Культура  ->  Литература  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

Роман Джерома Сэлинджера «над пропастью во ржи»

Сэлинджер – американский писатель, сын торговца, участник второй мировой войны.

Джером Дэйвид Сэлинджер родился 1 января 1919 года в Нью-Йорке. Он начал писать, когда он был еще молодым.

Сэлинджер – мастер тонкого анализа, мельчайших душевных движений. В его повестях и рассказах своеобразно сочетаются скептические попытки богоискательства.

Его всемирно известный роман «Над пропастью во ржи» выпустился в 1951 году и был бестселлером в течение многих лет.

«Над пропастью во ржи» ― центральное произведение прозы Сэлинджера. Хотя в американской критике и высказывалось предложение, что основная работа над романом велась во время участия писателя во второй мировой войне, когда он и в армейском джипе не расставался с пишущей машинкой, внимательное чтение книги подводит к выводу – изображенные в ней события происходят в сочельник 1949 года.

В США о Сэлинджере написано множество статей, книг, диссертаций. Произведения Сэлинджера вызывают острую полемику.

Роман «Над пропастью во ржи» вызвал дискуссии в современной критике.

В этом романе описывается одиночество героя Холдена Колфилда. Действие романа происходит в течение трех дней. За это время герой Сэлинджера успевает побывать в Нью-Йорке, куда отправляется, чтобы занять чем-нибудь свое свободное время, так как его отчисляют из школы, и он не хочет возвращаться домой на рождественские каникулы.

В течение этих дней Холден пытается встретиться с некоторыми давними знакомыми, а именно с бывшей подружкой Салли Хейс, бывшим одноклассником, бывшим наставником.

В эти же дни он поселяется в одной из гостиниц, находящихся в другой части его родного города. Он успевает посетить музей, кинотеатр, несколько клубов и ресторанов, в одном из которых он ведет себя неприлично, так как он находится там в нетрезвом состоянии. Но во всех этих ситуациях он не находит ничего утешительного для себя. И в итоге решает вернуться домой.

Психологический портрет главного героя исключительно противоречив и сложен; в поведении Холдена нередко дает себе знать болезненное начало, ставящее под сомнение устойчивость его психики. Он не просто стеснителен, обидчив, порой нелюбезен, как почти всякий склонный к самоанализу подросток так называемого интровертного типа. Временами Холден позволяет себе совсем уж непростительные выходки: может, например, пустить дымом сигареты в лицо симпатичной ему собеседницы, громким смехом оскорбить любимую девушку, глубоко зевнуть в ответ на дружеские увещевания расположенного к нему преподавателя. «Нет, я все-таки ненормальный, честное слово» – эти слова не случайно рефреном проходят по книге Сэлинджера.

То, что больше всего угнетает Холдена и о чем он судит вполне «по-взрослому», заключается в ощущении безысходности, обреченности всех его попыток построить свою жизнь в соответствии с возвышенным гуманистическим идеалом. Вглядываясь в ближайшее будущее, он не видит ничего, кроме той обыденности, что уже стала уделом подавляющего большинства его соотечественников.

Учиться для того, чтобы сделаться «пронырой», а затем «работать в какой-нибудь конторе», зарабатывать уйму денег, и ездить на работу в машине или в автобусах по Мэдисон-авеню, и читать газеты, и играть в бридж все вечера, и ходить в кино» - такой представляется Холдену неизменная стезя, по которой покорно бредут миллионы.

Холдена никак не назовешь благонравным юным джентльменом; он бывает и ленив, и без особой на то надобности лжив, непоследователен и эгоистичен. Но сама искренность тона героя Сэлинджера, готовность рассказать обо всем без утайки компенсируют многие недостатки его еще не устоявшейся натуры.

Главным героем ярко не просвечиваются стоящие перед ним проблемы. Но, прочитав, роман и проанализировав некоторые события, его поступки, мысли, можно выделить следующие проблемы в его взаимоотношениях, взглядах и действиях.

