Культура  ->  Литература  | Автор: | Добавлено: 2017-08-07

Собрание избранных сочинений и эссе с Твери

Избранные сочинения и эссе

Отзыв о рассказе А. П. Чехова «Каштанка»

Анатолий Павлович Чехов любил писать рассказы про животных, потому что очень их любил. Одним из его произведений является рассказ “Каштанка”.

Сегодня я бы хотел о нём поговорить.

Основой этого замечательного рассказа является жившая когда-то рыжая собака, похожая на лису.

В произведении собака по кличке Каштанка теряется на незнакомой улице родного города и вспоминает, что она с хозяином-столяром, которого зовут Лука Александрыч идёт по улице к заказчикам стола. И вдруг позади неё оказался полк солдат. Каштанка так испугалась, что потеряла сознание. Когда же она проснулась, хозяина рядом не оказалось. Она долго металась по городу в его поисках, но так и не нашла.

Она оказалась около двери незнакомого подъезда и вдруг дверь отворилась, и из неё вышел толстоватый мужчина. Он оказался очень добр по отношению к Каштанке, поэтому он приютил псину у себя дома и дал кличку Тётка. Там Каштанка встретила своих первых друзей-животных: Ивана Иваныча (Гуся) и Фёдора Тимофеевича (Кота). Они оказались очень умными, так как умели делать разные цирковые трюки. Новый хозяин очень любил Каштанку и поэтому давал ей много еды и всячески её защищал. Но одной ночью Гусь вдруг заорал и умер. Новый хозяин так расстроился, что решил научить всяким трюкам и собаку. Каштанке очень понравилось заниматься трюками, хозяин то и дело вскликивал: “Талант! Талант!”. Однажды Хозяин повёл Тётку в цирк. И когда собака выступала, вдруг послышался чей-то голос:

-Тятька! А ведь это наша Каштанка!

-Каштанка и есть!- послышался уже более мужской голос.

И уже через 5 минут Каштанка была со своими прежними хозяевами.

Меня поразил главный герой этого рассказа Каштанка - это собака помеси таксы и дворняжки рыжего окраса. Из-за этого собаку часто называют лисой. У неё очень добрый характер, и сама она была очень преданной хозяину. Ведь, несмотря на то, что новый хозяин был к ней очень добр, собака ушла к старому столяру.

Мне очень понравился этот рассказ, так как в нём нет ни капли жестокости, и он рассказывает о любви человека и собаки.

Балюс М.

Книга-открытие

Для меня книгой-открытием является серия книг Джуалины Кетлин Роулинг «Гарри Поттер». В ней я открыл новый, незабываемый, сказочный мир, полный волшебства. Я прочитал все части книги этого бестселлера и считаю, что эти книги вечны. Они никогда не забудутся!

Сейчас я читаю сказку, опубликованную в вашем журнале,- «Маленькое сердце». Эта сказка о мире, каким мы видим его сейчас, о том, что он, увы, не идеален и о некоторых добрых сердцах, которые даже ради маленького чуда могут пожертвовать собой.

Я думаю, что в жизни самое сложное- показать себя с хорошей стороны, не ошибиться в выборе между своим благом и счастьем другого.

В жизни самое важное- научиться любить, дружить и прощать.

Терпеть не могу, когда человек ради собственного блага вредит другому человеку.

Мой выбор: Не лгать, не предавать и относиться справедливо к людям.

Балюс М.

Дорогой, Дед Мороз!

Три года назад со мной приключилось происшествие, после которого я действительно поверил в тебя. Я хотел бы рассказать тебе о нём.

Тридцать первого декабря мы с семьёю готовились к празднику. Мама готовила ужин, папа, сестра и я украшали ёлку, дабы удостовериться, что родители не подложат мне подарок в самое неожиданное место, я просмотрел всю свою квартиру, но ничего не нашёл. Я трижды заглядывал на балкон, но, увы, там так ничего и не появилось. И так к концу дня я совсем перестал искать.

Вечерний стол был очень пышным. Какой только еды на нём не было! Мы поели, попили, выключили свет, и вот наступает долгожданный момент! Президент говорит свою торжественную речь, часы бьют двенадцать, мы зажигаем бенгальские огни, и вот наступает Новый год! Все желают друг другу счастья, радости, здоровья. Ведь столько радости принесёт нам новый год.

Должен признаться, что всё это время я смотрел под ёлку, но ничего особенного я там не увидел.

После того, как в комнате включили свет, стало ясно, что я ошибался. Под ёлкой, завёрнутые в пёструю разноцветную фольгу, стояли подарки.

Я думаю, что не надо описывать радость всей семьи. Скажу только три слова: это было великолепно!

В ту ночь я начал верить в чудо, в волшебство и в тебя, мой дорогой Дед Мороз.

Твой друг Максим Балюс. 12 лет.

15. 12. 2009 г.

Сочинение

Доброго вам дня! Меня зовут Максим Балюс. Мне 12 лет.

Я родился и вырос в городе Томске. Точнее, расти я начал ещё до рождения, но прятался в своей маме – наверное, стеснялся. И все это время родственники спорили о моем имени, пока отец не принял «волевое решение». С тех пор меня так и зовут – Максим Балюс.

Пару лет я провел дома – учился ходить, говорить. Бабушки, дедушки, дяди и тети За мое обучение взялась вся семья! В то время мои родители работали в магазине детских вещей. Если родственники были заняты, то я спал прямо в магазине – в колясках, кроватках, мог играть всеми игрушками, которых было не перечесть. Как жаль, что я этого совсем этого не помню!

В 2 года я пошел в свой первый детский сад, а потом, когда мы переехали, в другой. Там случился мой первый конфликт со взрослыми – работники детсада поставили старое окно в детскую спальню. Я бежал и случайно разбил его. Но я ведь был совсем не виноват! Оглядываюсь на это время и завидую сам себе – тогда мне все прощали. Какая это была беззаботная пора!

Но все когда-либо кончается Я закончил детсад и пошел в школу. В то время я ещё не задумывался о будущей жизни, думал, что дальше будет легче. Оказывается, я был неправ! Как весело было в первом классе! Я не получал оценки, отдыхал целыми днями!

