Культура  ->  Литература  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

Свет, цвет, звук и запах в творчестве и. а. бунина

Бунин был очень жизнелюбивым и жизнерадостным человеком, жадно впитывал новые впечатления, наслаждался прекрасными мгновениями бытия. Поэтому в своем творчестве он стремился отразить многообразие жизни во всех ее проявлениях. Он изображал картины природы в мельчайших подробностях, передавая все особенности цвета и света, запахов и звуков. Рисуя портреты героев его произведений, Бунин стремился показать выражения их лиц, глаз, улыбку или слезы, мелкие детали костюма. Это говорит о серьезном и искреннем интересе к людям. Накопив множество жизненных впечатлений, познакомившись со многими странами и людьми, Бунин научился ценить обычного человека с его страстями и переживаниями, сомнениями и верованиями. В стихах и в прозе он стремился к тому, чтобы радость жизни, красота окружающего мира проступала в его описаниях. Он так чувственно воссоздает картину мира, что его любовь к нему, таящаяся в красках, звуках, запахах, передается читателю.

Лирика Бунина

Бунину присущи поразительная наблюдательность, внимание к деталям, любовь к Родине и родной природе. Его стихотворения наполнены красками, звуками, запахами и "живописными словами".

Природа – неотъемлемая часть всех стихотворений Бунина. В картинах природы можно увидеть настроение автора. Увидеть это помогают краски, звуки, запахи. Шедеврами являются "Октябрьский рассвет", "В степи", "Догорел апрельский светлый вечер". Чаще всего в описании природы показано одиночество:

Здесь грустно. Ждем мы сумрачной поры,

Когда в степи седой туман ночует,

Когда во мгле рассвет седой белеет

И лишь бугры чернеют сквозь туман.

("В степи")

Это ощущение создают мрачные цвета (седой, черный), чувствуется одиночество осени, ее холодное дыхание. И на душе становится так грустно и неуютно.

Но есть стихи, воспевающие счастье в общении с прекрасным миром природы, ее красоту. В стихотворении "И цветы, и шмели, и трава, и колосья" Бунин говорит о счастье в гармонии с природой. Наслаждение доставляют: лазурное небо, полевые цветы, изумрудная трава, золотые колосья. Счастье – это полевая тишина, аромат спелых колосьев и сенокоса, шепот ветерка. С помощью эпитетов показаны чувство прекрасного, чувство счастья, чувство благодарности. Человек, любящий природу, понимающий ее красоту, – счастливый человек.

Уже в ранних стихах И. А. Бунина обозначается круг излюбленных тем, которые диктуются и личным опытом 18-20-летнего юноши, и замкнутой жизнью помещичьей усадьбы, и уже освоенным им опытом русской поэзии. Среди этих тем наиболее близкой ему оказывается тема окружающего его мира. Природа привлекала молодого поэта красотой и изменчивостью, восхищала масштабностью, заставляла искать свою разгадку и застывать в благоговении.

Трудно определить, какое время года созвучнее Бунину, так как в его первых сборниках перемежаются стихи о весне, лете, осени, зиме. Само вычленение отдельных времен года до известной степени кажется условным, потому что раннего и зрелого Бунина интересует диалектика природы, нюансы ее изменений, ее краски, звуки, запахи, ее соотношение с человеческой душой, а не та или иная пора года. Но в то же время выделение это и оправдано, так как из круга осенних, весенних, зимних стихов поэта постепенно создаются своеобразные группы, центром которых оказываются поэмы-шедевры – "Листопад", "Веснянка", "Сапсан". Для каждого времени года у Бунина своя палитра. Лето – это золото, солнечный свет, зной, веселье. Осень – это буйство красок (лиловый, красный, золотой, бирюзовый, багряный). Зима у поэта в более нежных тонах. Преобладает серебристо-голубой. А для весны характерен зеленый цвет. Палитра Бунина богата, но не всегда он так расточителен. Встречаются в его стихах сочетания черного, сумрачного, туманного. Но какими бы цветами ни была раскрашена картина природы, в ней всегда присутствует свет и блеск:

Меж золотыми листьями берез

Сияет наше ласковое небо

А вдалеке на жнивьях золотых

Стоит туман прозрачный и лазурный.

Стихотворения яркие, красочные, в них много цвета, ярких штрихов: блеск огней, зеркальные стекла, синие моря, голубой простор, золотой узор.

