Справки  ->  Словари  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

Современные наименования лиц по роду занятий

Культурная парадигма ХХ века предполагает свободное обращение с языковой реальностью, поощряет языковые эксперименты. Одним из путей «раскрепощения» языка является прогрессирование неологизмов, а точнее окказионального словообразования, особенно необычных его форм.

Помимо появления вследствие объективного развития науки и техники новых реалий, требующих наименования, переосмысления уже существующих факторов действительности, поиска новых средств выразительности, возникновение новых слов и значений может вызываться и напрямую определенными социальными событиями, катаклизмами, наименования которых становятся «ключевыми словами» - базовыми основами словопроизводства (Е. А. Земская, Ю. Н. Караулов, Т. В. Шмелёва). В такие важные для социума моменты плавный процесс пополнения лексической системы языка новыми единицами многократно интенсифицируется, и каждое «ключевое слово» обрастает гроздью производных.

Рассмотрение термина «неологизм» в справочной литературе

В процессе анализа исследовательской деятельности по данной теме мы привлекли к анализу следующие материалы: Большой энциклопедический словарь Кирилла и Мефодия, Толковый словарь русского языка Ожегова С. И. и Шведова Н. Ю. , учебные пособия по культуре речи.

В учебном пособии Г. Я. Солганика и Т. С. Дроняевой «Стилистика современного русского языка и культура речи» находим следующие определение:

Неологизмы - Это новые слова или новые значения слов.

Статус неологизма слово сохраняет лишь до тех пор, пока носители языка воспринимают его как новое. Это означает, что постепенно неологизмы перестают быть таковыми и переходят в активный словарный состав языка.

В учебнике русского языка А. М. Земского С. Е. Крючкого М. В. Светлаева даётся подобное определение:

Неологизмы - это новые слова.

По своей роли в языке неологизмы делятся на две группы. Неологизмы первой группы служат для обозначения новых предметов и явления, новых общественных отношений, новых открытий в науке и технике. Неологизмы второй группы являются новыми наименованиями понятий, которые уже имеют название: их образуют с целью создать слово с каким-нибудь экспрессивным оттенком.

В электронной энциклопедии «Кирилла и Мефодия» представлено следующее определение:

Неологизмы - это новые слова в языке с ощутимой свежестью для носителей языка.

Таким образом, доминантой в понятии неологизмов является указание на новизну слова.

Особенностью неологизмов является, то, что они очень быстро стареют и выходят из группы неологизмов.

Типы неологизмов.

1 Языковые (общеязыковые) неологизмы – это новые слова или значения слов, которые легко приживаются в языке, становятся понятными носителям языка.

2 Индивидуально-авторские неологизмы называются окказионализмами, они не существуют вне конкретного текста. Окказионализм единичен и невоспроизводим в речи: «и кюхельбекерно, и тошно» (А. П. ), «клеветон», «мелкоскоп» (Н. Л. ). В языке современных средств массовой коммуникации индивидуально-авторские неологизмы получили широкое употребление, особенно в рекламных текстах в заголовках.

Данные типы выделены Дроняевой Т. С. В разделе « Лексическая стилистика», в статье «Стилистическое использование неологизмов»1.

1. Солганик Г. Я. , Дроняева Т. С. Стилистика современного русского языка и культура речи.

Учебное пособие. М. : ACADEMIA, 2004.

В энциклопедии «Кирилл и Мефодий» даны 3 типа неологизмов.

1. Языковые

Возникают для наименования новых явлений, предметов, действий (космодром, перестройка)

2. Индивидуально- авторские создаются в текстах художественных произведений.

Окказионализмы (от лат. «оказиос»- случайный)- слова, созданные вопреки моделям, возникшие случайно.

В статье «Неологизмы. Виды неологизмов» представлены языковые и авторские неологизмы.

Общеязыковые неологизмы регулярно употребляются носителями языка и в свою очередь, делятся на лексические и семантические.

К лексическим неологизмам относятся те, которые вновь образованы или заимствованы: тинейджер (заимствованный), фальшфинал (вновь образованный).

Семантические неологизмы – слова, которые прибрели новые значения ранее известных слов. Пример: морж- любитель зимнего купания.