В принципе, можно сказать, что в моей 1-й школе Номер 40 было легко – я учился на одни пятёрки. Когда я перешел в 4-й класс, родители начали поговаривать о моем скором переводе в гимназию. Мне эта идея очень понравилась! Было так интересно, как учатся гимназисты!

И зимой, в феврале я наконец поступил в гимназию «Томь». Радости моей не было предела. Вскоре я выяснил, что учится среди элиты необычайно трудно, но это того стоит – в мою голову вливались литры знаний.

Вскоре я перешел в 5-й класс. В нем была куча новых предметов – Литература, Алгебра Я понял, что быть настоящим гимназистом очень трудно, но более или менее справлялся.

Ну что я всё о школе и о школе! Помимо неё есть ещё и отдых.

Зимой я ежегодно ездил на море. Как там было прекрасно! Солнце, море, пляж, свобода Всё это способствует отличному расслаблению!

Летом я поехал в лагерь. Всё было замечательно, но одно мероприятие понравилось особенно. Мы собрались всем лагерем и нам объявили, что мы будем проводить «свадьбу» среди отдыхающих. Я выбрал себе «невесту» и мы «поженились».

Первого сентября мы снова пришли в гимназию. Этот год был легче, чем предыдущий, так как мы привыкли к нагрузке среднего звена.

На этом моё сочинение заканчивается, но жизнь продолжается!

Балюс М.

Сочинение «День из моей жизни»

Жизнь, которая нам всем дана, очень многогранна. Для каждого человека существует понятие «Счастливый» или «Несчастливый» дни. Эти дни откладываются в памяти людей и формируют их жизнь. Их настроение зачастую передаются другим. В моей жизни было множество радости, и сейчас я охотно расскажу об одном из счастливых моментов – поездке в «Экстрим-Парк».

Я помню этот день, как будто это было вчера. Закончилась 2-я учебная четверть и нас пригласили отпраздновать это всем классом. Мы решили собраться в «Экстрим-Парке» - месте, где можно проявить свою смелость и сноровку.

В назначенное место я приехал вовремя, но на пороге гимназии стоял только один – мой одноклассник Женя. Я был разочарован Я действительно хотел, чтобы поехал весь класс. Ну и ладно! Хотя бы один человек приехал.

Мы с одноклассником и моей мамой поехали в парк. Он находился загородом в лесной зоне. Когда я приехал, меня поразило, что люди могут сделать из дюжины деревьев! Между ними, на разной высоте, были повешены верёвки, трубы, качели, тарзанки По ним, кто со страхом, кто с радостью, лазили люди. Я им откровенно завидовал – так хотелось оказаться на их месте! Ну, ничего! Я уверен, что мы приехали сюда именно для этого.

На входе нам сказали зайти в небольшое одноэтажное здание – видимо кассу. Там мы расплатились за один круг по деревьям и за нахождение в парке, вышли, и с довольным видом пошли к полосе препятствий.

Нас отправили к человеку, который раздавал нужное снаряжение. Он с улыбкой снарядил нас и отдал опытному, на вид, мужчине – видимо, инструктору. Тот отвел нас к первому дереву, к которому был привязан массивный канат. Сверху, чуть повыше моей головы, была подвешена тонкая веревка – для карабина, который сцеплял меня со страховкой. Мы застраховались и ступили на канат. Хоть я был в полной безопасности, было непривычно вдруг оказаться канатоходцем! Через несколько секунд я привык и пошел твёрдым шагом.

Вскоре я оказался на высоте 20-ти метров над землёй. Было не страшно, но жутко некомфортно! На этой высоте было больше испытаний, чем снизу. Это только увеличивало внутреннее трепетание.

Самым сложным препятствием оказались «Качели» - на высоте были повешены доски, и мне нужно было пройти по ним на другое дерево. Если они начинали качаться, становилось крайне страшно! Когда я закончил все испытания, нас пригласили спуститься вниз по 50-метровой тарзанке. Я с лихвой съехал по ней и пошёл сдавать снаряжение.

Этот день был одним из самых весёлых в моей жизни. Надеюсь, когда-нибудь я ещё раз поеду в «Экстрим-Парк», и на этот раз – всем классом!

Балюс М.

Сочинение по повести Н. В. Гоголь « Шинель»

Повесть Н. В. Гоголя "Шинель" повествует читателю о судьбе так называемого "маленького человека". Действующие лица повести - титулярный советник Акакий Акакиевич, портной Петрович и "значительное лицо".

Акакий Акакиевич - маленький, сморщенный человечек, чиновник самого низкого ранга - писарь, всю свою жизнь проработал в департаменте. Личностью он был весьма незначительной и безответной, из-за чего подвергался множеству насмешек. Молодые чиновники откровенно смеялись над ним, говорили, что его хозяйка, семидесятилетняя старуха, бьет его, сыпали ему на голову бумажки и сообщали, что это "снег". Реакции у Акакия Акакиевича на это не было никакой - он продолжал переписывать бумаги. Он ревностно выполнял свои обязанности, и, даже вернувшись из департамента домой, он тотчас садился за стол, наскоро ел щи, а затем вновь брался за переписывание бумаг. Так протекала жизнь его, спокойно и привычно, если бы не одно происшествие.

Однажды Акакий Акакиевич заметил, что мороз пробирает его сильнее, чем обычно. На следующий день ситуация повторилась. Вернувшись домой, Акакий Акакиевич рассмотрел свою старенькую шинель на свету и обнаружил, что она «сделалась точно серпянка». Залатанная много раз, она уже давно служила ему, и Акакий Акакиевич решил, как и раньше, отнести ее к портному Петровичу, чтобы он вновь залатал ее. К удивлению Акакия Акакиевича, Петрович отказался чинить шинель, и заявил, что «шинель придется новую делать». Это известие шокировано Акакия Акакиевича, но вскоре он смог убедить себя, что по-другому быть не может.