Оживленность стихам придает обилие звуков: шум, журчание воды, крик, бушевание грачей, крик петухов, звон к вечерне, кукование кукушки.

Первой тематически единой группой явятся у Бунина "осенние стихи". Они очень органичны в его общем восприятии природы. "Осенние стихи" представлены уже в самом первом сборнике Бунина, они займут свое место и в его последующих книгах. Знаменательно, что и на этом раннем этапе творчества описательных стихов у Бунина почти нет. Обычно поэт соотносит увядающую природу с внутренней жизнью лирического героя. С этим связан довольно часто встречающийся в стихах 80-90-х годов прием открытого параллелизма: "В природе и в душе - молчанье и покой".

Чаще всего человек у Бунина наблюдает, то есть видит, слышит, ощущает красоту природы, испытывает наслаждение, приобщаясь к ней. В ряде стихотворений обращает на себя внимание олицетворение природы, выступающей у Бунина фигурой то Степной ночи, то Весны. Именно эти стихи по сути дела служат уже подступами к "Листопаду".

Опубликованный в 1900 году "Листопад" был обозначен автором в жанровом отношении несколько необычно: "Осенняя поэма". Действительно, произведение полностью посвящено осени, причем в двух ее обликах: осень здесь и понятие собирательное, время года, пора увядания и листопадов, извечно наступающая в свои сроки, и она же – совершенно самостоятельное существо, Осень – вдова, сама страдающая от обязательности закона смены времен года. Знание собственной обреченности, своя едва приоткрытая читателям покорно-трагическая жизнь – все это делает бунинскую Осень поэтически необычной.

Внутренняя жизнь природы, с радостями, горестями, страданием и болью, в первых печатных вариантах поэмы приоткрывается благодаря очеловеченному образу Осени, что, в свою очередь, как бы подтверждает реальность мысли о мучениях всей природы. Недвижный взгляд луны навевает страх всему сущему:

И жутко Осени одной

В полночной тишине лесной!

Наутро бледной и больною

Она проснется.

Осень в "Листопаде" – это начало одушевленное, прекрасное и страдательное.

Другой гранью бытия той же природы окажется человек – лирический герой поэмы. В первоначальных изданиях лирическое Я неотделимо от природы и растворено в ткани произведения. У Бунина свой взгляд на человека: человек – часть природы, часть, не отделимая от нее, ее умная песчинка, орган мысли, то существо, которое может и увидеть, и пережить, и оценить, и осмыслить красоту природы.

В ритме развития поэмы "Листопад" очень важна смена состояний природы. Первоначально это щедрость цвета и света. Богата красками, контрастами и оттенками палитра бунинской осени: лиловый, золотой, багряный, желтый, синий, пестрый терем леса, светлая, солнечная поляна, серебро паутины, белый лепесток мотылька, янтарный отблеск листвы. В этой яркой в основном теплой цветовой гамме нет изменений самого цвета, но есть ритм смены теплых и холодных тонов, контрастность, что не только усиливает живописность, но и создает цветовое движение:

Березы желтою резьбой

Блестят в лазури голубой,

Как вышки елочки темнеют.

Однако в следующем описании цвет уступает место свету: бледный, туманный, серебристый, светлый, белый, дымный свет заливает лес. Холодный свет этой части поэмы уже только компонент совершаемых природных преобразований, ему уже не принадлежит главенствующая роль, которая была отдана цвету во вступлении к "Листопаду".

Во второй смысловой части поэмы, передающей ночные мучения леса, основное его состояние – безмолвное оцепенение. Оно проявляется в растущей тишине, в сырости и холоде, в замерзшей земле и, самое главное ,–в застывших от страха глазах небес и земли.

В следующей, третьей смысловой части трагедию разорения и умирания природы главным образом передает звук. Именно звукопись сообщает особую экспрессивность картинам охоты.

Трубят рога в полях далеких.

Звенит их медный перелив,

Как грустный вопль.

Это трубящее, звенящее, шумящее, воющее, лающее пространство земли, лесов и неба воспринимается как вопль природы, которая ночью онемело смотрела во все глаза на гибель самое себя.

И заключительная, четвертая часть "Листопада" – движение все срывающих ветров. Они контрастны по отношению к ласковому дню, которому радуется все зверье в лесу.

