Культура  ->  Литература  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

Псевдонимы английских, американских и русских деятелей культуры

Псевдонимы английских, американских и русских деятелей культуры

В разные времена в среде писателей и артистов было широко распространено такое явление как псевдоним.

« Какие люди брали тогда псевдонимы

Фамилий своих отвергая унылую ветошь!

Какая эпоха уходит сейчас вместе с ними!. »

Псевдонимы и классификация их разновидностей

Псевдоним (греч. pseudonymos – «лжеименный») – это «вымышленное имя, существующее в общественной жизни человека наряду с настоящим именем, или вместо него».

«Псевдоним –а, м. Вымышленное имя, которое иногда принимают писатели, артисты».

История распространения псевдонимов восходит к эпохе Возрождения. Однако наиболее широко это явление стало распространено в 18-19 веках и стало привычным для людей искусства в 20 веке.

Мною исследованы псевдонимы наиболее известных английских, американских и русских деятелей культуры. Анализируя причины появления рассмотренных псевдонимов, я пришел к выводу, что они достаточно разнообразны:

1. неуверенность в успехе, страх перед критикой.

2. стремление брать псевдонимы, звучащие «по-иностранному».

3. стремление сделать свое имя более благозвучным.

4. псевдонимы, связанные с женскими или мужскими именами.

5. желание взять псевдонимы, связанные с местами родного края

6. стремление автора подчеркнуть какое-то качество, черту характера, профессию, звание, должность.

7. псевдонимы, связанные с литературными персонажами или реальными лицами

8. наличие однофамильцев.

9. создание комического эффекта

10. желание иметь многочисленные псевдонимы.

Псевдонимы, связанные с неуверенностью в успехе и страхом перед критикой

В старину часто считалось, что «добропорядочный» член общества не станет ни сочинителем, ни комедиантом. Поэтому многим людям общественное положение не позволяло открыто выступать на литературном поприще. Начинающие авторы часто прятались под псевдонимами из-за неуверенности в успехе. Если произведение имело успех у читателей и критики, то псевдоним приживался и наоборот.

Известный английский писатель Вальтер Скотт (Walter Scott) опубликовал свой первый исторический роман «Уэверли» ( «Waverley») анонимно, а после того как роман был восторженно встречен публикой, подписал следующий роман псевдонимом – автор «Уэверли» (The Autor of «Waverley»).

Известный русский писатель Николай Васильевич Гоголь начинал свою литературную деятельность как поэт. Идиллию «Ганц Кюхельгартен» опубликовал под псевдонимом В. Алов. Произведение получило отрицательные отзывы критики (журналы «Северная пчела» и «Московский телеграф»). Раздасадованный автор отказался от этого псевдонима, скупил у книгопродавцев все оставшиеся экземпляры идиллии и уничтожил их.

Некоторые псевдонимы авторов возникают совершенно спонтанно, из случайных жизненных воспоминаний и ситуаций. Приведем несколько примеров:

Английский писатель Чарльз Диккенс (Charles Dickens) использовал в качестве псевдонима детское прозвище младшего брата, Марк Твен (Mark Twain) – возглас матроса, измерявшего глубину фарватера на реке Миссисипи, О. Генри (O. Henry) – инициал имени и фамилии надзирателя тюрьмы, где он начал писать свои знаменитые рассказы.

Известный русский певец Лазарь Вайнсбейн (Леонид Утесов) подробно описывал процесс выбора своего псевдонима.

"Я решил взять себе фамилию, которой никогда еще ни у кого не было, то есть просто изобрести новую, - писал артист. Естественно, что все мои мысли вертелись около возвышенности. Я бы охотно стал Скаловым, но в Одессе уже был артист Скалов. Тогда, может быть, стать Горским? Но был в Одессе и Горский. Был и Горев, и Горин - чего только не было в Одессе! Что же есть еще на земле выдающееся, мучительно размышлял я, стоя на Ланжероне и глядя на утес с рыбачьей хижиной. Боже мой, подумал я. Утесы, есть же еще утесы!"

Английские и американские деятели культуры Русские деятели культуры

Настоящее имя и фамилия Псевдоним Настоящее имя и фамилия Псевдоним

Charles Dickens Boz Лазарь Вайнсбейн Леонид Утесов

Samuel Clemens Mark Twain

William Sydney Porter O. Henry

Псевдонимы, звучащие по- иностранному

Многие деятели культуры Англии и Великобритании стремились брать псевдонимы, звучащие по-иностранному, т. е иноязычные.