Акакий Акакиевич уменьшил, на сколько мог, свои обыкновенные издержки: чай по вечерам не употреблял, белье отдавал прачке как можно реже – и в итоге скопил требуемую сумму. Когда шинель была готова, и Петрович собственноручно принес ее Акакию Акакиевичу, мир перевернулся

Это было раннее утро, и Акакию Акакиевичу как обычно, предстояло идти в департамент. В новой шинели было очень тепло, и Акакий Акакиевич ощущал даже некую гордость за свою шинель. В департаменте, конечно, шинель была замечена. Все принялись поздравлять Акакия Акакиевича, а затем кто-то предложил «вспрыснуть» в честь подобной покупки. Акакий Акакиевич смутился. Но тут некто – помощник столоначальника предложил вместо Акакия Акакиевича пойти к нему. Решено было собраться вечером. На этом пиршестве Акакий Акакиевич был в самом наилучшем расположении духа, но ближе к двенадцати он отправился домой. Улицы были пустынны, но Акакий Акакиевич ни о чем не думал. Но когда он оказался на площади, к нему подошли «какие-то люди с усами», и со словами «А шинель-то моя!» сняли с его плеч шинель. Затем его пнули, и он упал навзничь в снег. Больше Акакий Акакиевич ничего не чувствовал. Когда люди исчезли, он принялся кричать, но в этом не было пользы

На следующий день Акакий Акакиевич явился в департамент в своей старой шинели. Несмотря на прежние насмешки, история, произошедшая с ним, вызвала у многих жалость. Кто-то, неизвестно кто именно, посоветовал Акакию Акакиевичу обратиться за помощью к «значительному лицу», учитывая то, что еще недавно это «значительное лицо» было незначительным. Итог посещения этого «значительного лица» был для Акакия Акакиевича трагическим. «Значительное лицо» накричал на Акакия Акакиевича, да так, что тот «вышел на улицу, ничего не помня». Шинель была на нем старая, ветер дул со всех сторон и, вернувшись домой, Акакий Акакиевич слег в постель. Болезнь его была настолько сильна, что поправиться он уже не мог и через несколько суток скончался.

Но с тех пор у Калинкина моста вечерами стал появляться некий мертвец «в виде чиновника», сдиравший со всех прохожих шинели, шубы, пальто. Кто-то узнал в мертвеце Акакия Акакиевича. На мертвеца не было никакой управы, поймать его не могли, пока однажды не проезжал через эти места «значительное лицо». Мертвец сорвал и с его плеч шинель, и с криком «твоей-то шинели мне и нужно было!», исчез. С тех пор мертвеца никто не видел, а «значительное лицо» еще долго вспоминал произошедшую историю.

Так завершается повесть Н. В. Гоголя «Шинель».

Волохова А.

Сочинение по произведению Н. С. Лесков « Левша»

Одна из тем, которая довольно часто встречается в творчестве Н. С. Лескова – это тема русского трудового человека, талантливого умельца, мастера с золотыми руками. Таков герой произведения Левша, тульский мастер, подковавший стальную блоху.

Произведение « Левша» состоит из девятнадцати глав. Повествование начинается с описания путешествия императора Александра I по Европе. Когда император посещает Англию, ему показывают много чудесного, что весьма его печалит – ему кажется, что в России никто на такое не способен. В одну из поездок по Англии императору предлагают осмотреть удивительную блоху, созданную английскими мастерами: настолько маленькую, что видно ее только в мелкоскоп. К ней прилагается ключик, повернув который у нее в пузике можно заставить блоху танцевать. Удивлению императора нет придела, и он покупает блоху.

После смерти императора стальная блоха попадает в руки Елизаветы II, но та, лишь немного усмехнувшись, убирает блоху подальше, а вскоре и отдает новому государю. Государь, осмотрев блоху, приказывает выяснить, чье это создание К нему приводят генерала Платова, некогда путешествовавшего вместе с Александром I. Платов и рассказывает историю приобретения блохи, добавив, что прежний государь считал, что чужие люди способнее наших. В ответ на это Николай Павлович отдает стальное творение Платову с просьбой съездить в Тулу, к тульским оружейникам, отдать им блоху, чтобы сделали они с нею что- нибудь такое, необыкновенное В Туле три оружейника берутся выполнить просьбу императора и подковывают лапки блохи подковками. Конечно, теперь блоха не танцует, но император отправляет это создание снова в Англию, как сувенир. Вместе с блохой отправляют и Левшу, одного из тех мастеров, что подковывал английскую блоху.

В Англии удивлению англичан нет предела. Левшу оставляют погостить в Англии. Но так как Левша – оружейник, то он больше занимается тем, что рассматривает английские ружья. Наконец-то он уезжает в Россию; но на корабле, согласившись на пари с английским подшкипером, кто больше другого выпьет. На родину возвращается больным, а вскоре и умирает. Перед смертью просит передать государю, чтобы ружья кирпичом не чистили, так как после этого ружья для стрельбы не годятся. Но слова Левши не доходят до государя, и ружья продолжают чистить кирпичом. А доведи они Левшины слова в свое время до государя, - в Крыму на войне с неприятелем совсем другой бы оборот был, - утверждает автор Левши в заключении произведения.

Волохова А.

Лингвистическая миниатюра

В последнее время в мире происходит столько катастроф. Я решила узнать значения слова «шок».

В настоящее время общество испытывает одно потрясение за другим, и состояние его, наверное, сродни тому, что возникает при болевом шоке. Только этим и можно объяснить вольное обращение с глаголом « шокировать». Если судить по заголовкам новостей, все — в шоке. То Европа была шокирована обрушившимися на нее ураганами и наводнениями. То «решение Северной Кореи выйти из Договора о нераспространении ядерного оружия шокировало мир», а потом все были шокированы катастрофой космического челнока «Колумбия». Спору нет, было от чего прийти в оцепенение, например, американцу Дивайну Пикстону, который нашел возле дома своих родителей прядь волос одного из астронавтов. Или японцу Мамору Мори, который совершил полет на многоразовом корабле «Индевор» в 1992 г. и лично знал всех погибших в потерпевшем крушение «челноке» американских коллег. Или, казалось бы, успевшим привыкнуть к смерти израильтянам, потерявшим своего первого космонавта. Люди действительно могли пережить шок — тяжелейшее психическое потрясение. Однако случившимся они могли быть потрясены, но никак не шокированы, как об этом писали информационные агентства. Журналистам знание иностранных языков сослужило плохую службу: английское 1о зНосй означает, прежде всего, «потрясать, поражать» и уж потом — «возмущать», «шокировать». У нас и политиков все чаще что-то шокирует: то результаты выборов, то речи оппонентов. Лучше бы сказать — возмущает, коробит, задевает за живое.