Таким образом, вся поэма построена на нескончаемом движении, в ней участвует и время, и состояние природы, и пространство, и человеческая душа, и ветры, дожди, светила, тишина, и звуки, совы, мотыльки, скворцы, гуси, куницы и полярное сияние. Движутся земля и небо, движутся извечно, разрушая красоту и тут же создавая ее в ином обличии. Образуется некое кольцо – от красоты листопада, через красоту гибели и страдания природы к красоте новой, зимней, холодной и прекрасной. И эта новая красота своей величественностью сразу же захватывает воображение и отодвигает в памяти на второй план ужас и горечь умирания. Наличие этой диалектики позволяет поэту не упоминать о грядущей весне, проводя идею вечной жизни: эта вечная жизнь кроется в равной степени как в лиловом, золотом, багряном лесе, так и в расцвете холодного полярного сияния.

Одна из форм существования природы – это ее взаимосвязь с человеком, поэтому в следующем, 1901 году будет создана "Веснянка", подготовленная рядом стихотворений "весенней" группы. Проблема человека и природы решается в ней уже в ином плане, чем в "Листопаде". В большинстве "весенних стихотворений" человек выступает не как орган мысли и чувства природы, а как самостоятельно существующая личность, живущая напряженной внутренней жизнью. Тайное движение души, беспокойно пульсирующая мысль, обращенная не к вечным неразрешенным вопросам, а к своей собственной судьбе, к жизненному пути, к своему Я, явно выдвигаются у Бунина на первый план.

Более того, внимание к собственной внутренней жизни иногда настолько велико в его стихах, что весна, природа оказываются только созвучным фоном для изображения внутренней жизни лирического героя.

Герой у Бунина обычно одинок, если и появляется у него обращение к любимой, то это или воспоминание о счастье любви, или предчувствие расставания.

Кажется, что ничто не предвещает еще ту страстность, то отчаяние, которые проявит герой "Веснянки". В этой поэме герой находится во власти природы, но не в сфере гармонии и созерцания, как это было раньше, а в области катастроф и дисгармонии. Таким образом, положение героя принципиально меняется: из состояния пассивного эстетического созерцания и мысли он переходит к непосредственному действию. Надо признать, что герой оказывается совершенно незащищенным и перед страстью любовной, и перед силами природы, захватившими его существо.

В пейзажных изображениях природы у Бунина ощутима двойственность: за пейзажами, мелькающими в "Веснянке", просматривается как бы зашифрованная карта человеческих отношений с болотами, отмелями, заводями и грозами, а суть и результат этой символики – сложность и необъяснимость отношений, трагизм неразделенной любви и неуловимость счастья. Так "Веснянка" наводит читателя на раздумья над человеческой природой с ее страстями и зависимостью от внешних, не подчиняющихся человеку сил.

Мир "Веснянки" красив, но не добр, он напряжен, что еще более усилится в "Сапсане", где человек встанет перед необходимостью отстаивать уже не любовь, а свою жизнь.

"Сапсан", созданный Буниным в 1905 г. , окажется в творчестве поэта завершением темы природы в области большой поэтической формы и принципиально новым этапом в его лирике, так как в этой поэме, оттесняя природу и ее законы, в центре изображения – человек с его судьбой и зависимостью от исторического времени.

Традиционная для лирики Бунина тема человека и природы в этих стихотворениях обретает некоторые новые акценты: преимущественное значение получают мотивы дисгармонии между детским сознанием и окружающим миром, вражды человека и природы. В ключевом для последующего бунинского творчества стихотворении "На распутье" ставится тема судьбы человека, его духовного самоопределения. Эти мотивы сольются в "Сапсане", где природа обернется врагом человека, а он сам вступит в борьбу с враждебной силой судьбы, обретая ту степень активности, которую редко проявляет герой в поэзии Бунина. Герой активен еще до начала стиха ("Я застрелил его"), он готов к новым поступкам, но основное его состояние – напряженное ожидание, предельная работа духа и мысли, чего не было ни в "Веснянке", ни в "Листопаде".

Цветовая гамма "Листопада" и "Веснянки" исчезает, на смену ей приходит блеклый пейзаж, с серым пятном маячащей ветлы, с бледным силуэтом человеческой тени.

Нарушается гармоническая связь человека и природы, существовавшая в двух предшествующих поэмах, более того, сама природа теряет свое единство и монолитность. Теперь она представлена двумя мирами: реальным, в котором природа, в соответствии с состоянием человеческого духа, враждебна и настороженна, и миром пограничным, ирреальным, проявляющимся в странных явлениях убитой птицы и в том сверхъестественно – мистическом значении, которое придает ей лирический герой.

