Справки  ->  Карты  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

Этимология названий малых городов Саратовской области

Город – особое, ни с чем не сравнимое творение ума и рук человеческих.

Первые упоминания о городе относятся к 4-3-му тысячелетию до нашей эры. Современные города делятся на малые (до 50 тысяч жителей), средние (50-100 тысяч жителей), крупные (250-500 тысяч жителей), крупнейшие (500 тысяч — 1 миллион жителей) и города-миллионеры (свыше 1 миллиона жителей). В городах сосредоточилось огромное историческое наследие. Они представляют собой «каменную летопись человечества», историческую память стран и народов.

В Саратовской области 18 городов и посёлков городского, но в данной работе речь пойдёт не об истории, а о названии малых городов Саратовской области с точки зрения этимологии и словообразования.

Объектом исследования становятся города Саратовской области (города областного подчинения), а предметом исследования – названия городов и посёлков городского типа: Аткарск, Балаково, Вольск, Воскресенское, Духовницкое, Красноармейск, Маркс, Новоузенск, Петровск, Хвалынск, Энгельс.

Актуальность исследования заключается в следующем: изучаемая сфера рассматривается как единица культуры, в которой языковой (знаковый) и социальный уровни связаны, взаимно дополняют, отражают и порождают друг друга.

Топонимы малых городов Саратовской области

На территории нашего края с течением времени образовывалась сложная топонимика (слово «топонимика» образовано от двух греческих слов: "topos" - место, "onoma" -имя, название, и обозначает раздел ономастики, изучающий имена собственные, представляющие собой названия географических объектов – их происхождение, закономерности развития и функционирования; топоним – это название любого географического объекта). Сложность, на наш взгляд, заключается в том, что названия в течение времени претерпевали различные изменения, теряя показатели первичного языка и обрастая признаками нового языка. И обнаружить истинное название можно только, совершив экскурсию в историю языка. Проследим изменения названий малых городов на протяжении 17-20 веков.

Название города 17 век 18 век 19 век 20 век

Аткарск Слобода Еткари (Иткари Уездный город Аткарак Аткарск Аткарск упоминается ещё в 14 веке)) 1780 год

1699 год

Балаково - Удельное село Балаково Балаково Балаково

1762 год

Вольск Слобода Малыковка Город Волгск Вольск Вольск

1690 год 1780 год

Воскресенское - Село Воскресенское Воскресенское Воскресенское

1712 год

Духовницкое - - Духовницкое Духовницкое

1802 год

Красноармейск - Колония Бальцер Село Голый Карамыш Город Бальцер

1764-1766 годы (точная дата 1918 год отсутствует) Город Красноармейск

1941 год

Маркс - Екатерининштадт Город Баронск Город Маркштадт

1767 год 1918 год

Город Маркс

1942 год

Новоузенск - Со второй половины 18 века -Новый Узень Новоузенск

Чертанла 1833 год

Новоузенск

1835 год

Петровск Петровск Уездный город Петровск Петровск Петровск

1698 год 1780 год

Хвалынск Поселение Сосновка Уездный город Хвалынск Хвалынск Хвалынск

(Сосновый остров) 1780 год

Энгельс - Слобода Покровская Покровка Город Покровск

(Покровка, Покровский 1914 год городок) Город Энгельс

1747 год 1931 год

Таким образом, самыми «старыми» городами Саратовской области, из выбранных автором для анализа (11), являются Аткарск, Вольск и Петровск (17 век), 6 городов появились в 18 веке, а 1 (Духовницкое) – в 19 веке.

Этимология названий малых городов Саратовской области

Лексико – семантический план

Анализ имеющийся литературы, результаты посещения краеведческих музеев Саратова, Петровска, Маркса, можно представить следующей таблицей.

Название города Язык, из которого Значение пришло название

Аткарск тюркский Город на берегах реки Аткары. В 1385 году на месте современного города был основан улус ордынского хана Еткари (Иткары). В 1699 году русская слобода унаследовала татарское название.

