Культура  ->  Музыка  | Автор: | Добавлено: 2015-05-28

Отзвуки средневекового русского фольклора

Отзвуки средневекового русского фольклора в произведении М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»

Данная работа актуальна, поскольку позволяет приблизиться к национальной культуре. С одной стороны, понять русскую классику, а, с другой – историческое прошлое. Традиционная связь русского фольклора с произведениями литературы позволяет осмыслить национальное богатство и самобытность русского народа. Способствует формированию патриотизма и гордости за народное достояние.

Проблема: исследовать и осмыслить связь классического произведения 19 века с эпохой средневековья.

Цель: найти отзвуки фольклора в авторском поэтическом произведении, изучить проблему стилизации в литературе.

Задачи:

- исследовать эпоху, обычаи средневековья;

- отыскать в произведении Лермонтова отзвуки того времени;

- понять проблему стилизации литературного произведения

Гипотеза: обращение к фольклору способствует воспроизведению определённой эпохи, помогает осмыслить историческое прошлое и сохранить традиции.

Методы исследования: анализ, сопоставление, выделение главного, конкретизация, синтез.

Для того чтобы анализировать литературное произведение на историческую тему, надо понимать ту эпоху, те обычаи, о которых пишет автор. Встретившись с произведением М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», я сразу поняла, что речь идёт об эпохе царствования Ивана Грозного, эпохе средневековья. И решила подробно изучить особенности того далёкого времени.

Например, кто такой опричник? Это название происходит от слова «опричь» - кроме. Это слово в 14- 16 веках означало часть наследства, выделенную в особое владение. Иван Грозный разделил территорию государства на опричнину (особый государев удел) и земщину. В опричнину вошли наиболее важные земли. Большинство потомков удельных князей и бояр было выселено с опричных земель в земщину, а их земли розданы «опричным» служилым людям. Было создано опричное войско, состоявшее в основном из дворян. Задачей этого войска была борьба с княжеско-боярской оппозицией для укрепления самодержавия. Вот Кирибеевич и был опричником (см. «Всемирная история. Люди, события, даты». Энциклопедия, 2007).

Как же черты того далёкого прошлого нашли отражение в творчестве великого русского поэта М. Ю. Лермонтова?

Во-первых, интересен образ рассказчика- героя. В чём же его особенность? Рассказчик- герой – это «гусляры молодые». Они встречаются в начале и в конце произведения:

Ай, ребята, пойте - только гусли стройте!

Ай, ребята, пейте - дело разумейте!

Уж потешьте вы доброго боярина

И боярыню его белолицую!

Этим подчёркивается их задача – они исполняют песню для утехи бояр. Но поют они её не Ивану Грозному, а боярину Матвею Ромодановскому и боярыне его белолицей. И песню эту они сложили на «старинный лад». Очевидно, что гусляры создают свою песню позже эпохи Грозного. Вот какого интересного рассказчика придумал М. Ю. Лермонтов (см. «Изучая Лермонтова» В. И. Красавин, 2008).

Рассказчик Лермонтова – певец. Но это эпический или лирический певец? Какие песни он поёт? Какие жанры фольклора напоминают эти песни?

В «Песне» присутствуют следующие фольклорные элементы. С одной стороны, произведение Лермонтова напоминает нам былину. Там, например, есть бой богатырей. Поэт обращается и к особому языку фольклорных произведений, использует их былинный ритм: третий ударный слог от начала строки и третий ударный от конца. С другой стороны, произведение напоминает историческую песню. Ведь героем является реально живший царь Иван Грозный. Калашников и Кирибеевич тоже имели своих реальных прототипов. У царя был шурин (брат жены) горец с Кавказа Мастрюк Темрюкович. Он, согласно народному эпосу, боролся с двумя родными братьями. По одним вариантам, братьев называют «два калашника», по другим – «дети-то Кулашниковы»(см. «Всемирная история. Люди, события, даты». Энциклопедия, 2007).

И былина, и историческая песня относятся к эпосу. Значит, по законам литературы, в «Песне» должен быть эпический сюжет, т. е. развитие действия, и характеры героев. Завязываются события на пиру, когда Кирибеевич признаётся, что влюбился. Но он не говорит царю, что его избранница – замужняя женщина. Он – «лукавый раб». Кульминацией является бой. Развязка в том, что Калашников убивает Кирибеевича, отомстив за бесчестие. Последействием будет казнь самого Калашникова.

Есть и характеры героев, и отношение к ним рассказчика. Гусляры восхищаются Калашниковым. У него есть чувство чести, он смел. Кирибеевича называют «лукавым рабом», когда он, зная, что не прав, всё-таки думает о чужой жене, но в то же время он, по мнению гусляров, «удалой боец», «добрый молодец», потому что тоже смелый и храбрый. Царь же суров, но справедлив. Он не знает всей правды. Опричнику предлагает делать всё честь по чести – послать сваху, сыграть свадьбу. Ему непонятно и то, почему Калашников убил его лучшего бойца.