Одна из главнейших проблем главного героя – проблема взаимоотношений со сверстниками. Не гладко складываются отношения Холдена Колфилда с товарищами. Холден издевается над ними, но в глубине души он их жалеет. Так, например, он с пренебрежением взирает на «беднягу» Экли, которому живется еще более неуютно, чем ему. А с другой стороны, Колфилд плохо относится к своему другу Стрэдлейтеру, к которому он ревнует свою давнюю подругу Джейн Галлахер. Холден провоцирует драку, не рассчитав свои силы.

К своей знакомой Салли, Холден имеет двойственное отношение. С одной стороны, она ему нравится, Холден питает к ней живой интерес. Но при свидании с ней он ведет себя неадекватно: оценивает ее внешний вид с пренебрежением, в разговоре с ней грубит. В итоге проявляет полнейшее безразличие по отношению к ней

Сверстники Холдена недолюбливают, им неприятно общаться с ним, так как он высокого мнения о себе и проявляет в некотором смысле эгоистические черты характера.

Вторая проблема Холдена – школа.

Холден жалуется, что ему грустно и одиноко в Пэнси, но нет ли в этом, по крайней мере отчасти, и его собственной вины? По его словам, он не утруждал себя занятиями и на семестровых предрождественских экзаменах провалился сразу по четырем предметам.

Колфилд зато всегда шел первым по английскому языку, причем лучше всего ему удавались сочинения на вольную тему. Его литературный вкус сформировался на ведущих американских прозаиках первой половины ХХ века.

Именно знание английской литературы помогает Холдену найти общий язык с монахинями, с которыми он встретился в привокзальном буфете. Ему стало интересно общение с ними. Узнав, что одна из монахинь учитель английского языка, Холден проявляет свою эрудицию по английской литературе. Душевная беседа производит на Колфилда неизгладимое впечатление.

Нежелание походить на взрослых у Холдена вначале больше эмоционально, чем осознанно; чувство обгоняет у него мысль, и он готов одним махом разделаться со своими обидчиками, среди которых далеко не все заслуживают сурового приговора.

Хорошо у главного героя складываются отношения с бывшим учителем истории Антолини. Холден постоянно приходит после школы к нему, рассказывает о школе, о жизни, советуется с ним. Они понимают друг друга. Доверяя ему, Колфилд приходит попрощаться с ним перед «побегом». Он рассказывает ему о своих тяжелых минутах, об одиночестве и говорит, что решает уехать.

Учитель Антолини – единственный сколько-нибудь полно и разносторонне очерченный «взрослый» персонаж в книге Сэлинджера. Его образ наиболее свободен от искажений и субъективистских истолкований, обязанных личности Холдена Колфилда и его мировосприятию. Читатель видит Антолини в движении, в действии: его речь лишена тривиальностей и снисходительно-небрежного отношения к «переходным» психологическим трудностям подростка, судьба которого ему по-настоящему не безразлична. Верный принципам своей поэтики и прежде всего чрезвычайной емкости мельчайшей повествовательной детали, Сэлинджер рисует портрет человека нервного и чуткого, неудовлетворенного семейной жизни и, быть может, профессиональными занятиями, к моменту встречи с Холденом внутренне смятенного и потому не сразу находящего нужные слова для своих мыслей.

Поучения мистера Антолини несколько пространны и не свободны от назидательности, но зато в них слышится подлинная заинтересованность, преодолевающая устойчивый скептицизм его собеседника. В речах учителя Холдена тоже возникает образ пропасти, но он носит куда более реальный характер по сравнению с детскими мечтаниями Колфилда. «Пропасть, в которую ты летишь, ужасная пропасть, опасная. Это бывает с людьми, которые в какой-то момент своей жизни стали искать то, чего им не может дать их привычные окружение. Вернее, они думали, что в привычном окружении они ничего для себя найти не могут. И они перестали искать. Перестали искать, даже не делая попытки что-нибудь найти» ― подчеркивает мистер Антолини. Наиболее образованный и «членораздельный» из персонажей романа, он ближе всего подходит к выражению авторской концепции назначения и возможностей личности в условиях современного общества.