Таким образом, природа и душевный мир героя "Сапсана" приводят читателя к ощущению зыбкости, неустроенности, трагедийности мира. Еще недавняя гармония птиц, деревьев, человека, лесов и небес разрушена, ничего устойчивого нет; дом ненадежен, в окна его глядит немая ночь, а вокруг него бродит таинственная и враждебная судьба; ненадежно небо, ненадежна земля с ее волчьими стаями; надежным представляется Бунину только человек в позиции самозащиты среди этого расколотого и враждебного мира.

Солнечный удар

Сюжет рассказа прост, неизвестны читателю даже герои, автор не называет их имен, не дает описания внешности. Бунину в этом рассказе важны душа, чувства людей. Автор пытается разгадать тайну любви. И, конечно, помогает ему это сделать способность воспринимать мир через краски, звуки, запахи.

Бунин не описывает внешность героини, а выделяет главное в ней – "простой, прелестный смех", "легкое холстинковое платье"," "запах загара" ее рук, – "она была свежа, как в семнадцать лет".

Лирическое настроение создается массой цветовых и звуковых приемов. Утром плеск воды, стук каната о причал, звуки и запахи базарной площади, звон церковных колоколов воспринимаются героем как музыкальные ноты. Все вокруг кажется романтичным, нежным, в сердце героя живет весна. Но время бежит вперед, наступает вечер, незнакомка уезжает Город остался прежним: пристань, базарная площадь, колокола. Но в соборе уже поют слишком громко, запахи и звуки площади раздражают. Вокруг все "глупо и нелепо", ведь ее нет рядом, и никогда больше не будет.

Цвет тоже указывает на настроение героя. В рассказе доминируют желтый и серый, иногда почти черный. Бунину важен контраст желтого и черного, огней и тьмы. Жаркое солнце, загар, "сияющая даль", желтые отмели – обилие желтого цвета символизирует радость, счастье. Сам город становится городом Солнца, в нем живет любовь, здесь хочется жить. Мотив безжалостных солнечных лучей и раскалённого воздуха наделён дополнительным смыслом: солнце и жара ассоциируются с жаром и огнём недавно пережитой страсти, с “солнечным ударом”, который испытали он и она. Раскаленные улицы не могут развеять боль разлуки и тоску. Противопоставляя желтому темные, серые тона, Бунин показывает опустошенность, одиночество героя. Яркий свет солнца становится обжигающим, нестерпимым. В описании солнца и его действия на вещи и на самого поручика доминируют оттенки значения, связанные с испепелением, с сожжением. “Погоны и пуговицы его кителя так нажгло, что к ним нельзя было прикоснуться. Околыш картуза был внутри мокрый от пота, лицо пылало. ”; Любовь не только дарует счастье, но и превращает одержимого ею в пепел. Проявлением этого “пепла” в вещественном мире рассказа становится “белая густая пыль”, загорелое лицо, глаза поручика. Картина окружающего мира безрадостна. Герой возвращается в номер гостиницы, но и там все уныло, неуютно (“в номере было душно и сухо, как в духовой печи. ”), все напоминает о ней: ее запах, шпилька, забытая на столе. Теперь комната не кажется такой огромной и светлой, находится в ней становится невозможным.

Но даже при таком стечении обстоятельств Бунин считал, что разлука не помешает герою быть самым счастливым человеком. Может в его жизни больше никогда не будет такой любви, но в памяти героя навсегда останется яркая "зарница счастья", которая будет освещать жизненный путь героя. Природа в рассказе подчеркивает силу внезапно вспыхнувшего чувства и неизбежность расставания.

"Темная летняя заря потухала далеко впереди, сумрачно, сонно и разноцветно отражаясь в реке и плыли, и плыли назад огни, рассеянные в темноте вокруг".

Легкое дыхание

"Легкое дыхание", как и "Солнечный удар", – рассказ о любви. Оля Мещерская – главная героиня рассказа – показана не с очень хорошей стороны: Бунин говорит о ее связи с мужчинами много старше нее. И заканчивается история еще более трагично – смертью героини.

