Учеба  ->  Учебные материалы  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

Влияние исторических изменений в русском языке на современное произношение и правописание

Орфография слова - это его биография

Я. К. Грот.

Исторический путь русского языка всегда складывался очень непросто. Его историю можно представить как толстую книгу. Фонемы, морфемы, грамматические категории , синтаксические конструкции- у каждого элемента языка своя история, свой сюжет. Эти сюжеты сложно переплетаются между собой, то сходясь в одной точке, то разбегаясь. Из отдельных глав складывается целая книга - биография языка.

Но не каждое поколение людей может прочесть эту книгу. Исторически сложилось так, что для одного поколения предназначена лишь одна страница это го вечного фолианта.

А первое слово было туда вписано приблизительно в первом тысячелетии д о н. э. Тогда один из диалектов индоевропейского языка развился в самостоятельный язык, позже давший начало всем славянским языкам. Сегодня учены е называют его праславянским.

В 4-9 веках до н. э. в праславянском языке сформировались три диалектные группы - южная, западная, восточная. К древним южнославянским диалектам восходят современные болгарский, македонский, словенский языки. Западнославянский диалект дал начало польскому, чешскому и словацкому. Соответственно, к восточнославянскому диалекту восходят русский, белорусский и украинский. Общий восточнославянский язык назывался древнерусским. Тако ва родословная разговорного русского языка.

Первым литературным языком, общим для всех славян, стал язык первых переводов священных книг. На нем написаны древнейшие памятники 10-11 веков.

Появление письменности у славян связано с принятием христианства: необходимы были понятные славянам богослужебные тексты.

Греческие миссионеры Константин (в схиме Кирилл) и Мефодий создали первый славянский алфавит и перевели с греческого некоторые богослужебные книги. В основе старославянского лежит солунский диалект. Соединяясь с ж ивой славянской речью, этот язык Кирилла и Мефодия дал начало церковно-славянскому языку, ставшему носителем культуры и письменных традиций на Руси.

В своем небольшом докладе я хотела бы немного рассказать об изменениях в русском языке, происходивших в разное время и оставивших в современном языке существенные следы.

Первая история будет о двух буквах, изменивших саму структуру языка и оставивших нам множество правил.

Исторические изменения в русском языке

Фонетические процессы

Ъ (ер) и Ь (ерь)

В раннем древнерусском (еще раньше – праславянском) были два редуцированных или сверх кратких гласных.

Их обозначили Ъ (ер) , сверхкраткое ( а) , и Ь (ерь) , сверхкраткое ['э]. Редуцированный гласный Ь произносился как звук средний между современными [и] и [е] и редуцированный гласный Ъ - как звук , средний между [ ы]и[а].

Несмотря на свою краткость, редуцированные гласные были полноценными гласными, способными менять смысл слова и образовывать слоги. Они отличались от других гласных своим произношением : оно было разным в зависимости от местоположения. В середине 12-13 веков с редуцированными гласными произошло следующее: в одних положениях они усилились, изменились в полноценные гласные звуки, в других еще больше ослабились и исчезли.

Падение редуцированных гласных повлекло за собой много разных последствий, вызвало перестройку почти всей фонетической системы русского языка. Благодаря ему сократилось число гласных возрос ло число согласных, изменилась структура с лога с открытых на закрытые.

Коренным образом изменилась структура согласных звуков: произошло выделение мягких согласных в самостоятельные фонем ы.

Кроме этого появились беглые гласные. Например в с лове ( г ъ р д ) Город и град пришли ему на смену.

Полногласие

Явление полногласия. Сочетания – оро -оло -ере- между со гласными, возникли у восточных славян еще до появлен ия памятников письменности. Полногласие образовалось закономерно : нужно было избавит ь ся от закрытых слогов. Большая роль гласных, напевность речи делала невозможным присутствие закрытых слогов в разговорном язы ке. Восточнославянские языки решили проблему, добавив после согласных Р или Л еще один гласный. Следы этой языковой реформы видны в сочетаниях брег-берег;древо-дерево.