Благодаря славе русского балета среди английских танцоров стали распространены в качестве псевдонимов русские имена и фамилии, например:

Настоящее имя и фамилия Псевдоним

Patrick Healey-Kay Anton Dolin

Evetyne Cournard Anna Galina

Lilian Marks Alicia Marcova

Обладатели иностранных имен и фамилий нередко выбирали в качестве псевдонимов стандартные английские антропонимы, например:

Настоящее имя и фамилия Псевдоним

Doris Kappelhoff Doris Day (американская кинозвезда)

Frederick Austerlitz Fred Astaire ( американский актер и автор песен)

Под псевдонимами, звучащими по-иностранному иногда стремились скрыть происхождение, в частности национальность носителя имени. Так поляк Юзеф Теодор Конрад Корженевский (Josef Korzenewski) стал английским прозаиком Джозефом Конрадом (Josef Conrad). Использование псевдонимов по этой причине зачастую вызывает болезненную реакцию у шовинистически настроенных людей и выливается в кампанию по «раскрытию псевдонимов».

Настоящее имя и фамилия Псевдоним

Гликберг Александр Михайлович Саша Черный ( поэт)

Эпштейн Михаил Сергеевич Михаил Голодный (поэт)

Файнзильберг Илья Арнольдович Илья Ильф (советский писатель)

Стремление сделать своё имя блогозвучным

Ещё одна наиболее распространенная причина, заставляющая прибегнуть к использованию псевдонима, весьма банальна – неинтересная, неблагозвучная, а то и вовсе неприличная фамилия. Вот и придумывает человек яркий, броский, а главное, запоминающийся псевдоним. Особенно популярна эта причина появления псевдонима в среде артистов, например:

Настоящее имя и фамилия Псевдоним

Norma Baker Marilin Monroe

Maud Barlow Ida Barr

Peggy Middleton Yvonne de Carlo

Иногда появление псевдонима объяснялось тем, что настоящее имя могло вызвать ненужную ассоциацию, например:

Настоящее имя и фамилия Псевдоним

Louise Jelly (jelly – «желе») Louise Kirtland

William Parrot (parrot – «попугай») Talbot O Farrell

Shirley Broadbent ( broad - «широкий»; bent – «старые высохшие Amanda Barrie стебли трав»

Псевдонимы, связанные с женскими и мужскими именами

Если в намерение автора входило не только скрыть своё имя, но и выдать своё произведение за чужое, если он хотел, чтобы читатели представляли его себе не таким, каким он был на самом деле, то он шёл по пути мистификации дальше: принимал женское имя, будучи мужчиной, или мужское, будучи женщиной.

Например, шотландский писатель 19 века Уильям Шарп (William Sharp) подписывался изобретенным им самим именем Fiona Macleod; американский писатель Бенджамин Шиллабер (Benjamin Shillaber) выступал под псевдонимом Mrs. Partington в качестве автора ряда книг. Русский поэт Эдуард Григорьевич Дзюбин, более известный как Эдуард Багрицкий, напечатал сборник «Авто в Облаках» под псевдонимом «Нина Воскресенская».

Писательницы часто подписывали свои произведения мужскими именами из боязни « что издатель не возьмет рукопись, узнав, что та принадлежит перу женщины, читатель отложит книгу по той же причине, а критик разругает». По этой причине английские писательницы сёстры Шарлота, Эмилия и Анна Бронте (Bronte) некоторое время скрывали свои настоящие имена под мужскими псевдонимами – Currer Bell, Ellis Bell, Anton Bell; ещё одна известная английская писательница прошлого века – Мэри Анн Эванс (Mari Ann Evans) подписывалась мужским именем George Eliot.

Анализируя, приведенные примеры псевдонимов, можно сделать вывод, что женские вымышленные имена ассоциируются с романтическим обаянием, красотой, чем-то экзотическим, мужские псевдонимы – короткие «рубленые» имена и фамилии чаще всего говорят о силе, энергии, решительности.

Нередко за вымышленными именами стояло стремление «подчеркнуть то, или иное качество автора, например, кукую-то особенность его наружности, национальность, место рождения и жительства, главную черту его характера и творчества, его профессию, звание, должность, социальное положение, партийность и т. д».