Начну с рассмотрения портретных деталей. “В медальоне — фотографический портрет гимназистки с радостными, поразительно живыми глазами”, “ясный блеск глаз”, “сияя глазами”, “глядя ясно и живо”, “с любопытством посмотрела”, “глаза так бессмертно сияют”, “чистый взгляд”. Такое нарочитое повторение сходных деталей портрета придаёт образу необычайную зрительную яркость, выразительность, позволяет явственно представить себе Олю. Возникает ощущение, что смотришь ей в глаза и как будто входишь в непосредственный контакт с ней, наблюдаешь как за знакомой — и это снижает уровень объективности читательской оценки. Этой же цели служит упоминание в Олином дневнике о том, что у Алексея Михайловича “глаза совсем молодые, чёрные”. Эта деталь даёт почувствовать читателю некоторое обаяние этого человека и отчасти понять Олин поступок.

Необычайно насыщен текст деталями движения: “раскрасневшееся лицо”, “растрёпанные волосы”, “заголившееся при падении на бегу колено” — так, вероятно, мог изобразить живописец, чтобы передать на полотне движение; “вихрем носилась”, “с разбегу остановилась оправила волосы, дёрнула уголки передника побежала наверх”, “присела легко и грациозно”, “чуть тронула обеими руками голову”. Все эти детали делают портрет очень динамичным. Оля ни секунды не остаётся в одном положении, точно смотришь киноленту. Движения её полны изящества, пластики, внутренней энергии. Жизнь точно бьёт ключом из неё, и автор любуется этим.

Такое умение “азартно” жить, несомненно, близко самому автору: часто в его письмах, дневниках встречаются рассуждения о скоротечности жизни, о неповторимости каждого мгновения, об умении полно жить и чувствовать каждую секунду. Бунин ценил в людях редкий талант — умение радоваться жизни, жить с удовольствием, и этим талантом он одарил Олю. Об этом говорят многие детали: “сошла с ума от веселья”, “казалась самой беззаботной, самой счастливой”, “Мне было так приятно!”, “очень нравился этот кабинет”. Оле свойственна и другая черта самого Бунина — его чувство прекрасного, художественное чутьё. Ей нравится портрет молодого царя, она отмечает, что у Алексея Михайловича красивые лошади, она красиво говорит о нём самом: “борода изящно разделена на две длинные части и совершенно серебряная”. Всё это, возможно, свидетельствует о сочувствии автора героине.

Сквозь все страницы, начиная с названия, проходит мотив дыхания ветра, воздуха: “лёгкое дыхание”, “холодный ветер”, “вихрем носилась”, “сделала один глубокий вздох”, “свежо дует полевой воздух”, “звон ветра”, “Лёгкое дыхание! А ведь оно у меня есть, ты послушай, как я вздыхаю!”. И завершается эта тема последней фразой: “Теперь это лёгкое дыхание снова рассеялось в мире, в этом облачном небе, в этом холодном весеннем ветре”.

Удивительный парадокс: из довольно грязноватой истории, по выражению Выготского, “житейской мути”, создано такое совершенное художественное произведение. Секрет — в филигранной отделке автором каждого слова, в его виртуозном владении художественной деталью, в его необычайно остром интуитивном чувстве прекрасного.

"Чистый взгляд" гимназистки абсолютно меняет отношение к ней читателя. Оля умеет радоваться жизни, и за это ее любят и читатель, и сам Бунин. Оля превращается в символ естественной красоты, непосредственности, радости жизни, прелести, секрет которой "разгадке жизни равносилен".

Темные аллеи

Заветной теме любви Бунин посвятил целый цикл рассказов – "Темные аллеи". Через все эти рассказы ниточкой проходит мысль о том, что любовь не может быть вечной, а в разлуке "есть высокое значение". Бунину важно показать чувства героев, их внутренние переживания, и помогает в этом автору его художественный прием: краски, звуки, запахи переполняют его рассказы. Это позволяет читателю прочувствовать все происходящее с бунинскими героями, сопереживать им, и, может быть, задуматься о собственной жизни.

В "Чистом понедельнике", как в большинстве рассказов цикла "Темные аллеи",– два героя: он и она. В описании героини Бунин использует огромное количество цвета: "смугло-янтарное лицо; великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы; мягко блестящие, как черный соболий мех, брови; черные, как бархатный уголь глаза; бархатисто-пунцовые губы; гранатовое бархатное платье и туфли с золотыми застежками". В изображении героини сказывается свойственная бунинской манере синестетичность: визуальные впечатления даны в единстве с обонятельными, а повторяющаяся деталь – бархат – обращена к тактильному восприятию. Детали внешности, повторяющиеся в портретных зарисовках, черный, бархатный, янтарный подчеркивают таинственность героини.