Балаково тюркский Удельное село Балаково основано в 1762 году на речке Балаковке возвратившимися из Польши раскольниками – старообрядцами, ранее бежавшими за границу. Название села и речки произошло от татарского слова «балык» - рыба. «Балыково» в переводе на русский язык значит «рыбное».

Вольск русский В 1690 году на высоком правом берегу Волги, при впадении в неё реки Малыковки образовалась слобода Малыковка, которая была пожалована Петром I Меньшикову А. Д. Впоследствии, в 1780 году слобода получила статус уездного города Волгск по названию реки Волги (т. е. город, стоящий на Волге). С течением времени произношение названия города смягчилось, превратившись в Вольск.

Воскресенское русский Село основано в 1712 году крестьянами, переведёнными сюда из монастырских вотчин Московского

Воскресенского монастыря, по имени которого оно и получило название.

Духовницкое русский Получил своё название по фамилии обер-прокурора Духовницкого в 1802 году.

Красноармейск русский В 1764-1766 годах на месте нынешнего города была основана немецкая колония Бальцер. Позже она получила русское название – село Голый Карамыш (село названо по имени реки Карамыш:

«кара»-тюркское - чёрный, «мыш» - отглагольный аффикс, адекватный в русском языке причастному суффиксу; смысл гидронима: чернящая пачкающая речка, т. е. мутная, илистая. Название упоминается в писцовых книгах за 1622 год). Село в 1918 году было преобразовано в город с возвращением старого названия – Бальцер. В 1941 году он был переименован в Красноармейск.

Маркс русское В 1767 году появилась немецкая колония, основанная выходцем из Голландии бароном Кано де Берегар и названная Баронском. Позже её переименовали а Екатерининштадт (в честь Екатерины II). В 1918 году был образован город, получивший название Марксштадт в честь Карла Маркса ( с 1942 года – Маркс)

Новоузенск тюркский Город на реке Большой Узень, при впадении в неё реки Чертанлы ( в Казахстане часты гидронимы с компанентами «узян», «узяк», «узен»; тюркское (казахское) «узун» - небольшая реска; русло реки; ложбина, долина. Четанла – тюркское слово, которое можно перевести как «щучья река»). В 18 веке на месте нынешнего города раскольники основали деревню Чертанлу, которая в 1833 году была преобразована в город Новый Узень, а в 1835 году – в Новоузенск.

Петровск русский Основание города относится к царствованию Петра I. Правда, ещё в первой половине 16 века здесь существовала небольшая Петровская пустынь. Существует 2 версии, объясняющих название города.

Согласно первой, город назван в честь Петра I, который лично принял участие в закладке крепости, а по второй версии – город назван в честь Святых апостолов Петра и Павла (29 июня 1698 года – начало строительства). Первый храм города - Петропавловский.

Хвалынск тюркский Город назван древним именем Каспийского моря, которое в самых ранних русских летописных памятниках упоминается как море Хвалынское. В других источниках оно называется Хвалийское, Хвалимское, Хвалижское море. Впервые вариант названия моря Хвалынское появляется в старорусской военной повести 17 века «Истории об Азовском взятии». С этим древним именем и связано наименование города Хвалынска. Русские назвали Каспийское море Хвалисьским, а позже Хвалынским по имени хвалисов – жителей Хорезма. В 11-12 веках часть хвалисов жила в устье

Волги, при впадении её в Каспийское море. Название «хвалисы» и «Хвалисьское море» восходит к вариантам персидского имени Хорезма Энгельс русский Основан украинцами, переселившимися сюда по указу царского правительства, как слобода

Покравская (Покровка, Покровский городок) в 1747 году. Здесь была построена церковь Покрова (отсюда название слободы). В 1914 году – город Покровск, а в 1931 – город Энгельс – в честь Фридриха Энгельса.