Ять

Еще одна утрата была связана с исчезновением "ять". Буква Ь когда-то обозначала долгий звук, близкий к [ и э], однако уже в древнерусском языке началось постепенное его исчезновение. Но звук "ять"не исчез полностью, он сохранился в некоторых русских народных говорах. Реформа 1918 года облегчила жизнь школьников, избавив их отнеобходимости специально заучивать наизусть список слов с ять. Зато хуже ст ало тем, кто продолжал произносить эту букву. Например, она была в словах хлеб, лес, сено.

Смягчение согласных

Многие явления, присутствующие в нашем языке и сейчас, зародились еще в праславянском, а то и индоевропейском языках. Например, у индоевропейцев было невозможно сочетание со гласных [к],[х] с гласными Е и И. Если эти согласные оказывались в какой-нибудь позиции рядом с этими гласными, то они изменялись. Ранние изменения были такими : [к]переходила в [ч];[г]- в [ж];[х] - в [ш].

Вследствие этого, стало возможно древнерусское чередование: сокъ-сочити, тихо-тишина. Чередование названных согласных есть и в современном русском языке. Этот процесс получил название первого смягчения.

В более поздний период, при смягчении к г х их заместителями стали [ц],[з]и[с]. Эти изменения стал и называть вторым смягчением. Следы этого обнаружились в словах "князь","мерцать"(слово "князь " образовано от скандинавского "конунг","мерцать"- родственно " меркнуть"). Благодаря этим явлениям в нашем языке появились чередующие согласные. Пример: "князь"-"княжить","нога"-"ножка".

Юс большой и малый

В праславянском языке было 11 гласных. Кроме общих с современными а,о,у,е,и существовали 2 носовые гласные (носовые Е и О), два редуцированных (Ъ и Ь) и гласный "ять". Я хот ела бы поговорить здесь о носовых гласных. Они были не только в праславянском, но и старославянском. Кирилл , составляя славянскую азбуку, ввел для их обозначения специальные буквы – "юсы".

В кириллице было два юса: ЮС большой и А ЮС малый. ЮС большой обозначал носовое [о], ЮС малый обозначал носовой [е]. Эти фонемы в восточнославянском языках исчезли очень рано, еще до появления первых памятников письменности в 9 веке.

Но исчезли они не бесследно: юс малый перешел в [а], а юс большой в [у ]. Так звук [о]в словах "вянуть"," жать","грязь"восходят к праславянскому носовому Е ,а[у] в словах"мудрость","суд","ловлю" восходят к носовому [о].

Слова современного русского языка, которые называются разносклоняемые -"имя","племя","бремя" и т. д. в древности имели на конце юс малый, замененный позже на [ я]. Поэтому в падежных формах мы добавляем -ен-(времени). Появление юсов было связано с законом открытого слога.

Пся и Пси

В 14 веке южнославянская письменность переживала время расцвета. В Сербии при Ресавском монастыре работал книжник Константин Костнеческий, бывший представителем самой авторитетной в то время Тырновской школы. Константин создал первый систематический свод орфографических правил, книгу "О письменах". Константин очень трепетно относился к буквам, к знакам и книгам вообще. Образцом для Константина был греческий алфавит. Поэтому он сч итал, что слова , заимствованные и з греческого, нужно писать согласно греческому написанию.

Та к была определена роль букв (фита) , (кси ), (п си ). Им я Фома надо было писать через Фиту, имя Ксения - через Кси , слово псалом - через Пс и. В современном средне- и южнорусских диалектах сохранились отголоски употребления фиты : произношение слов, начинающихся с фиты -хвартук, Хведор и т. д. Слова, начинающиеся с Ф, в русском заимствованные.

Вот как звучало правило, которое усваивало не одно поколение восточнославянских книжников : " Псалом пиши псями ,а не покоем. Пса пиши не псями , но покоем ".

История русской грамматики

История существительных

В Древнерусском языке все существительные относились к одному из трех родов - мужскому, женскому, среднему, Подавляющее большинство слов в древне русском было того же рода, что и в современном русском языке; большинство , но не все. На пример, название детенышей -"теля" , "котя" были среднего рода. Позже они изменились на м. р. , и единственное слово этой группы, сохранившее свою форму, - это дитя.