Нора Галь в книге «Слово живое и мертвое» (1972) замечает: «Шокирована может быть светская дама, какая-нибудь тетушка Форсайт, когда гость пришел не в цилиндре, а в мягкой шляпе». Это хорошо помнили русские классики (например, Писемский, описавший в «Мещанах» обед у Янсутского, где ничего такого не было, «что бы могло женщину шокировать», или поэт Дмитриев, шокированный вольностью шуток Пушкина в «Руслане и Людмиле») и переводчики классиков мировой литературы (можно вспомнить, что в «Видимости и реальности» Сомерсета Моэма фигурировал сенатор, не отказавшийся от выражений, в которых «был тот галльский душок, который наверняка бы шокировал его особенно консервативных сторонников»).

В самом деле, в русском языке глагол шокировать (от фр. сНодиег, буквально — «задевать, толкать», а также «неприятно поражать, коробить») имеет только одно значение: «смущать, ставить в неудобное положение своим поведением, нарушением общепринятых норм приличия». Поэтому совершенно неуместно говорить (как это делает, например, журналистка интернет-издания «Правда. Ру») о том, что выход в год 30-летия «Аквариума» трех ВУВ с записью юбилейного концерта «Сестра Хаос» и дискографией, историей группы, массой фотографий и интервью в приложении — это «не самое шокирующее из жизни БГ за последнее время событие», даже если «фанам» Гребенщикова в год юбилея еще предстояло испытать шок, когда их кумир «выступит на классической мхатовской сцене» и «при жизни войдет в классику, причем не просто так, а с Толстым — на дружеской ноге, сыграв в фильме «БГ. Лев Толстой» то ли БГ, то ли Льва Толстого. » Кто-то, наверное, был этим потрясен, а кто-то и возмущен. Как Великобритания, которую наш дуэт «Тату» сначала потряс и покорил, а потом шокировал своей откровенностью. Возмущенные британцы, как известно, запретили показ клипов «татушек», дабы не развращать юное поколение. Что ж, юный зритель манерой выступления девушек, возможно, был бы скандализован и фраппирован — еще пара хороших, незаслуженно забытых словечек, означающих крайнюю степень оскорбления в лучших чувствах. Но скорее всего среднестатистический подросток просто сказал бы: Я - в шоке. Простите, лучше — по-английски: Сооll

Волохова А.

Капельки лета

Сочинение по картине В. Н Гаврилова «Последние васильки»

Середина октября. Осень повсюду: в лесу и в поле, в городах и селах. Все стали одеваться теплее. Кто-то сидит дома, а кто-то едет в леса и на дачи, чтобы найти капельки лета.

Художник нашел такую капельку. Будто бы босоногое красное лето, убегая от осени, обронило несколько жемчужин со своей диадемы. Везде, где упали жемчужины, даже в октябре растут цветы, выползают из- под камня ящерицы, поют птицы.

Васильки, с уже потемневшими стеблями, сохранили в себе блеск солнышка. Хотя за окном все желтеет, пшеницу почти убрали, создается ощущение лета. Красные ягоды в корзинке — осенние жители. А васильки, любящие лето, выжили в частых дождях, выжили в лужах и в серости осени. И теперь, как маленькие герои, они смущенно и робко смотрят на нас.

Возможно, на картине уже вечер. Или же просто пасмурный день. Но в любую погоду, посмотрев на прощальный букет последних цветов, мы сможем увидеть юное лицо лета и сказать ему: «До свидания, лето! До новых встреч!»

Колотовкина А.

Уроки доброты

Сочинение по произведению В. Г. Распутина «Уроки французского»

Русский писатель Валентин Распутин родился в 1937 году. Рассказ «Уроки французского» - воспоминание, сохранившееся в душе автора, даже спустя более двадцати лет.

Перед нами трудная жизнь подростка в послевоенные годы. Мальчик был отправлен в район продолжать обучение, поселился на квартире у знакомых. Герой рассказа умен: «Учился я хорошо, в школу ходил с удовольствием, в деревне признавался за грамотея». Однако ему пришлось с толкнуться с трудностями: ему было одиноко в чужом городе, еду воровали дети квартирной хозяйки, не было друзей, а в школе не давался французский. От недоедания развилось малокровие, «ни с того, ни с сего принималась кружиться голова». Мальчик начинает запрещенные игры на деньги: «мне нужен был только рубль — на базаре я покупал на него баночку молока».

Однажды мальчишка из седьмого класса схитрил в игре, а Володя стал требовать справедливости и был жестоко избит. О происшествии узнала учительница французского, Лидия Михайловна. Она не выдала игрока, а стала помогать парнишке: прислала макароны и гематоген в посылке, звала ужинать. Гордый подросток отказался, и тогда она предложила сыграть на деньги с ней, конечно, стараясь проиграть.

Случайно об этом узнает директор, и Лидия Михайловна вынуждена уйти из школы.

В этом произведении автор поднимает важную проблему человечности и милосердия, утверждая, что иногда ради добра и справедливости нужно пойти на нарушение общепринятых правил.

Чем интересен этот сюжет нам, сегодняшним школьникам?

Во-первых, герой наш сверстник, и мы можем сопоставить нашу сытую жизнь в благоустроенных квартирах с его трудным выживанием в чужом городе у чужих людей. Мы вкусно едим, красиво одеваемся, у нас всегда есть карманные деньги. Герой Распутина питался картошкой да горохом, да и то у него подворовывали.

Во-вторых, Володя мог бы стать хорошим другом и для нас — он терпелив, серьезен не по годам и очень добр. Он справедлив и готов защищать тех, кого обижают.