На протяжении почти четырёх веков (с момента своего образования) лишь Балаково, Воскресенское, Духовницкое и Петровск сохранили своё первоначальное название. Менялось название

• Аткарска (под влиянием русского языка тюркское Еткари превратилось в Аткарск)

• Исторические события оказали влияние на изменение названия сегодняшнего Красноармейска

• Среди старых саратовских топонимов известны названия-посвящения, но их немного: город Петровск, колония Екатериненштадт, которая в 1875 году была переименована в город Баронск, что тоже можно рассматривать как посвящение, но уже барону де-Борегарду. ХХ век тоже внёс лепту в названия-посвящения – в начале века появились названия Энгельс и Маркс.

Как известно, выделяют топонимы естественного образования и искусственные. Естественные топонимы называют место по его природным свойствам или роду занятий людей, его населяющих. К искусственным топонимам относятся такие географические названия, в которых нашли отражение социальные и идеологические интересы господствующих слоев общества, а также названия-посвящения.

Примером дореволюционных названий такого типа являются: церковные, культовые географические названия: Воскресенское, слобода Покровская.

После Октября 1917 года формируется новая группа географических названий, отражающая политические идеалы рабочего класса и колхозного крестьянства: Красноармейск, Маркс, Энгельс.

Итак, можно подвести некоторые итоги. В течение истории развития народов и языков топонимы (как и любая другая часть словарного состава) могут претерпевать различные изменения. Одни топонимы изменяют своё звучание в связи с заселением соответствующего района народностями, говорящими на других языках, т. е. в связи со сменой языкового состава Аткарск, Новоузенск, Хвалынск. Другие – полностью изменя ютсвоё название в связи с выбором нового имени, которое указывает на нового владельца или посвящено какому-либо событию Красноармейск, Маркс, Энгельс и тем дороже становится та часть географических названий, которая доносит до нас отголоски прошлых веков, рассказывая о языковых изменениях.

Словообразовательный план

Город Особенности образования Способ образования

Аткарск аткар + ^ск суффиксальный

Балаково балык + ^ ово : особенность белорусского языка, с его суффиксальный произношением звука А, что способствовало переходу У (Ы)

в А. В конечном итоге иноязычная основа адаптировалась как вполне славянский топоним с - ^ ово -

Вольск (Волгск) город на Волге: воль + ^ ск ( волг + ^ ск) суффиксальный

Воскресенское воскресен + ^ ск + ое

(воскресенский монастырь)

Духовницкое духовниц + ^ к + ое

(Духовницкий)

Красноармейск красн о армей + ^ ск суффиксальный

(красная армия)

Маркс маркс

Новоузенск нов о узен + ^ ск суффиксальный

(Новый Узень)

Петровск петров + ^ ск суффиксальный

Хвалынск хвалын + ^ ск суффиксальный

Энгельс энгельс

Из составленной нами таблицы видно, что большинство малых городов Саратовской области (7 городов) образованы суффиксальным способом (с помощью ^ ск), 2 путём перехода из одной части речи в другую, присвоение имени собственного – 2, данная картина показательна для образования топонимов.

Итак, можно сделать вывод, что топонимия наших городов достаточно стандартизирована. На карте нашей страны нами найдены другие города и посёлки с названиями Петровск, Маркс, Воскресенское, Духовницкое, Красноармейск. Стремление к переименованию, обнаруженное нами (а у нас были переименованы 4 из 11 анализируемых) вызывает оправданное сопротивление историков, лингвистов.

Каждый топоним – «зеркало истории», памятник культуры и языка, поэтому новые имена нужно давать новым городам и поселкам, а старые, конечно же, уже не вернёшь, но они должны стать объектом изучения современного школьника, ведь каждый топоним, бывший или настоящий, это не только история города, но и история языка: маленький учебник языкознания.

Предлагаемый проект-презентация позволит школьнику совершить экскурсию в удивительную науку языкознание на примере одного слова.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)