Отличался от современного и признак числа в древне русском языке. Кроме единственного и множественного , было еще двойственное число.

В современном русском различают одушевленные и неодушевленные существительные. В древне русском такого разделения не было. Формы именит. и винит. падежей совпадали, а значит в некоторых предложениях не различались формы подлежащего и прямого дополнения. Чтобы устранить эту путаницу , вин. падеж принял окончание р од. падежа.

Признаки одушевленности - неодушевленности формировались на Руси в течение нескольких веков. Начавшись у существительных, обозначавших людей, процесс постепенно охватил название животных. И когда мы говорим, "пойти в гости," "постричься в монахи", то как б ы возвращаемся в прошлое языка, где не было четкой границы между этими двумя понятиями.

След старой формы вин. падежа есть и в наречии замуж, образованного из сочетания замужъ.

Существительные в древне русском склонялись по па дежам, но вместо предл. падежа существовал местный. Он мог употребляться без предлога.

Склонений в древне русском языке больше , чем в современном. Тогда слова одного рода могли склоняться по-разному. У некоторых существительных было две основы : одна в им. падеже , другая во всех остальных падежах и формах. В основе косвенных падежей добавлялось так называемое наращение -ен- (камень), или -ес-(словес).

Постепенно эти наращения проникают и в начальную форму. Исчезают "камы", появляется "камень". Наращения остались в словах "словесный","чудесный","телесный". Перестроившись , система древне русского языка значительно упростилась.

Типов склонения стало меньше. Но , естественно, эти процессы не проходили бесследно и безупречно, оставались и зарубки, иногда и весьма заметные. Это разные странные исключения, которых так много сейчас в современном русском я зыке.

Происхождение прилагательных

В древне русском, как и в современном , были полные и краткие прилагательные, но краткие прилагательные могли находиться не только в составе сказуемого, но и быть определением. Например, в словосочетаниях "мил брат","злат камень". Кроме того прилагател ьные обеих групп изменялись по родам, числам и падежам.

На протяжении веков произошло немало изменений. Кр ат кие прилагательные целиком у ступили рол ь определений полным и сохранились только как часть именного сказуемого.

Ранее они согласовались с именем существительным и должны были вместе с ним меняться. Теперь, будучи в зависимости от подлежащего , они застыли в старой форме им. падежа.

Но старое окончание оставило все-таки в русском языке заметные следы. Например, притяжательные прилагательные склоняются как существительные. Причина в том ,что притяж. прилагательные входили когда-то в группу кратких прилагательных и склонялись как существительные. Однако их судьба оказалась иной : они сохранились в роли определений , в отличии от других кратких прилагательных, поэтому не утратили способности склоняться.

Старые краткие прилагательные можно найти и в некоторых современных устойчивых выражениях ("на босу ногу","средь бела дня "). Но краткие прилагательные все же значительно старше полных: еще в глубоко й древности, в праславянском языке , полных прилагательных не было. Признак предмета выражался краткими прилагательным и. В определенных случаях они могли сочетаться с указательным местоимением и (тот), сочетавшимся с прилагательным в роде , числе , падеже. Например: нову ю (ед. ч. , жен. р. , вин. п. ) новы. Указательные местоимения играют в таких случаях роль, подобную ро ли артикля в других языках. Оно вносило значение признака, оттенок определенного постоянства.

Постепенно сочетания кратких прилагательных с местоимением слились в одно сл ово. В результате образовались полные прилагательные. Прилагательные утратили род во множественном числе из-за той ж е тенденции к упрощению, которое объединил о в мн. ч. существительные разных типов склонения.

Числительные

Одна из самых сложных, но интересных страниц истории русского языка – это история числительных. Прежде всего в древне русс ком не существовало числительных, как таковых, вместо них были счетные слова. В отличии от были раньше об ращениями. Сейчас в этой роли они остались только в церковных текстах. Но в живой разговорной речи появились новые формы для обращения. Например:"Тань","Сереж". Он и возникли недавно, как усеченные формы Им. падежа. Есть у них и еще одна особенность: звонкие согласные на конце этих слов не оглушаются.