Таким образом, в вышеназванных источниках неологизмы представлены как новые слова. Основные типы неологизмов- языковые (общеязыковые) и индивидуально- авторские. Некоторые авторы разводят понятия индивидуально- авторские неологизмы и окказионализмы, другие- объединяют (Дроняева Т. С. )

Характеристика неологизмов значением ’наименование лиц по роду занятий

В русском семантическом словаре в качестве отдельных микрогрупп в составе группы слов – наименование людей по профессии, специальности, роду занятий, характеру деятельности и по связанными с ними действиями выделяются наименовании лиц, занятых в разных сферах деятельности: в хозяйственной, экономической сферах деятельности; в сфере науки, ее практического применения, специальных, обучения, медицины; в сфере искусства, творчества; в сфере спорта, туризма, а также отдыха, свободного времяпрепровождения; в сфере власти; в сфере общественной, общественно-политической деятельности; в военной сфере; в сфере религии и культов1.

Исходя из этого, мы выделили VII рядов:

Организующим семантическим признаком в I – ом ряду является ’наименование лиц в сфере «Экономика. Бизнес»’:

Бизнесмен, бизнес- леди, брокер, дилер, брэнд- менеджер, маркетолог, менеджер, дистрибьютор, мерчендайзер, риэлтор, оффшорник, негоциант, клерк, секьюрити

Во II ряду организующим синтаксическим признаком является ’наименование лиц в сфере «Наука, обучение, медицина ’:

Парапсихолог, тестолог, сомнолог, апитерапевт, гирудотерапевт, иридодиагност, иммунобиолог, нейрогастроэнтеролог, рефлексотерапевт, мануолог

В III –ем ряду организующим семантическим признаком является ’наименование лиц в сфере «Искусство, творчество, мода’:

Шоумен, шоу- стратег, хитмейкер, диджей, виджей, клипмейкер, панк- рокер, попсовик, продюсер, ремиксер, пэппер, фронтмен, шлягерщица, шоу- дива, хип- хопер, имиджмейкер, визажист,

Кутюрье, супермодель, топ- модель, топ- стилист, стилист

В IV –ем ряду организующим семантическим признаком является ’наименование лиц в сфере «Спорт, туризм»’:

Байкер, аквабайкер, боулингист, дайвингист, доскер, глассболист, виндсерфингист, вэйкбордист, бордист, бодибилдер, керлер, маунтинбордист, пейнтболист, аутсайдер,

В V –ом ряду организующим семантическим признаком является ’наименование лиц в сфере «Власть, политика ’:

Мэр, спикер, губернатор, премьер- министр, силовик, думец, налоговик, правозащитник, политолог, политтехнолог, спичрайтер, законотворец

В VI –ом ряду организующим семантическим признаком является ’наименование лиц в сфере «Религия, культы» ’:

Неофит, вероучитель, иудаист

1. Русский семантический словарь: Толковый словарь, систематизированный по планам слов и значений / Под общей редакцией Н. Ю. Шведовой. – М. , 1998 – Т. 1.

В VII –ом ряду организующим семантическим признаком является ’наименование лиц в общественной сфере ’:

Журналистика, реклама: папарацци, рекламист, рекламщик, пиар- менеджер, стрингер, интервьюер, ньюсмейкер, пиарщик, пиар- технолог

Наиболее интенсивно в настоящее время идёт процесс расширения состава первых четырёх групп (I-ый ряд ’наименование лиц в сфере «Экономика. Бизнес», II ряд- ’наименование лиц в сфере «Наука, обучение, медицина»’, III ряд-’наименование лиц в сфере «Искусство, творчество, мода»,IV ряд- ’наименование лиц в сфере «Спорт, туризм», что свидетельствует о бурном развитии экономики, бизнеса, медицины, спорта. Нами собрано 60 единиц.

Наблюдается некоторая стабилизация состава новых слов, которые являются номинациями людей, осуществляющих профессиональную деятельность «Власть, политика» (V ряд), в то время как конец 80-х и 90-е годы ХХ века характеризовались бурным ростом числа новых лексем данной тематической группы.

В VI ряду, где организующим семантическим признаком является ’наименование лиц в сфере «Религия, культы»’ количественные изменения не столь значительны. Как отмечается в лингвистической литературе последних лет, качественные изменения затрагивают процесс перераспределения между активным и пассивным словарными запасами и расширение пласта общеупотребительной лексики. Возврат в активное употребление отмечается у слов «богослов», «епископ», «монах»

Характеристика неологизмов с точки зрения происхождения

В результате анализа собранных неологизмов удалось установить происхождение следующих: а) Исконно русские неологизмы думец, налоговик б) Иноязычные неологизмы

Риэлтер – (англ. realtor), Гастарбайтер – (нем. Gastarbeiter «рабочий – иностранец), Джоббер – (англ. jobber «посредник на фондовой бирже), Папарации – (итал. paparazzi «назойливый журналист-фотограф, который стремится проникнуть в частную жизнь знаменитостей), анкетёр (франц. anceteur- лицо, производящие анкетирование) и т. д.

