Работайте для мира, для тех солдат, кто положил свои жизни и для тех, кто работал в их память, пожалуйста, примите этот скромное пожертвование, которое, как я надеюсь, поможет вашим усилиям. Майкл Урбано, США>>. На стене музея мы увидели красивый венок маков. Галина Анатольевна Орешкина объяснила нам, что этот венок был подарен английской делегацией, а красные маки - такой же символ борьбы за правое дело, как и наши гвоздики.

В сентябре 2007 года мы посетили Россошинское военно-мемориальное кладбище. Галина Анатольевна рассказала нам о том, что скульптурная композиция <<Скорбящая>> работы Сергея Щербакова была установлена в 1997 году. А в 1999-ом - в Лондоне на территории парка Имперского военного музея был открыт точно такой же памятник, как символ стремления правительств и народов России и Великобритании сохранить память о российско-британском содружестве в борьбе с фашистской агрессией. У подножия монумента - гранитная плита с памятной надписью, под ней - земля государств, внесших вклад в победу над фашизмом.

Наверное, символично, что встреча с курсантами Высшей лётной школы из Великобритании произошла в чудесный ясный осенний день. На поле перед мемориалом всё ещё зеленел неяркий пёстрый ковёр полевых цветов. Таких же, как и те, что цвели летом 1942 года. По традиции участники поискового отряда собрали маленькие букетики сухоцветов, символизирующих силу и стойкость духа советских солдат, для вручения иностранной делегации. И как только британские лётчики ступили на дорожку, ведущую к памятнику, поднялся ветер, солнце скрылось за тучами и пошел сильный дождь. Сама природа плакала над могилами погибших воинов и <<Скорбящей>> и наполняла сердца живых невыразимой печалью. Шум дождя, четкий стук шагов военных, возлагающих венок к подножию и. Солнце! Засияло солнце - символ жизни, символ памяти, символ единения поколений и народов.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)