Двойственное и множественное число

От современного, древне русский язык отличался и признаком числа. У существительных было не два, а три числа - множественное, единственное и двойственно е. Существовала даже особая форма двойственного числа, как , например , в предложении: "Оба есвъ Святославича", на двойственность тут указывает окончание- ъ и -я-.

Позже двойственное число утратилось, вместо него стали употреблять мн. число. Ранее мн. число обозначало "больше , чем 2", теперь ,-"больше чем 1.

Но не все древние формы дв. числа утратились. У некоторых существительных сохранилась форма именно двойственного числа. Например:"рукава","ко лен и","рога" и т. д. Двойственное число оставило с вой след в сочетаниях типа:"два стола, два человека".

Подвалы скупого рыцаря

Исторические изменения в лексике

Старославянизмы

Старославянский язык - самый древний литературный язык всех славян. Возникший во второй половине 9 века, как язык переводов греческих богослужебных книг, он функционировал только в письменной форме.

Старославянский язык - мертвый язык. Формально он относится к индоевропейской семье языков , славянской ветви, южнославянской подгруппе.

Старославянизмы широко использовались в литературе Ломоносовым, Пушкиным, Державиным. К ним с разными целями обращались и классицисты, и сентименталисты, и романтики.

18 век

В 18 веке грамота стала более доступной. Но все чаще, для выражения высоких чувств, размышлений людям приходилось обращаться к тем же старославянизмам или брать слова из иностранных языков. Дальнейшие события , повлиявшие на дальнейшее развитие русского языка, были связаны с борьбой этих двух поколений. Писатель и историк Н. М. Карамзин был сторонником западноевропейских заимствований. А. С. Шишков -писатель, адмирал стоял за старославянские традиции и искоренение всего иностранного. В 18 веке в центре спора о лексике стало противоборство этих людей. Вообще 18 век стал эпохой становления современного языка.

Историзмы

Слова , вышедшие из употребления по причине исчезновения тех предметов и понятий, которые он и обозначали, называют историзмами.

Например, сейчас уже не встретишь слов "кафтан", "камзол", "опричник". Разве что в специальных словарях и справочниках, исторических фильмах и книгах.

Неологизмы известных писателей

"Отсебятина и белибердоносцы"

Язык можно оценивать не только с то чки зрения того , насколько удобно он передает информацию. Иногда автор специально стремился к эффекту расплывчато сти. Например, замечательный лингвист Александр Реформатский придумал слово обрадр, о котором говорил -"обратная дрянь", либо обратная дружба , впрочем, и сам не знаю, что же значит. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин придумал по аналогии с "флагоносцем" слово белибердоносец и "фиговидец"- тот , кто видит фигу. Но они не вошли в разговорный язык. А вот другое слово Салтыкова-Щедрина , "головотяпство" , стало общеупотребительным.

Федор Михайлович Достоевский также внес в словарь русского яз ыка свой вклад, придумав слово " стушеваться ". Сам он называл точную дату создания это го слова – 1 января 1846 год а , в повести "Двойник , приключения господина Голядкина".

Слова придумывали не только писатели , но и художники. Карл Брюллов придумал слово "отс ебятина", имея в виду картину , сочиненную от с ебя. Огромное количество новых слов создал и поэт Владимир Маяковский, будучи своеобразным чемпионом в этой област и. Его слова "громадье", "стихачество", "сиюминутный".

Каждый живой язык вечно движется, вечно рас тет. Но одновременно с этим в жизни языка чрезвычайно сильна и другая тенденция, столь же важная, сколь и полезная. Она заключается в упорном и решительном сопротивлении новшествам, новым словам.

Только благодаря этой благодатной особенности раз вития нашего языка объясняется то, что , как бы не менялся язык , каким бы новым не обрастал он словами, его общенациональные законы и нормы в основе своей остаются устойчивы и неизменны. Язык сам отбирает и сохраняет нужные речевые обороты и слова.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)