Бунин рисует окружающий мир во всей совокупности воспринимаемых качеств, показывая тем самым противостояние двух основных мотивов. Нежные цвета, тончайшие запахи связаны с мотивом вечности, с жизнью духа: запах зимнего воздуха, запах цветов, "белый воздух", "золотая парча", "снежно-сизая Москва". Совсем в других тонах нарисована современность: "огненные блины с зернистой икрой", табачный дым, "розовые рябчики в крепко прожаренной сметане".

В рассказе "Натали" цветом Бунин дает намек на печальный финал: красная бархатная роза, которую оставила Соня в комнате Мещерского, стала к вечеру вялой и лиловой.

Рассказ "Холодная осень" потрясает уже с первых строчек. Мрачное название сразу создает неуютную атмосферу. От описания осени – дожди, грязь, ветер, слякоть – становится грустно. Но эта осень там, за окном, а здесь тепло и уютно, здесь "все то волшебное, непонятное, непостижимое ни умом, ни сердцем, что называется счастьем". Но Бунин не случайно придает с самого начала рассказу такое мрачное настроение – эта осень в жизни героев последняя. Он уйдет на войну, а ее жизнь с его гибелью остановится, и в памяти останется лишь тот холодный и мрачный осенний вечер.

"Поздний час" во многом схож с рассказом "Холодная осень": те же воспоминания встречи с дорогим человеком, та же жизнь, остановившаяся с его смертью. Этот рассказ нетороплив, он похож на музыку, в нем много описаний. Все, что связано с Парижем, для героя мертвое: "ночи сырые, темные", Сена "течет черной смолой". Герой идет по ярким, светящимся от обилия огней улицам Парижа, но все здесь ему напоминает о России. А вместе с воспоминаниями о России приходят воспоминания былой любви, символом которой была зеленая звезда. Она мерцала, пока была жива его любимая, и "омертвела", стала "неподвижной" когда та умерла. Однако звезда не упала, не погасла, она осталась на небосклоне как напоминание о вечной любви героя.

"В одной знакомой улице" – это тоже рассказ об ушедшей любви, а также о безудержной тоске по родине. Герой находится в Париже, но душа его давно осталась там, в России, вместе с любимой женщиной. Тоска героя показана Буниным с помощью сравнительных эпитетов: "металлический блеск" парижских фонарей сравнивается с " таинственным огоньком" в деревянном домишке на родине.

Антоновские яблоки

Иллюстрация к рассказу

И. Бунина "Антоновские яблоки".

Художник О. Верейский

“. Вспоминается мне ранняя погожая осень”.

Рассказ начинается с воспоминаний героя. Окружающий мир воспринимается всеми органами человеческих чувств: зрением, слухом, осязанием, обонянием, вкусом.

Одним из главных образов является в произведении образ запаха, сопровождающий всё повествование от начала и до конца. Помимо запаха антоновских яблок здесь присутствуют и другие запахи: “крепко тянет душистым дымом вишнёвых сучьев”, “ржаной аромат новой соломы и мякины”, “запах яблок, а потом уже и другие: старой мебели красного дерева, сушёного липового цвета, который с июня лежит на окнах. ”, “славно пахнут эти, похожие на церковные требники книги. Какой-то приятной кисловатой плесенью, старинными духами. ”, “запах дыма, жилья”. Буниным воссоздается “букет” ароматов: “тонкий аромат опавшей листы и – запах антоновских яблок, запах мёда и осенней свежести”, “крепко пахнет от оврагов грибной сыростью, перегнившими листьями и мокрой древесной корою”. Особая роль образа запаха состоит еще и в том, что с течением времени характер запахов меняется от тонких, едва уловимых гармоничных природных ароматов в первой и второй частях рассказа – к резким, неприятным запахам, во второй, третьей и четвёртой его частях (“запах дыма”, “в запертых сенях пахнет псиной”, запах “дешёвого табаку” или “просто махорки”). Меняются запахи – меняется сама жизнь, её основы.

Зрительные образы в произведении максимально отчётливы: “чёрное небо чертят огнистыми полосками падающие звёзды”, “мелкая листва почти вся облетела с прибрежных лозин, и сучья сквозят на бирюзовом небе”, “холодно и ярко сияло на севере над тяжёлыми свинцовыми тучами жидкое голубое небо, а из-за этих туч медленно выплывали хребты снеговых гор-облаков”, “чёрный сад будет сквозить на холодном бирюзовом небе и покорно ждать зимы. А поля уже резко чернеют пашнями и ярко зеленеют закустившимися озимями”.