И, наконец, третье. Таких детей, как Володя, голодающих и несчастных, сейчас почти нет, но вот хорошие учителя остались. Такие, которые могут научить не только математике или французскому, но более важной науке — отношению к людям.

Подводя итог, скажу: произведение Распутина интересно и сегодняшним школьникам, и многому может научить

Колотовкина А.

Отзыв о сказке Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц»

Сказка Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» удивительна. Она не похожа ни на одну сказку, которых я немало прочитала в детстве.

Слушая рассуждения Маленького принца, следя за его путешествиями, приходишь к выводу, что на страницах этой сказки сосредоточена вся человеческая мудрость.

«Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь», — говорил Маленькому принцу его новый друг Лис. Вот почему маленький золотоволосый герой сумел разглядеть барашка сквозь дырочки в нарисованном ящике. Вот почему он понимал глубинный смысл человеческих слов и поступков.

Конечно, самого главного нельзя увидеть глазами, даже если надеть очки или смотреть в микроскоп. Иначе как можно объяснить любовь Маленького принца к розе, оставшейся в одиночестве на его небольшой планете? К самой обычной розе, каких тысячи в одном только саду на Земле? И способность автора-рассказчика видеть, слышать и понимать то, что доступно слуху, зрению и пониманию только самых маленьких читателей планеты Земля, тоже было бы непросто объяснить, если бы не эта простая и мудрая истина: зорко одно лишь сердце.

Я благодарна Антуану де Сент-Экзюпери за то, что он подарил людям такого чудесного и замечательного друга как Маленький принц, и помог мне понять самую простую, но, вероятно, самую главную мудрость жизни: самого главного глазами не увидишь.

Кондакова Д.

Уроки доброты (По рассказу В. Г. Распутина «Уроки французского»)

В деревне, где жил мальчик, была только начальная школа и поэтому, чтобы продолжить учиться, ему пришлось уехать в райцентр. В одиннадцать лет у него началась самостоятельная жизнь. Раньше он не отлучался из дома, поэтому сильно тосковал по родным. На мальчика возлагалась большая ответственность, он должен был хорошо учиться, стать грамотным. Несмотря на то, что ему было плохо и горько жить среди чужих людей, он сильно любил свою семью и мать особенно. В это тяжёлое послевоенное время, в период разрухи и голода, его мама наперекор всем несчастьям, собрала и отправила сына учиться. Он не хотел подводить мать и не убежал в деревню, претерпевая все трудности. От робости, молчаливости, излишней деревенской замкнутости, а главное - от дикой тоски по дому ни с кем из ребят он не сошёлся. Их к нему тоже не тянуло. Но нужда заставила мальчика научиться играть в «чику». Получив выигранные деньги, он покупал на базаре баночку молока. Досыта всё равно не наедался, но из-за малокровия ему нужно было пить молоко, поэтому он и играл на деньги.

В школе он учился хорошо, на одни пятёрки, кроме французского языка, ему не давалось произношение. Лидия Михайловна, учительница французского, слушая его, бессильно морщилась и закрывала глаза. Но она, по праву классного руководителя, внимательней относилась к ученикам, чем остальные учителя. А когда узнала, что мальчик играет на деньги, то вызвала его на разговор, думая, что деньги он тратит на конфеты, а на самом деле он покупал молоко для лечения. У неё сразу изменилось к нему отношение, и она решила заниматься с ним французским отдельно. Учительница приводила его к себе домой, угощала, но мальчик из гордости не ел, да и стеснялся очень. Она хоть немного хотела окружить его вниманием и заботой, зная, что он голодает. Она стала для него не только учительницей французского, но и другом, даже мамой, и игру в «замеряшки» придумала специально, чтобы дать возможность мальчику иметь свои деньги.

Директор школы посчитал игру с учеником преступлением, совращением, так и не разобрался по существу, что подвигло учительницу на это. Но женщина, уехав к себе на Кубань, не забыла мальчика и прислала ему на школу посылку с продуктами и даже с яблоками, которые мальчик никогда не пробовал, а видел только на картинках.

Вот истинный пример того, как самоотверженно и бескорыстно Лидия Михайловна делала добро людям. Мальчик привлекает ясностью, цельностью, неустрашимостью души. Приобщаясь к нелегкой судьбе мальчика, мы сопереживаем вместе с ним, размышляем о добре и зле, испытываем “чувства добрые”. Писатель рассказывает о мужестве мальчика, сохранившего чистоту души, незыблемость своих нравственных законов, несущего бестрепетно и отважно, как солдат, свои обязанности и свои синяки. Я думаю, что мальчик это правильно понял и оценил, когда стал взрослым.

Кондакова Д.

Сочинение-описание по картине К. Ф. Юона «Русская зима. Лигачёво»

К. Ф. Юон – известный русский художник, историк и теоретик искусства, доктор искусствоведения. Жил и работал в основном в Москве и подмосковном селе Лигачёво. Юон писал портреты, иллюстрировал книги, создавал декорации к спектаклям, много времени уделял преподавательской работе. С детства Юон увлекался изучением памятников архитектуры. Он очень любил природу Подмосковья. Одной из его картин является «Русская зима. Лигачёво ».

На ней изображён тихий зимний день. После ночного снегопада, деревья усыпаны снегом. НА переднем плане картины, на горке, расположены деревянные дома, крыши которых покрыты белым пушистым снегом. Недалеко от домов с невысокой горки на санках и ледянках катаются дети. Им очень весело. В левой части картины мы видим сказочный зимний лес. Деревья стоят укрытые в белые шубы. Рядом – зелёные ёлочки, они прижались друг к другу, словно греясь от небольшого морозца. Так же видно, как четверо детей возвращаются из леса со своей дружелюбной собакой. Они идут и разговаривают о том, как провели время в лесу, что и кого видели там. Снег везде: нА деревьях, на домах, на поляне, на горе. Он переливается серыми, голубыми и белыми оттенками. Взрослые люди, в основном мужчины, ходят в лес за дровами, топят печь, а женщины готовят еду, прибираются.

Картина «Русская зима. Лигачёво» мне очень понравилась. Я хотела бы оказаться в Лигачёво, сходить с ребятами в лес, покататься с горки, то есть хорошо провести время.