Единственная радость для Холдена – семья. Холден любит свою семью, но остерегается своих родителей. По-моему, он просто не хочет причинить моральный вред им своим поведением.

Перед глазами Холдена постоянной угрозой значится пример его старшего брата Д. Б. , сменившего вольное писательское призвание на более прибыльное ремесло голливудского сценариста. Колфилд гордится им. И даже в различных инцидентах на память Холдену приходит старший брат Д. Б. , так как он думает, что Д. Б. поможет ему в трудную минуту.

Одна только Фиби, десятилетняя сестренка Колфилда, не только готова присоединиться к нему, но и идет в этом порыве гораздо дальше своего критически настроенного, но импульсивного брата.

Обычно критики, писавшие об идейной кульминации романа «Над пропастью во ржи», старались выделить то место в разговоре Холдена и Фиби, где звучит строчка из стихотворения Роберта Бернса, давшая название сэлинджеровскому произведению. «Если ты ловил кого-то вечером во ржи» ― говорит Холден, немного перевирая оригинал, но прислушиваясь больше не к шотландскому поэту, а к собственным мыслям. «Понимаешь, я себе представил, как маленькие ребятишки играют вечером в огромном поле, во ржи. Тысячи малышей и кругом – ни души, ни одного взрослого, кроме меня. А я стою на самом краю обрыва, над пропастью, понимаешь? И мое дело – ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в пропасть». «Ловец во ржи» несет в себе яркую метафору и благородную идею, но этот образ не вполне конкретен, слишком литературен. Другой вариант ответа на тот же вопрос – что делать молодому человеку со своей жизнью, с нерастраченным запасом сил и способностей?

Два дня и две ночи самостоятельной жизни после побега из пенсильванской школы принесли Холдену Колфилду массу впечатлений, и для формирования его личности они значили никак не меньше, чем долгие месяцы, проведенные в закрытых пансионах. Миазмы ночного Нью-Йорка чуть было не задушили впечатлительного юношу, вплотную столкнувшегося с такими вещами, как проституция, сутенерство, откровенное насилие. По сравнению с этими «грубыми реальностями» многое из того, что раздражало Холдена в Пэнси, сразу как бы уменьшается в объеме, оборачивается пустой придиркой. Вместе с тем «широкий мир» и люди, его населяющие, демонстрируют Холдену и свои привлекательные стороны. Случайные встречи с попутчицей по поезду и приехавшими из провинции монахинями, задушевные беседы с Фиби и, наконец с мистером Антолини (несмотря на возникшее между ними недоразумение) убеждают сэлинджеровского героя в шаткости отречения от всего обыденного.

В последних главах романа он выглядит уже гораздо терпимее и рассудительнее. Его внутренний кризис нарастает, болезненное начало психики обостряется и в конце концов приводит к нервному срыву, но голова Холдена работает более четко, и его начинают посещать не свойственные ему прежде мысли. Холден приучается, в частности, замечать и ценить приветливость, радушие и воспитанность, столь распространенные среди его сограждан в повседневном общении – будь то расторопность официанта, отзывчивость гардеробщицы или обязательность школьной секретарши. Разговаривая со старшими, он осознает, что было бы глупо, например, пользуясь его же выражением «вправлять мозги» симпатичной старой леди, тем более, что ее мнения, быть может, и совершенно ошибочные, не приносят никому ровно никакого вреда.

Бунт Холдена против действительности доводит до логического завершения не он сам, а его сестра Фиби, с огромным чемоданом, собравшаяся было бежать на неведомый Дальний Запад. В конечном счете они как бы меняются ролями десятилетняя Фиби готова очертя голову ринуться навстречу новой жизни, Холден же невольно ищет вокруг себя элементы устойчивости, связи с прошлым. Запахи родной школы, музыка на каруселях в центральном парке в двух шагах от дома, тысячелетние мумии в музее естественной истории – эти образы совсем не случайно упоминаются в заключительных главах книги.