Очень важную роль в картине окружающего мира играет цвет. Как и запах, он является сюжетообразующим элементом, заметно изменяясь на протяжении рассказа. В первых главах мы видим “багровое пламя”, “бирюзовое небо”; “бриллиантовое семизвездие Стожар, голубое небо, золотистый свет низкого солнца” – подобная цветовая гамма, построенная даже не на самих цветах, а на их оттенках, передаёт многообразие окружающего мира и его эмоциональное восприятие героем. Но с изменением мироощущения меняются и цвета окружающего мира, из него постепенно исчезают краски: “Дни стоят синеватые, пасмурные. Целый день я скитаюсь по пустым равнинам”, “низкое сумрачное небо”, “посеревший барин”. Полутона и оттенки (“бирюзовый”, “лиловатый” и другие), в изобилии присутствующие в первых частях произведения, сменяются контрастом чёрного и белого (“чёрный сад”, “поля резко чернеют пашнями. забелеют поля”, “снежные поля”). На чёрно-белый фон Бунин-живописец неожиданно наносит весьма зловещий мазок: “убитый матёрый волк окрашивает своей бледной и уже холодной кровью пол”.

Но, пожалуй, наиболее часто встречающимся является в произведении эпитет “золотой”: “большой, весь золотой. сад”, “золотой город зерна”, “золотые рамы”, “золотистый свет солнца”. Это и прямое значение (“золотые рамы”), и обозначение цвета осенней листвы, и передача эмоционального состояния героя, торжественности минут вечернего заката, и признак изобилия (зерна, яблок), некогда присущего России, и символ юности, “золотой” поры жизни героя.

Стихию жизни, её многообразие, движение передают также в произведении звуки: “прохладную тишину утра нарушает только сытое квохтанье дроздов. голоса да гулкий стук ссыпаемых в меры и кадушки яблок”, “Долго прислушиваемся и различаем дрожь в земле. Дрожь переходит в шум, растёт, и вот, как будто уже за самым садом, ускоренно выбивают шумный такт колёса, громыхая и стуча, несётся поезд. ближе, ближе, всё громче и сердитее. И вдруг начинает стихать, глохнуть, точно уходя в землю. ”, “на дворе трубит рог и завывают на разные голоса собаки”, “слышно, как осторожно ходит по комнатам садовник, растапливая печи, и как дрова трещат и стреляют”. Все эти бесконечно разнообразные звуки, сливаясь, словно создают в произведении Бунина симфонию самой жизни.

Чувственное восприятие мира дополняется в “Антоновских яблоках” образами осязательными: “с наслаждением чувствуешь под собой скользкую кожу седла”, “толстая шершавая бумага” – и вкусовыми: “вся насквозь розовая варёная ветчина с горошком, фаршированная курица, индюшка, маринады и красный квас – крепкий и сладкий-пресладкий. ”, “. холодное и мокрое яблоко. почему-то покажется необыкновенно вкусным, совсем не таким, как другие”.

Таким образом, отмечая мгновенные ощущения героя от соприкосновения с внешним миром, Бунин стремится передать всё то “глубокое, чудесное, невыразимое, что есть в жизни”

Жизнь Арсеньева

"Жизнь Арсеньева" восхищает "изумительной изобразительностью, словесной чувственностью, которой так славна русская литература". Бунин неизменно подчеркивает, сколь многим обязан он чувственному восприятию мира, "сладострастию изображения", как выразился автор в "Жизни Арсеньева". Бунин использует метафоры, чтобы достичь в изображении явлений предельной ощутимости: старый сад "живописно обезображен" осенними дождями, бурями и первыми заморозками.

Не только цветом, но и звуком играет Бунин. Его звукообразы действуют в союзе с образами живописными, что помогает сделать картину окружающего мира ярче, естественнее.

Используя краски, звуки и запахи, Бунин применяет еще один тонкий прием: он не анализирует настроение героев, никак его не определяет, читатель сам должен почувствовать его в описании. Например, в конце четвертой книги Арсеньев внезапно переносит нас из России во Францию. После русского степного раздолья читатель попадает в угрюмый и колючий мир: "Поднимающийся мистраль волнует жесткую и длинную листву пальм, сухо, знойно-холодно, точно в могильных венках, шелестит и шуршит в ней". Арсеньев ни слова не говорит о том, как ему здесь тоскливо и неуютно. Эту тоску мы ощущаем сквозь пейзаж, сквозь контраст между картинами родины и картиной чужбины.