Коротина Е.

Морская стихия

Я люблю воду по многим причинам, но самое главное, когда я захожу в воду, я чувствую себя более раскрытым, добрым и активным. Волны люблю из-за того, что мне нравится, когда волна то опускает тебя, то поднимает. Я вспоминаю, как мама качала меня в колыбельке. А иногда они бывают очень большие и страшные, но я все равно жду эти волны и переплываю их. Пляж-это очень интересное место здесь можно купаться, загорать, наблюдать за рыбами, собирать морских звезд, камни, ракушки. К воде меня тянет всегда. Если мне грустно, то я ныряю в воду, поворчу немного, вынырну и уже весело на душе. За зиму я забываю эти минуты морского блаженства. Чтобы вспомнить свои ощущения, я беру в руки ракушки, закрываю глаза и опять я на море. Вот, что значит любить свою стихию.

Лобастов Д.

Отзыв о книге Джеймса Крюса «Тим Талер или проданный смех»

Передо мной лежит книга в твердом переплёте. На её обложке нарисован Тим Талер с Господином в клетчатом пиджаке на фоне города, сзади стоит черная машина на пустой улице. Краски очень яркие, сверху большие красные буквы с названием произведения. На полке она выделяется среди других книг.

Тим Талер, или Проданный смех, книга переведена с немецкого в 1975 году. Автор перевода А. Исаева. Перевод стихов в 1988 году сделала Е. Гулыга. Иллюстрацию на переплёте выполнила Е. Лопатина в 2003 году. Издана книга на русском языке в 2003 году издательством "ЭКСМО".

В книге рассказывается удивительная история о мальчике-сироте Тиме Талере, променявшем свой бесценный дар- беззаботный заразительный смех на способность выигрывать любое пари. Эта фантастическая сделка была заключена с бароном ТРЁЧем, а вернее, самим ЧЁРТом (имя барона правильнее читать наоборот). Очень скоро Тим понимает, что лишившись смеха, он потерял способность противостоять невзгодам и, несмотря на несметные богатства, которые он может получить, выигрывая любые пари, не может чувствовать себя счастливым. Узнав на горьком опыте, что умение быть счастливым — гораздо более ценный дар, чем все богатства мира, он решает во что бы то ни стало вернуть свой смех, и в этом ему помогают его верные друзья. Им удаётся найти решение, заключив всего лишь одно пари.

Джеймс Крюс- немецкий детский писатель и поэт. Родился 31 мая 1926 года, на острове Гельголанд, в семье электрика. В 1941 году из-за войны вынуждены были эвакуироваться на материк. Был призван в люфтваффе в августе 1944 года, а после войны поселился в Гамбурге. В 1948 году закончил Педагогическое училище Люнебурга, однако вместо учительской работы сразу принялся за литературу. Активно сотрудничает с радио и газетами с 1951 года.

В 1950 году по совету прозаика Эриха Кестнера решил писать для детей. Первая книжка с картинками «Ханзелман путешествует вокруг света» вышла в 1953 году. Автор нескольких десятков прозаических и стихотворных книг для детей, самая знаменитая из которых «Тим Талер, или проданный смех» (1962).

Писатель награждён медалью Ганса Христиана Андерсена — Нобелевской премией для детских писателей (1968). Из-под пера автора вышла также и литературоведческая книга: «Наивность и понимание искусства. Мысли о детской литературе» (1969), а также песни, радиопьесы, телесценарии и переводы на немецкий с различных языков.

С 1966 года Крюс поселился на острове Гран-Канария, где 2 августа 1997 года скончался. Похоронен на родине — острове Гельголанд.

Художник изображает иллюстрации для того, чтобы мы смогли не просто прочитать, но и увидеть глазами событие или героя, о котором пишет автор книги. Даже если в книге нет иллюстраций, мы можем сами в уме иллюстрировать события, сюжет, героя. Иллюстрации ярче передают нам эмоции, чувства и переживания автора.

Почти полвека назад немецкий сказочник Джеймс Крюс поведал миру историю о том, как Тим Талер повстречал Дьявола. Страшного гражданина в клетчатом пиджаке звали барон Треч. Если прочесть это имя задом наперед, то получится — «Черт». Так что сомнений в дьявольском происхождении барона нет никаких.

Но что понадобилось черту от бедного мальчика-сироты?. Ведь какой-то интерес у него был, потому что темные силы не являются к нам без нужды.

Дьявол позарился на веселый, раскатистый, бесстрашный и счастливый смех маленького Тима. Позарился и начал торг. Но что он мог предложить смеющемуся Тиму? То, в чем Тим испытывал нужду. А Тиму нужна была свобода. Самая малость свободы, крошечная толика.

Мальчик хотел выполнить свое обещание и расплатиться с блошницей, которой задолжала его бестолковая мачеха. Освободиться. А еще он хотел поставить на могилу своего отца гранитную плиту с надписью: «От твоего сына Тима, который тебя никогда не забудет». И это тоже свобода — отдать внутренний долг.

Да, Тиму нужно было совсем немного свободы, совсем чуть-чуть — получить возможность сделать то, что ты считаешь важным.

Тим продал свой смех, не задумываясь, в два счета, после первого предложения барона Треча. Продал, не успев понять, что страшный контракт отнимал у Тима именно то, что он искал, — свободу. Потому что смех — это и есть подлинная свобода. Если ты способен смеяться, значит, все еще возможно, значит, жизнь продолжается, значит, ты — человек, а это дорого стоит. Но о том, что именно ты теряешь, узнаешь, только потеряв или. продав. И Тим узнал, но было уже поздно.

Но было у Тима еще одно качество, которое черт и не думал покупать. Не понял, видимо, ценности. Это качество — доброта. Оно-то и спасло Тима. Ведь доброта — сила, которая находит нам друзей. Никаким другим образом друзья у нас появиться не могут, только через доброту.

Доброта нашла друзей неулыбчивому Тиму, а друзья Тима нашли способ вернуть ему смех. Но немногие видят эту истину в сказке Джеймса Крюса, наивно полагая, что речь в ней идет только о смехе и о деньгах.