Псевдонимы, связанные с местами родного края

Многие писатели или артисты брали в качестве псевдонимов названия места родного края или других мест, с которыми они были каким-то образом связаны. Например, английский актёр Генри Терри (Henry Terry) взял псевдоним Gordon Graig (название скалистого острова близ берегов Шотландии), американский киноактер Рой Фиджеральд (Roy Fitzgerald) образовал псевдоним от двух географических названий: Rock of Gibraltar и Hudson River.

Русский поэт Игорь Васильевич Лотарев известен под псевдонимом Игорь Северянин. Игорь Васильевич был уроженцем Петербурга и его псевдоним, скорее всего, призван был подчеркнуть его духовную связь с севером России. Писатель Завалишин пользовался псевдонимом А. Мордвин, Лариса Петровна Косач-Квитка – псевдонимом Леся Украинка, намекая на свое происхождение.

Псевдонимы-характеристики

Возникали и так называемые описательные псевдонимы- характеристики, в которых авторы пытались отразить особенности своего характера, образа жизни и т. д. , например:

Английские и американские деятели культуры Русские деятели культуры

Настоящее имя и фамилия Псевдоним Настоящее имя и фамилия Псевдоним

Daniel Defoe A Ministering Friend Придворов Ефим Алексеевич Демьян Бедный

Oliver Goldsmith The Citizen of the World Эпштейн Михаил Михаил Голодный

Charles Kingsley A Minute Philosopher Пешков Алексей Максимович Максим Горький

Эти люди стремились взять «говорящее» имя, соответствующее избранному роду деятельности, личной творческой и гражданской позиции, эстетическим предпочтениям эпохи.

Псевдонимы, связанные с литературными персонажами или реальными лицами

Иногда в качестве псевдонима- характеристики избиралось имя или фамилия реального лица или литературного персонажа, с которым автор имел идейную близость, например:

Псевдоним Происхождение псевдонима

Peregrine Pickle (американский журналист) От имени и фамилии главного персонажа книги Т. Смоллетта «Приключения Перигрина Пикля»

(The Adventures of Peregrine Pickle)

Saki ( английский писатель-юморист) От имени персонажа стихов Омара Хайяма

Особый интерес представляет псевдоним тогда, когда он вырастает в художественный образ, от лица которого и ведется изложение (образы «Белкина» у Пушкина, «Рудого Панько» у Гоголя, «надворного советника Щедрина» у Салтыкова и т. п.

Иногда в псевдонимах-характеристиках использовались греческие и латинские имена и слова, несущие большую смысловую нагрузку. Например, английский журналист Уильям Коннор (William Connor), предрекавший в своих статьях мрачное будущее, подписывался именем Cassandra. А как известно, в греческой мифологии Кассандра – дочь царя Приама, имела пророческий дар; критик Уильям Котоп ( William Courthope) писал под псевдонимом Homo Novus, что в переводе с латинского означает «новый человек». Русский писатель В. Я. Брюсов подчас подписывался латинским словом «Alexander».

Псевдонимы, связанные с наличием однофамильцев

Одной из частых причин появления псевдонимов являлось наличие однофамильцев. Во избежание путаницы приходилось прибегать к замене фамилии. Так, американский актер Мелвин Каминский (Melvin Kaminsky) взял псевдоним Mel Brooks, чтобы его не путали с известным музыкантом Максом Каминским (Max Kaminsky); балерина Патриция Уайт (Patricia White) стала носить псевдоним Patricia Wilde, чтобы отличаться от сестры Норы Уайт (Nora White), которая тоже была балериной.

Стремление «разойтись» в именах с другим лицом, действующим в этой сфере и носящим то же или похожее имя, побудило писателя Илью Маршака стать Михаилом Ильиным, чтобы не оказаться в тени своего знаменитого старшего брата Самуила Маршака. Русский писатель Евгений Петрович Катаев стал Евгением Петровым, чтобы не пользоваться литературной известностью брата Валентина Катаева и придумал псевдоним, образованный от своего отчества.