Бунинский герой сопоставляет движения своей души с изменениями в природе. Человек у Бунина органично вписан в мир природы, слит с ним. Для Бунина природа - прекрасный, бесконечно мучающий своей прелестью хаос: "материнские объятия" Арсеньеву раскрывает "вечно обманывающая земля".

В бунинском мире нет внешней, идущей от человека закономерности "умствования": "Жизнь Арсеньева" начинается с мечты о рождении на необитаемом острове, где не существует человеческого знания о смерти и мысли о собственном конце, природа у него выступает как вечное, незыблемое мерило человеческих страстей и олицетворяет собой внутреннюю, скрытую гармонию внешне хаотичного мира. Ее безучастность противопоставляется внутреннему разладу человеческой души. Например, в рассказе "Ночь" (поздняя редакция "Книги моей жизни", предшествовавшей "Жизни Арсеньева") лирический герой признается, что на фоне "великого покоя, великой гармонии ночи" только в нем одном "нет покоя - вечное тайное томление! - и нет бездумности". Таким образом, хаос и гармония у Бунина не противопоставлены, а сосуществуют.

Автор "Жизни Арсеньева" привел у себя в дневнике (9/22 января 1922 г. ) признание Толстого: "Я как-то физически чувствую людей". И добавил: "Я все физически чувствую. Я настоящего художественного естества. Я всегда мир воспринимал через запахи, краски, свет, ветер, вино, еду - и как остро, Боже мой, до чего остро, даже больно!" Арсеньев признается: "Меня все ранило - и, ранив, мгновенно рождало порыв не дать ему, этому впечатлению, пропасть даром, исчезнуть бесследно, - молнию корыстного стремления тотчас же завоевать его в свою собственность".

Господин из Сан-Франциско

В рассказе "Господин из Сан-Франциско" Бунин затрагивает проблему катастрофичности мира и его неизбежной гибели. Но автор говорит об этом, конечно, не напрямую, а используя описания окружающего мира, краски звуки, символы.

Особенностью рассказа является его звуковая организация, Бунин воссоздает окружающий мир звонким. На пароходе слышатся звуки прекрасного оркестра, "изысканно и неустанно игравшего в двухсветной зале, празднично залитой огнями". "Сладостно-бесстыдная" музыка вальсов и танго позволяет "расслабиться ресторанной публике, есть упоминание о волынке и тарантелле. Но здесь, конечно, важен не определенный "музыкальный фон". Таким образом, Бунин озвучил самые мельчайшие фрагменты рассказа. Особое место занимают звуковые сигналы: гудки, трубы, звонок, гонг, сирена. Текст рассказа будто прошит этими звуковыми нитями, придающими произведению впечатление высочайшей соразмерности частей.

Жизнь путешествующих людей безоблачна и легка. Противопоставляя ее реальной жизни, Бунин показывает стихию. Там, за бортом проходит другая жизнь, бурная, настоящая, ничем не похожая на праздник: "океан был страшен". Но пассажиры не видели этой страшной жизни. Бунин отгораживает их от нее, показывая несоответствие жизни пассажиров с настоящей. В реальной жизни мы слышим сирены, взывающие с "адской мрачностью" и взвизгивающие с "адской злобой". Блеск и сияние жизни сменяется мрачностью, радость уступает место злобе.

Пароход теперь похож не на "сверкающий отель", а на чудовище с бездонной утробой, где "гогочут исполинские топки".

Название парохода ("Атлантида"), на котором путешествует господин со своей семьей, наводит на мысль о призрачности, неминуемой гибели. Но не только название парохода символично, предупреждает об опасности его описание, картина бушующего океана, темной ночи. "Адская мрачность", мрачные и знойные недра преисподней" – блестящая "Атлантида" отступает назад, а вместо нее – ад. Картину неизбежной гибели дополняет описание океана. Он напоминает "черные горы" с "пенистыми хвостами".

К концу рассказа обстановка нагнетается все больше. Пароход идет в сопровождении "бешеной вьюги", океан гудит, как "погребальная месса", а волны ходят "траурными горами". И опять звуки сирены, которая "яростно взвизгивает, удушаемая бурей". И это отпевание не только господина из Сан-Франциско, а всего мира, основанного на бездуховности, жестокости, пошлости и цинизме.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)