«Тим Талер взамен проданного смеха сможет выиграть любое пари», — значилось в контракте Тима, который он подписал с бароном Тречем. И еще, по другому пункту этого контракта, Тим должен был хранить тайну договора. В противном случае его смех навсегда бы остался у Треча.

Положение Тима было почти безвыходным, но его друзья сами догадались о содержании контракта и заключили с ним пари. Они поспорили с Тимом, что тот не сможет вернуть себе свой смех, и смех вернулся к мальчику-миллионеру, потому что по контракту Тим выигрывал любое пари.

Хорошая сказка со счастливым концом.

Но давайте представим себе, что черт — барон Треч — знал бы о главном достоянии Тима. Знал бы, что это вовсе не смех, а доброта. Что именно доброта — высшая ценность, которая дороже всего на свете, дороже не только всех богатств мира, но и свободы, и смеха.

И вот Дьявол является на встречу с Тимом, но не как покупатель, а как продавец. Является и предлагает Тиму кое-что купить у него в обмен на его смех.

Да, если бы черт знал о том, что такое доброта, он бы не попался в ловушку, которую приготовили для него друзья Тима. Он мог предложить Тиму купить у него счастье для многих-многих людей, купить много счастья в обмен на одну — его, Тима, — улыбку.

И что бы случилось тогда?. Разве доброта Тима позволила бы ему отказаться от такой сделки? Нет, не позволила бы. И добрый Тим расстался бы со своим веселым, раскатистым, бесстрашным и счастливым смехом. Расстался бы навсегда.

Лобастов Д.

Левша – оружейник из Тулы. Он был косой, с родимым пятном на щеке. На висках у него волосы были при ученье выдраны. Одет был в старые затисканные и порванные штаны и рубаху. Левша был самым талантливым из трех лучших мастеров, которые взялись за изготовление работы, которая смогла бы превзойти в искусстве английских мастеров.

Его привезли в столицу, чтобы он отвечал перед царем. Оружейник из Тулы объяснил государю их работу – они подковали аглицкую блоху. Царь восхитился, расцеловал Левшу и велел отправить его в Англию с подкованной блохой, чтобы показать мастерство российских мастеров за границей.

Англичане, увидев работу Левши, объяснили ему, почему та не работает, и предложили остаться у них. Чтобы научиться арифметике, ведь они, когда подковали блоху, сломали её, и она больше дансе не танцевала. Но косой был настоящим патриотом и не согласился на это.

Пока он плыл на корабле обратно в Россию, он поспорил с одним матросом: кто кого перепьет. Когда он вернулся на родину, про него там уже давно все забыли. А так как он был пьян и не имел при себе никаких документов, его потаскали по всем больницам и в итоге оставили в самой бедной. Там и умер Левша, всеми забытый, всеми покинутый.

Лоскутова А.

Отзыв о книге «Золотой Компас»

Описание обложки

У этой книги обычная обложка. На ней нарисована Лира – главный герой, золотой компас в руках и медведь в доспехах, сделанных из звездного металла, а под ногами у них снег. На заднем плане небо. С обратной стороны можно увидеть то, что находится в компасе.

Форзац

Форзац, к сожалению, пуст.

Исходные данные книги

Книга эта написана Филиппом Пулманом и вошла в 100 лучших книг, иначе говоря, стала бестселлером. По этой книге снят фильм, где главные роли играют Николь Кидман и Дэниэл Крейг. Написана в 1995 году, но была переведена на русский язык только в 2003 году, а оформлена обложка только к 2007 году.

Краткое содержание

Лира Белаква отправляется в опасное странствие к Северному полюсу, чтобы спасти похищенного друга. Она должна отыскать спрятанную в вечной мерзлоте научную лабораторию, где происходит такое, что у читателя волосы встают дыбом.

На помощь девочке спешат лапландские ведьмы и исполинский медведь, одетый в броню из звездного железа. Ей предстоит уничтожить источник, питающий силы тьмы, даже если ради этого придется шагнуть по ту сторону Северного сияния. История жизни автора такова: отец будущего писателя служил в Королевских ВВС и мальчику пришлось много путешествовать по миру. Часть своего детства он провел в Австралии, а с 11 лет жил в Северном Уэльсе. Закончив школу, Филип Пулман продолжил обучение в Оксфорде, в Эксетер-колледже, где изучал английскую филологию. Позже он вернулся в Оксфорд, где двенадцать лет работал учителем в различных школах, а потом преподавал в Вестминстер-колледже— вёл курсы по викторианскому роману и фольклору. Со временем Пулман оставил преподавательскую деятельность, чтобы полностью посвятить себя писательскому делу. Хотя дебютная книга писателя относилась к «взрослой» литературе, еще, будучи учителем, он начал писать для детей. В основу части его романов легли пьесы, которые созданы для школьных постановок.

Иллюстрации

В данном произведении не содержится иллюстраций.

Анализ содержания

1) Тема

Автор описывает, как Лира спасает мир от тьмы и зла. Она путешествует ради спасения своего друга!

2) Сюжет

Сначала он учится в колледже, после переезжает к матери (но она об этом не знает), потом сбегает и встречает цыган и с ними плывет на север, где по пути встречает медведя, берет его в путешествие, потом идет ко всем медведям, где началась драка за трон, потом уже они находят лабораторию и спасают Роджера. А там уже спасают дядю!

3) Проблемы

Как ей удалось понять, как пользоваться Золотым Компасом?

Как она пережила, узнав, что предательница и её дядя, её мама и папа?

Как она сумела спасти Роджера?

4) Идея

Всем ходом повествования автор пытается донести до читателя мысль , что друзья дороже сокровищ, и. ,если хочешь, то должен этого добиваться.

5) герой

Главный герой этого произведения - Лира, которая борется со злом. Характер добрый, веселый, но ужасно упрямый, Лира очень не любит одеваться. Она ходит как оборванец и совершенно этого не замечает.

Язык автора красивый, не залетающий в узелок, как во всех рассказах имеет потрясающе описанную кульминацию событий, Очень красиво описывает главных героев.