И вот наступает развязка: брат и сестра Колфилды остаются в Нью-Йорке – во-первых, поскольку они еще дети, а во-вторых, потому что бежать всегда проще, нежели, собравшись с духом, продолжать отстаивать гуманистический идеал – бесхитростный и очевидный, как и все романтические грезы юности.

Роман Сэлинджера ведется от первого лица. Сам автор выступает в роли главного героя Холдена Колфилда. Так как главный герой – подросток, естественно, в описаниях каких-то героев, действий, мыслей, в основном его речь нейтральна. Но иногда здесь используется ненормативная лексика ― подростковый сленг.

Разговорная речь в романе ярко отражает отношения подростков между собой. Помимо нейтральных слов и словосочетаний используется неформальная лексика и сленговые выражения. Как видно, речь подростков очень экспрессивна, эмоциональна. В разговорной речи очень много сокращенных слов, междометий, вводных слов. Проводятся различные видоизмененные грамматические конструкции. (Приложение №2).

В романе автор использует разнообразные средства выражения, с помощью которых он передает описания действующих лиц, явлений, действий, поступков, отражает внутренний мир главного героя, с точностью показывает диалоги, беседы. Они помогают читателям получить яркую и полную картину действительности, ощутить переживания подростков и понять главную идею романа.

Психологический фон романа соответствует настроениям исторического этапа, резко отличавшегося от еще совсем недавней атмосферы идейных боев и возвышенных устремлений. Большие проблемы, занимавшие умы американцев в военные и предвоенные годы, отступали теперь в сторону; на повестку дня становились попытки оправдать приобретательскую, потребительскую мораль и хоть как-то увязать ее с принципом общественной пользы. Резким диссонансом к этим казавшимся тогда сугубо абстрактными рассуждениями идеологов прозвучал взволнованный голос сэлинджеровского Холдена Колфилда, дерзнувшего обвинять умиротворенную «новую Америку» в самодовольстве, лицемерии, душевной черствости.

Главное обвинение, которое сэлинджеровский подросток бросает окружающему миру, ― это обвинение в фальши, в сознательном, а потому особенно отвратительном притворстве, в «показухе».

Крайняя чувствительность и ранимость юного героя романа отделяет его от сверстников, для него нестерпима царящая в окружающем мире ложь и несправедливость.

Герой тянется к людям, мучительно переживая неспособность найти с ними общий язык. Герой романа Холден Колфилд в свои 16 лет уже не ребенок и еще не взрослый. Свободный от опеки и ответственности, бродит он по родному Нью-Йорку, как по пустыне. Этот подросток в нерешительности останавливается у порога жизни. Единственное, что Холдену хотелось сделать бы всерьез, ― это «стеречь детей над пропастью во ржи: спасать их от «падения во взрослый мир корысти, жестокости и лжи».

Для меня, образ Холдена Колфилда представляет как образ спасителя. Он спасает не только свою душу, но и в итоге старается помочь людям, нуждающимся в поддержке, в добром слове. Пройдя долгий «в мыслях», но короткий по времени путь, Холден переосмысливает свое отношение к окружающему миру, людям. Вылечившись от своих душевных недугов, Холден ищет новые пути в своей жизни: он отрекается от бунтовства против всего и всех, и пытается строить новую линию своей жизни. По-моему, в конце романа читатель может увидеть не того «взбалмашного юнца», готового на все, а повзрослевшего юношу с определенным мировоззрением и надеждами на будущее.

В романе описана обычная ситуация, происходившая с большинством подростков Америки 50-х годов. Эта же проблема не перестает быть злободневной и по сей день, и не только в США. В наше время подросткам живется нелегко. Несмотря на развитие общества, их жизнь остается сложной, как и в 50-е годы, если еще не сложнее. Наряду с проблемами, связанными со свободным временем, взаимоотношениями со сверстниками, семьей возникают и другие, такие как вандализм, детская беспризорность, СПИД, детская преступность ― все это проблемы молодежи, к которым наше общество не должно остаться равнодушным.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)