Псевдонимы для создания комического эффекта

Большое распространение получили шуточные псевдонимы, которые были для автора дополнительным средством, чтобы произвести комический эффект, например:

Английские и американские деятели культуры Русские деятели культуры

Настоящее имя и фамилия Псевдоним Настоящее имя и фамилия Псевдоним

David Garrick(английский актер) Sir Nicholas Nipclose,Bart Антон Павлович Чехов «Чехонте»

Robert Southey(английский поэт) Abel Shufflebottom

Charles Clark(английский писатель) Doggerel Drydog

Washington Ivving (американский George Crayon писатель)

Особым случаем являются коллективные псевдонимы, призванные обозначить единым именем общую деятельность группы людей. С их помощью маскировалось количество авторов, написанное несколькими выдавалось за произведение одного и наоборот.

Под псевдонимом «Максвелл Грант» несколько американских писателей пишут цикл приключенческих романов о Тени.

Ярким примером коллективного псевдонима в русской литературе является литературная личность Козьмы Пруткова, которую создали и разработали три человека, а именно: Алексей Михайлович и Владимир Михайлович Жемчужниковы и их двоюродный брат граф Алексей Константинович Толстой. Само имя позаимствовали у камердинера, который служил у братьев Жемчужниковых.

Желание иметь многочисленные псевдонимы

Нередко авторы не ограничивались использованием одного псевдонима, придумывая для себя всё новые и новые вымышленные имена, происхождение которых могло быть связано с меняющимися обстоятельствами жизни, особенностями выступления на литературном поприще. В качестве примеров можно привести многочисленные псевдонимы таких английских писателей, как Джонатан Свифт, Вальтер Скотт, Вильям Теккерей, Рей Бредбери:

Jonathan Swift: Isaac Bickerstaff, M. B. Drapier, Jack Frenchman, Lemuel Gulliver, A. Person of Honour, Presto? Abel Roper, A. Shoeboy, A Student of Astronomy, etc.

Walter Scott: The Author of “ Waverley”, Captain Cuthbert Clutterbuck, Chrystal Croftangry, The Rev. Dr. Drydust, Peter Pattieson, Laurence Templeton, etc.

William Makepeace Thackeray: Mr. Brown, Folkstone Canterbury, Fitzroy Clarence, Jeames de la Pluche, Henry Esmond, Boldomero Espartero, The Fat Contributor, George Savage, Major Goliah Gahanan, Miss Tickletoby, The Honourable Wilhelmina Amelia Skeggs, A Gentleman in Search of a Man-Sevant, Charles James Yellowplush, etc.

Ray Bradbury: Edward Banks, Leonard Douglas, William Elliot, Don Reynolds, Leonard Spaulding, etc

Помимо псевдонимов как таковых деятели литературы и искусства применяют и другие имена, такие как криптоним, гетероним, аллоним, астроним, автоним, литературная маска, которые могут стать темой отдельного исследования.

Я думаю, что приведенные примеры причин появления псевдонимов помогут осознать значение вымышленных имен для характеристики своих создателей и часто для описания той эпохи, в которую они возникли.

Частота употребления псевдонимов

Для того, чтобы ответить на второй, заинтересовавший меня вопрос: «Как часто деятели культуры Америки, Великобритании и России пользовались псевдонимами?», я решил определить частоту употребления псевдонимов по диаграмме, взяв за основу исследования по 15 представителей разных культур.

Диаграмма частоты употребления псевдонимов английскими, американскими, русскими деятелями культуры

Анализ: Исследовав по 15 представителей английской, американской и русской культуры, мы видим, что английские и русские писатели, актёры, художники использовали псевдонимы чаще, чем американские деятели культуры

Анализ: Проведя исследования представителей американской, английской и русской культуры разных веков, можно сделать вывод, что чаще всего псевдонимы используют представители всех трёх культур 20 века.

В ходе работы были исследованы псевдонимы английских, американских и русских деятелей культуры и сделаны следующие выводы:

- как английские и американские, так и русские писатели, артисты часто использовали в своём творчестве псевдонимы;

- причины появления псевдонимов важны, интересны и могут быть разделены на несколько разновидностей;

- английские и русские деятели культуры использовали псевдонимы чаще, чем американские;

- употребление псевдонимов в среде писателей и артистов становится все более популярным и получает наибольшее распространение в 20 веке;

- отдельные псевдонимы служат подсобной фамилией писателя и меняются в зависимости от изменившихся обстоятельств жизни автора, особенностей его литературной и артистической деятельности. Некоторые псевдонимы совершенно затмевают настоящую фамилию автора;

- осмысление значения вымышленных имен очень важно для характеристики их создателей и понимания той эпохи, в которой они творили.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)