Заключение

Вывод

В рассказе рассказывается, что только избранные могут читать компас, видимо она и есть та самая избранная.

Никак она не поверила этим словам, он лишь дала маме шпиона с ядом.

Спасти Роджера помогло её терпение, упрямость и безрассудство. Но конечно она без помощи не смогла бы сделать это, медведь, ведьмы и цыгане – главные её помощники.

В итоге ей удалось спасти Роджера и уничтожить тьму, правда, надолго ли?!

Мельченко Е.

Сочинение – описание по картине К. Ф. Юона

«Конец зимы. Полдень»

Я рассматриваю картину К. Ф. Юона « Конец зимы. Полдень», на которой художник запечатлел зимний день. Хотя небо серо-голубое, чувствуется, что день хороший и солнечный. Кругом белый снег, вдали серо-зеленый лес, а на переднем плане виден деревянный дом с длинным забором. Наверное, этот дом – лыжная база, находящаяся за городом. Люди приезжают отдохнуть и покататься на лыжах в выходной день. Несколько человек на картине изображены с лыжами: кто-то подъезжает к домику, а кто-то только отправляется покататься в лесу. Немного вдали, за елями просматривается еще один деревянный дом, недалеко от которого небольшой стог сена. Здесь живет сторож.

Интересно, что на переднем плане картины, прямо в снегу, расположились петух и курицы. Что они делают на лыжной базе? Наверное, живут у сторожа. Красивый красно-оранжевый петух с роскошным хвостом ходит не по зеленой траве, а по белому снегу. Три курочки с зелеными хвостами что-то ищут в снегу, видно, земля близко под снегом.

Вокруг домика растут высокие белоствольные березы. Длинные тени от деревьев говорят о конце зимы и приближении весны. Пока ветви берез голые, но пройдет совсем немного времени, и они зазеленеют и зашелестят своими листочками. Снег уже не такой упругий и пышный как зимой, а весь в проталинках и легко проваливается. Уже заметно пригревает солнышко, очень тепло на улице, и курочки хорошо себя чувствуют. Лыжники радуются весеннему теплу и используют последние деньки зимы, чтобы покататься на лыжах.

Спокойный зимний пейзаж изображен на картине, на которую очень приятно смотреть. Настроение становится хорошим, даже веселым, особенно когда видишь необычных птиц на снегу. Чувствуется весна, пробуждение природы, солнце и тепло.

Островерхова. Ю.

Отзыв о книге Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер»

Я люблю читать книги о приключениях и фантастику. Мне нравится серия романов Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер», которая представлена в семи книгах. Больше всех мне понравилась самая первая книга «Гарри Поттер и философский камень». Герой книги Гарри – английский мальчик, который отправился учиться в школу магии и волшебства в Хогвартс. Там он узнал о своих невероятных возможностях, новых силах и нашёл настоящих друзей – Рона и Гермиону. Они открыли Гарри тайну обо всём волшебстве, магии и его волшебных силах. Гарри – сильный духом мальчик, смелый, не боится опасности и идёт другу на помощь. Несмотря на свои волшебные возможности, он остается добрым и благородным человеком. Мне он очень нравится. Книги о Гарри Потере открыли для меня новый мир волшебства, магии, доброты. Это книга о настоящей дружбе, друзьях, которые готовы прийти на помощь в трудную минуту, о добре и зле, о благородных людях и волшебниках.

Островерхова Ю.

Отзыв о книге В. Р. Паласио «Пираты Мексиканского залива»

Я хочу рассказать о романе «Пираты мексиканского залива», написанном Винсенте Рива Паласио.

На суперобложке книги нарисован компас, в центре которого вставлен морской пейзаж: корабль, заходящий в бухту необитаемого острова. Этот компас лежит на отрывке карты. Так же там нарисована табличка с названием висящей на пяти канатах и якорь с оборванным якорным канатом.

Сзади на карте нарисован громадный герб с драконами- держателями по сторонам и с большой, и шикарной короной на деревянном щите с железными заклёпками. В центре щита нарисована картина: тот же корабль в открытом море попал в шторм. Тут так же есть якорь, но здесь уже натянуты верёвки в виде лестницы.

В самой книге рассказывается о бесстрашных пиратах, свергнувших тираническую власть и освободивших Испанию. В тот же момент один из пиратов оказался из древнейшей дворянской семьи и унаследовал дворянство и богатое наследство. Книга интересна, прочтите ее.

Петров Д.

Отзыв о книге С. Недоруба «Тайна полтергейста»

На обложке последней книги, которую я недавно закончил читать, изображены два сталкера, два лирических персонажа: парень и девушка, идущие по болоту. На переднем плане изображен труп собаки и череп, висящий на остатке березы. На заднем фоне рассматривается дом из сгнившего дерева и с разбитыми стеклами. Свинцовое небо, желтые после взрыва сосны, мертвая засохшая трава и клочья тумана подчеркивают многое на этой иллюстрации. Я же думаю, что главная мысль этой иллюстрации – это вред, который причинил последний взрыв в Чернобыле в 2007 году (за основу сюжета берется игра «S. T. A. L. K. E. R. »). Девушка одета в комбинезон цвета хаки с противогазом и бронежилетом, веревкой на плече и ружьем. Ее имя Литера. Сталкер Борланд одет в военный костюм бледно-зеленого оттенка с рюкзаком на левом плече и сумкой с болтами на поясе. Он тяжело вооружен. Автомат FN-2000 с прицелом находится в крепких руках Борланда.

Книга эта написана Сергеем Недорубом и ее название – «Тайна полтергейста». Жанр: фантастический роман.

Вот уже два года бывший сталкер Борланд ничем не связан с Зоной. Но не так просто вырваться из сетей прошлого. Ввиду некоторых обстоятельств, Борланд попадает в одиночную аномалию в центре цивилизованного мира в попытке спасти неизвестную девушку. Ему остается всего несколько дней жизни на то, чтобы вернуться в Зону и найти таинственного сталкера Призрака, владеющего единственным в мире артефактом, который может стать спасением. Прочитайте эту книгу.

Тюрин В.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)