Нами установлено, что появляются неологизмы при заимствовании или создаются в процессе словообразования, переосмысления русских слов.

По происхождению неологизмы являются и собственно русскими, то есть образованными на русской почве, хотя и различными способами. К этим способам относятся: суффиксальный (рекламист), префиксальный (дебюрократ), суффиксально-префиксальный (забугорник), бессуффиксальный (неформал), сложение двух основ (законотворец).

Среди словообразовательных неологизмов частотными являются лексемы с суффиксами –щик, -ист, -ник: акупрессурщик, креативщик, телевизионщик, компьютерщик, оценщик, пиарщик, татуировщик, рекламщик; витражист, комиксист, скейтист, рекламист, бильярдист; дорожник, эмтивишник, дубляжник.

Другое дело заимствования из социальных диалектов - жаргонизмы, многие из которых как бы прилипают в разговорной речи к носителям языка. Это могут быть слова из жаргонов различных социальных групп: молодёжи, военнослужащих (деды, салабон), музыкантов, преступного мира (лепила).

При этом значительную часть новых слов по- прежнему составляют заимствования, что можно объяснить их более высоким (по сравнению со словообразовательными и семантическими неологизмами) потенциалом к терминологизации. Новые заимствования имеют разные языки – источники:

Гастарбайтер – (нем. Gastarbeiter)

Папарации – (итал. paparazzi)

Лидирующее место занимают заимствования из английского языка и его американского варианта.

Риэлтер – (англ. (амер)realtor)

Джоббер – (англ. jobber)

Характеристика неологизмов со стилистической точки зрения

В результате анализа собранного материала мы выделили книжные неологизмы и просторечные.

К книжным неологизмам мы отнесли:

Парапсихолог, тестолог, сомнолог, апитерапевт, дилер, брэнд- менеджер, маркетолог, менеджер, спикер, премьер- министр и др.

К просторечным неологизмам мы отнесли:

Качок (жаргонизм), комиксит, рекламист, эмтивишник, дубляжник, детективист, бильярдист, графитист, сериальщик, лотерейщики и др.

Нами установлено, что

По стилистической окраске неологизмы в большинстве своем стилистически нейтральны (губернатор, мэр). Однако часть новых лексических единиц имеет оттенок сниженности или приподнятости. К первым относятся просторечные единицы, жаргонизмы (качок); слова, связанные с потребностями неформального профессионального общения (пиарщик). Ко вторым принадлежат неологизмы, имеющие оттенок книжности (нейрогастроэнтеролог, мерчендайзер), официальности (бомж, малоимущие).

Однако многие неологизмы более свойственны определенному стилю: научному (гирудотерапевт), публицистическому (папарацци, интегратор), деловому (дилер) или разговорному (ксерщик). Некоторая часть неологизмов имеет еще более узкую сферу употребления: в экономике (риэлтор), в информатике (веб- мастер, веб- дизайнер, программист, интернетчик, сайт- холдер), в политике (политтехнолог), в спорте ( каратист, кикбоксинг, либеро), в религии (иудаист).

На основе рассмотренных неологизмов со значением ’наименование лиц по роду занятий’ можно сделать некоторые общие выводы.

1. Проанализированные неологизмы, обозначающие ’наименования лиц по роду занятий’ объединены в VII с организующими семантическими признаками ’наименование лиц в сфере «Экономика. Бизнес», ’наименование лиц в сфере «Наука, обучение, медицина»’, ’наименование лиц в сфере «Искусство, творчество, мода», ’наименование лиц в сфере «Спорт, туризм», ’наименование лиц в сфере «Власть, политика ’, ’наименование лиц в сфере «Религия, культы» ’

2. С точки зрения стилистической принадлежности неологизмы со значением ’наименование лиц по роду занятий’ преобладают книжные неологизмы; многие неологизмы более свойственны определенному стилю: научному (гирудотерапевт), публицистическому (папарацци), деловому (дилер) или разговорному (ксерщик). Некоторая часть неологизмов имеет еще более узкую сферу употребления: в экономике (риэлтор), в информатике (веб- мастер, веб- дизайнер, программист, интернетчик, сайт- холдер), в политике (политтехнолог), в спорте ( каратист, кикбоксинг, либеро), в религии (иудаист).

3. Мы установили, что большую часть проанализированных неологизмов составляют иноязычные единицы, немало в языке и исконно русских, образованных различными способами.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)