Итак, мы убедились, что имеем дело с традиционным эпосом, корни которого находятся в нашем национальном фольклоре ( см. «Истоки фольклора в русской литературе» А. В. Ярилов, 1999 г. ).

Но не напоминает ли «Песня» другие жанры фольклора?

На святой Руси, нашей матушке,

Не найти, не сыскать такой красавицы:

Ходит плавно – будто лебёдушка;

Смотрит сладко – как голубушка;

Молвит слово – соловей поёт;

Горят щеки её румяные,

Как заря на небе божием;

Косы русые, золотистые,

В ленты яркие заплетённые,

По плечам бегут, извиваются,

С грудью белою цалуются.

Во семье родилась она купеческой,

Прозывается Алёной Дмитриевной.

Не правда ли, похоже на народную протяжную песню «Туманно красно солнышко, туманно»? Там тоже речь идёт о девице, которая печалится о милом.

Похож на протяжную песню и следующий отрывок:

Ты не дай меня, свою верную жену,

Злым охульникам в поругание!

На кого, кроме тебя, мне надеяться?

У кого просить стану помощи?

На белом свете я сиротинушка:

Родной батюшка уж в сырой земле,

Рядом с ним лежит моя матушка,

А мой старший брат, сам ты ведаешь,

На чужой сторонушке пропал без вести,

А меньшой мой брат – дитя малое,

Дитя малое, неразумное

Даже больше напоминает плач. Есть в произведении Лермонтова и прославление, своего рода гимн Москве:

Над Москвой великой, златоглавою,

Над стеной кремлёвской, белокаменной,

Из-под дальних лесов, из-за синих гор,

По тесовым кровелькам играючи,

Тучки серые разгоняючи,

Заря алая подымается;

Разметала кудри золотистые,

Умывается снегами рассыпчатыми,

Как красавица, глядя в зеркальце

Очевидно, что в «Песне» присутствуют не только черты эпоса, но и лирики. Недаром произведение лиро-эпическое (см. «Литература и язык». Современная иллюстрированная энциклопедия, 2007).

Конечно, не только один М. Ю. Лермонтов в своей поэзии обращался к народному творчеству. Есть и другие произведения, созданные на основе фольклора. Авторы часто обращаются к материалу устного народного творчества. Но не всегда одинаково используются фольклорные источники.

Например, А. С. Пушкин свою «Песню о Стеньке Разине» тоже приблизил к фольклорной исторической песне. Но его лирический герой как бы сливается с народом-автором. А вот М. Ю. Лермонтов явно отделяет своего рассказчика от себя, помещая его в иное время, и постоянно специально напоминает об этом читателям.

А. К. Толстой взял в качестве главного героя былинного богатыря Илью Муромца и написал одноимённое произведение «Илья Муромец». Но Толстой использует только фольклорного героя и сюжет, однако уходит от фольклорного языкового и ритмического воплощения. Его стихотворение написано в стихотворной манере 19 века, он не старается воспроизвести язык и ритм фольклорных произведений, меняет и эмоциональный фон. Лермонтов же сохраняет языковую организацию фольклорного стиха.

Следовательно, обращаясь к словесному творчеству прошлого, автор может вести себя по-разному: может воспроизводить только характеры и события, а может воссоздавать и поэтические формы прошлого. Для произведений, которые воссоздают не только события, но и художественные формы искусства того или иного времени, существует особое название – стилизация (от греч. «грифель для писания). (см. «Литература и язык». Современная иллюстрированная энциклопедия, 2007)

Стилем называют особенности литературы определённой эпохи, определённого круга авторов или даже одного автора. Стилизация – намеренное (полное или

частичное) воспроизведение того или иного стиля (определённой эпохи, народа, отдельного писателя).

- В русской литературе традиционно существует проблема стилизации – намеренного воспроизведения того или иного стиля.

- Русские писатели по-разному относятся к фольклорному наследию народа: одни используют только фольклорные события и характеры героев, другие – стремятся сохранить и особенности языка и стиля.

- М. Ю. Лермонтов на примере «Песни про царя Ивана Васильевича» показал в полном объёме использование фольклорных традиций, блестяще передал особенности исторического времени: события, характеры героев, языковую организацию. Его произведение с полной уверенностью можно назвать стилизацией.

- Произведение М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича» – образец оригинального подхода к исторической теме, помогающий осмыслить эпоху и понять народную традицию.

-Произведения М. Ю. Лермонтова – классическое наследие нашей национальной культуры.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)